Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.
I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.
Translate
Total de visualizações de página
quarta-feira, 8 de janeiro de 2014
Mark 12 1 Ug misugod siya sa pagsulti kanila sa mga sambingay . Dihay usa ka tawo nga nagtanum ug parrasan, ug sa usa ka koral, ug iyang gipakalutan sa usa ka dapit alang sa pigsanan sa vino , ug nagtukod ug usa ka torre , ug gipaabangan niya sa mga mag-uuma , ug miadto ngadto sa usa ka halayo nga yuta .
2 Ug sa panahon nga iyang gipadala ngadto sa mga mag-uuma sa usa ka sulugoon, nga siya makadawat gikan sa mga mag-uuma sa sa sa bunga sa parrasan .3 Ug ilang gidakup siya , ug gihampak, ug gipapauli nga walay dala .4 Ug sa pag-usab siya sa nagpadala kanila ug lain nga ulipon , ug sa ilang gisalikway mga bato , ug gisamaran sa ulo , ug gipapauli nga gipakaulawan .5 Ug sa pag-usab siya sa nagpadala sa usa , ug kini ilang gipatay , ug daghang uban pa ; ang uban kanila gipanghampak , ug ang uban gipamatay .6 May usa ka anak nga lalake , ang iyang mga hinigugma , siya nagpadala kaniya usab sa katapusan kanila , sa pag-ingon , `Motahud sila sa akong anak nga lalake .7 Apan kadtong mga mag-uuma miingon sa taliwala sa ilang kaugalingon : Kini mao ang manununod, umari kamo , patyon ta siya , ug ang mga panulondon sa atong mga ni .8 Ug sila gikuha siya , ug gipatay siya, ug gitambog nila sa gawas sa parrasan .9 Unsa Busa ang ginoo sa parrasan? siya moanhi ug sa paglaglag sa mga mag-uuma , ug igahatag ang parrasan sa uban .10 Ug kamo dili makabasa niini nga kasulatan; Ang bato nga gisalikway sa mga magtutukod Nahimo nga pangulo sa pamag-ang :11 Kini mao ang Ginoo , ug kini mao ang kahibulongan nga diha sa atong mga mata ?12 Ug sila nagtinguha sa pagdakup kaniya , apan nahadlok sa katawohan : kay sila nasayud nga siya nagsulti sa sambingay batok kanila : ug sila mibiya kaniya , ug miadto sa ilang dalan .13 Ug sila nagpadala ngadto kaniya ug pila sa mga Fariseo ug sa mga Herodianhon , aron sa pagbitik kaniya pinaagi sa iyang mga pulong .14 Ug sa diha nga sila miabut , sila nanag-ingon kaniya: Magtutudlo , kami nasayud nga ikaw mao ang matuod, sa walay pagtagad kang alang sa walay tawo: kay wala mo pagatan sa tawo sa mga tawo , apan nagatudlo sa dalan sa Dios diha sa kamatuoran : Uyon ba sa balaod ang paghatag sa bulohaton sa pintakasi kang Cesar, o dili ba?15 ba kita sa paghatag , kun dili mohatag? Apan siya , sa nakaila sa ilang pagkasalingkapaw, miingon kanila: Nganong ginatintal ninyo ako ? dad-on ako ug usa ka denario , aron ako sa pagtan-aw niini .16 Ug ilang gidala kini . Ug siya miingon kanila : Kang kinsa kini nga dagway ug kining nahasulat? Ug sila miingon kaniya: Kang Cesar .17 Ug si Jesus mitubag ug miingon ngadto kanila, Ihatag ngadto kang Cesar sa mga butang nga iya ni Cesar , ug sa Dios sa mga butang nga iya sa Dios . Ug sila nanghibulong sa kaniya .18 Unya moabut ngadto kaniya ang mga Saduceo , nga nanag-ingon nga walay pagkabanhaw , ug sila nangutana kaniya , nga nagaingon:19 Magtutudlo, gisulat ni Moises kanamo : Kong ang usa ka tawo nga igsoon nga lalake ni mamatay, ug mobiya sa iyang asawa sa iyang likod , ug mobiya nga walay mga anak , nga ang iyang igsoon nga lalake nga sa iyang asawa, ug magabangon sa kaliwatan sa iyang igsoon nga lalake .20 Karon dihay pito ka mga igsoon nga lalake : ug ang una sa usa ka asawa , ug namatay sa wala sa binhi .21 Ug ang ikaduha nangasawa kaniya , ug namatay , ni sa wala siya sa bisan unsa nga binhi nga : ug ang ikatolo sa mao usab .22 Ug ang pito ka mga may kaniya, ug walay mga binhi: katapusan sa tanan ang babaye namatay usab .23 Busa, sa pagkabanhaw , sa diha nga sila mobangon , kang kinsang asawa siya kanila ? Kay ang pito nakabaton kaniya ingon nga asawa .24 Ug si Jesus mitubag ug miingon kanila: Wala ba kamo Busa dili masayop , tungod kay kamo wala masayud sa mga kasulatan , ni sa gahum sa Dios ?25 Kay sa diha nga sila mabanhaw gikan sa mga minatay, dili sila makapangasawa, bisan gihatag sa kaminyoon , apan ingon sa mga manolonda nga anaa sa langit .26 Ug mahitungod sa mga patay , nga sila mabanhaw : wala ba kamo mabasa sa basahon ni Moises , sa unsa nga paagi diha sa mga sapinit Dios misulti kaniya, nga nagaingon , Ako mao ang Dios ni Abraham , ug ang Dios ni Isaac , ug ang Dios ni Jacob ?27 Siya dili ang Dios sa mga patay, apan ang Dios sa mga buhi; kamo ug daku masayop.28 Ug ang usa sa mga escriba ug nakadungog sa ilang panaglantugi , ug sa naila niya nga siya nga mitubag kanila, nangutana kaniya , Nga mao ang sugo nga una sa tanan?29 Ug si Jesus mitubag kaniya , Ang una sa tanang mga sugo mao ang , Pamati , Oh Israel , ang Ginoo nga atong Dios, ang Ginoo usa lamang;30 Ug higugmaon mo ang Ginoo nga imong Dios sa tibuok mong kasingkasing, ug sa tibuok mong kalag , ug sa tibuok mong hunahuna , ug sa imong tanan nga mga kusog : kini mao ang una nga sugo .31 Ug ang ikaduha mao ang sama sa , nga mao kini , Higugmaa ang imong silingan sama sa imong kaugalingon . Walay bisan kinsa nga laing sugo nga labaw pa kay sa mga .32 Ug ang escriba miingon kaniya : Maayo , Magtutudlo, ikaw nag-ingon nga ang kamatuoran: kay adunay usa ka Dios , ug walay bisan kinsa sa uban nga mga apan siya :33 Ug ang paghigugma kaniya sa tibuok nga kasingkasing , ug sa tibuok nga salabutan , ug sa tanan nga mga kalag , ug sa tibuok nga kusog , ug ang paghigugma sa isigkatawo sama sa iyang kaugalingon , labaw pa kay sa tanan tibook nga halad -nga-sinunog ug sa mga halad .34 Ug sa diha nga si Jesus nakakita nga mitubag siya nga maalamon , siya miingon kaniya : Dili ikaw halayo sa gingharian sa Dios . Ug walay tawo nga sa tapus nga nangahas sa pagpangutana kaniya sa bisan unsa nga pangutana .35 Ug si Jesus mitubag ug miingon , samtang siya nagtudlo diha sa templo: Nganong nagaingon ang mga escriba , nga si Cristo mao ang anak nga lalake ni David ?36 Kay si David sa iyang kaugalingon miingon pinaagi sa Espiritu Santo: ang Ginoo nag-ingon sa akong Ginoo, Lumingkod ka sa akong too nga kamot, hangtud nga ako ang imong mga kaaway sa imong mga tiil .37 Busa si David sa iyang kaugalingon , nagangalan kaniya nga Ginoo , ug unsa siya unya iyang anak nga lalake ? Ug ang katawohan sa mga tawo nagapatalinghug kaniya nga malipayon .38 Ug siya miingon ngadto kanila diha sa iyang pagtolon-an , Magmatngon kamo sa mga escriba , nga nahigugma sa pag-adto sa hataas nga bisti, ug mahigugma sa mga pagyukbo sa mga baligyaanan,39 Ug ang mga pangulo sa mga lingkoranan sa mga sinagoga , ug sa mga nahaunang lingkoranan sa mga kombira :40 Nga nagalamoy sa mga babayeng balo, ug sa usa ka pasangil nagabuhat ug sa paghimo sa taas nga mga pag-ampo : kini sila magadawat ug labing daku nga pagkahinukman sa silot .41 Ug si Jesus milingkod atbang sa panudlanan sa salapi , ug sa nakakita sa unsa nga paagi nga ang mga tawo paghulog ug salapi sa panudlanan, ug daghan sa mga dato nga nagahulog ug daghan .42 Ug may miabut nga usa ka kabus nga babayeng balo, ug mihulog ug duha ka diyot, nga ang usa ka cuadrante .43 Ug iyang gitawag ngadto kaniya ang iyang mga tinun-an , ug miingon kanila : Sa pagkamatuod nagaingon ako moingon nganha kaninyo, nga kining kabus nga babayeng balo nakahulog ug labaw pa sa , kay sa tanan nga nanaghulog sa panudlanan44 Kay silang tanan naghulog sa sa ilang kahimtang, apan kini, sa iyang kakabus, nagahulog sa tanan nga iya, bisan pa ang tanan nga iyang mga buhi .
Gusto nga i-download ang Bibliya sa diha sa imong pinulongan click kini nga link .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
https://www.bible.com
http://ebible.org/
Nga Khmer - http://ebible.org/khm/
O download ang Bibliya sa Iningles :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm
Ipakigbahin uban sa imong mga higala .
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário