Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.

I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.

Translate

Total de visualizações de página

sexta-feira, 10 de janeiro de 2014

Mark 14 1 Efter två dagar var det påskhögtiden , och av osyrat bröd : och översteprästerna och de skriftlärde sökte efter de skulle ta honom med hantverk , och döda honom .


2 Men de svarade inte på festen dagen, så att det finns ett uppror av folket .3 Och att vara i Betania i huset av Simon den spetälske , som han låg till bords , kom en kvinna med en alabasterflaska med smörjelse av nardus mycket värdefull , och hon bromsar lådan , och hällde den på hans huvud .4 Och det fanns några som hade indignation inom sig , och sade , Varför detta slöseri med salvan gjort ?5 För det kan ha sålts i mer än tre hundra pence , och har getts till de fattiga . Och de knorrade mot henne .6 Och Jesus sade: Låt henne vara , varför problem ni henne ? hon har gjort ett bra arbete med mig .7 För De fattiga haven med dig alltid , och whensoever viljen kunnen I göra dem gott ; men mig haven I icke alltid .8 Hon hath gjort vad hon kunde : hon kommit aforehand att smörja min kropp för begravning .9 Sannerligen säger jag eder: Varhelst detta evangelium skall predikas i hela världen , detta också att hon har gjort bliva omtalat för henne till åminnelse .10 Och Judas Iskariot , en av de tolv , gick till översteprästernaför att förråda honom åt dem .11 När de hörde detta , blevo de glada och lovade att ge honom pengar . Och han sökte hur han lämpligen skulle förråda honom .12 Och den första dagen av osyrat bröd , när de slaktade påskalammet , sade hans lärjungar till honom: Var vill du att vi går och förbereder att du må äta påskalammet ?13 Och han sände ut två av sina lärjungar och sade till dem: Gå ut i staden , och det skall träffas en man som bär en kruka vatten : Följ honom .14 Och varhelst han skall gå in , säger ni till husbonden , Mästaren säger , var är guestchamber , där jag skall äta påskalammet med mina lärjungar ?15 Och han skall förkunna för dig stora sal i övre våningen och beredd : det gör klart för oss .16 Och lärjungarna gick ut och kom in i staden , och fann som han hade sagt dem ; och de redde till påskalammet .17 Och på kvällen han kommer med de tolv.18 Och när de satt och åt , sade Jesus , Sannerligen säger jag eder: En av er som äter med mig ska förråda mig .19 Och de började bedrövas , och säga till honom en efter en , Är det jag ? och en annan sa , Är det jag ?20 Och han svarade och sade till dem , är det en av de tolv , som dippeth med mig i fatet .21 Människosonen verkligen Göth , såsom det är skrivet om honom ; men ve den människa genom vilken Människosonen bliver förrådd! bra var det för den människan, om han aldrig hade blivit född .22 Och medan de åto , tog Jesus ett bröd och välsignade och bröt det och gav åt dem och sade: Tag och ät : detta är min kropp .23 Och han tog en kalk och när han hade givit tack , han gav den till dem , och de drucko alla därav .24 Och han sade till dem: Detta är mitt blod , förbunds , som är utgjutet för många .25 Sannerligen säger jag eder , kommer jag icke mer dricka av det som kommer från vinträd , förrän på den dag då jag dricker det nytt i Guds rike .26 När de sedan hade sjungit lovsången , gick de ut till Oljeberget .27 Och Jesus sade till dem , ska alla ni komma på fall för min skull denna kväll : ty det är skrivet: 'Jag skall slå herden , och fåren skall skingras .28 Men efter att jag stigit skall jag före eder gå till Galileen .29 Men Petrus sade till honom: Även om alla ska komma på fall , men inte I.30 Och Jesus sade till honom: Sannerligen säger jag dig , att denna dag , till och med i denna natt , innan tuppen gal två gånger , skall du tre gånger förneka mig .31 Men han talade ju mer häftigt , om jag måste dö med dig , kommer jag inte neka dig på något vis . Likaså också sagt att de alla .32 Och de kom till ett ställe som hette Getsemane , och han sade till sina lärjungar , Bliven kvar här, medan jag får be .33 Och han tager med sig Petrus och Jakob och Johannes , och började bli ont förvånad , och att vara mycket tung ;34 Och han sade till dem: Min själ är djupt bedrövad ända till döds ; stannen kvar här och vaken .35 Och han gick fram lite, och föll på marken och bad att , om det var möjligt , skulle den timme passera från honom .36 Och han sade , Abba , Fader , allt är möjligt till dig, ta bort denna kalk ifrån mig! Men inte vad jag vill, utan vad du vill .37 Sedan kom han tillbaka och fann dem sovande och sade till Petrus , Simon , sover du ? couldest du inte titta på en timme ?38 Titta ye och bedja , icke mån komma i frestelse. Andan verkligen är redo, men köttet är svagt .39 Åter gick han bort och bad , och talade samma ord .40 Och när han kom tillbaka , fann han dem åter sovande , ( för deras ögon var tunga , ) varken Wist de vad de ska svara honom .41 Och han kommer för tredje gången , och sade till dem: Sov på nu , och ta resten : det räcker , stunden är kommen , se, Människosonen skall bliva överlämnad i syndarnas händer .42 Stå upp , låt oss gå , se, han som betrayeth mig till hands .43 Och genast , medan han ännu talade , cometh Judas , en av de tolv , och jämte honom en stor folkskara, med svärd och stavar, utsänd från översteprästerna och de skriftlärde och de äldste .44 Och han som förrådde honom hade givit dem ett tecken och sade , vem ska jag kysser , den är det , ta honom och leda honom bort på ett säkert sätt .45 Och så snart han hade kommit , går han strax till honom och sade: Mästare , mästare , och kysste honom .46 Och de lade sina händer på honom och tog honom .47 Och en av dem som stod drog ett svärd och högg en tjänare av översteprästen , och högg av hans öra .48 Jesus svarade och sade till dem , haven I gått ut , som mot en tjuv , med svärd och med stavar för att ta mig ?49 Jag var dagligen med er i helgedomen och undervisat , och ni tog mig inte : men skrifterna måste uppfyllas .50 Och de alla övergav honom och flydde .51 Och det följde honom en viss ung man , med en linneduk cast om hans nakna kropp , och de unga män grep honom :52 Och han lämnade linneduken, och flydde undan naken .53 Och de ledde Jesus bort till översteprästen : och med honom var församlade alla översteprästerna och de äldste och de skriftlärde .54 Och Petrus följde honom på avstånd , även in i palatset av översteprästen , och han satt med tjänarna och värmde sig vid elden .55 Och översteprästerna och hela Stora rådet sökte efter vittnesbörd mot Jesus för att kunna döda honom , och fann ingen .56 För många nakna falskt mot honom , men deras vittnesbörd överens om inte tillsammans .57 Och det uppstod vissa , och nakna falskt mot honom och sade:58 Vi hörde honom säga , jag kommer att förstöra detta tempel som är gjort med händer , och på tre dagar bygga upp ett annat göras utan händer .59 Men inte heller så gjorde deras vittnesbörd överens tillsammans .60 Och översteprästen stod upp mitt ibland , och frågade Jesus och sade: Svarar du intet ? vad är det som dessa vittna mot dig ?61 Men han teg och svarade ingenting . Översteprästen frågade igen honom , och sade till honom: du Kristus , sonen av den välsignade ?62 Och Jesus sade: Jag är : och ni skall få se Människosonen sitta på Maktens högra sida och komma på himmelens skyar .63 Då rev översteprästen sönder sina kläder och sade: Vad behöver vi ytterligare vittnen ?64 Ni har hört hädelsen : Vad tycker ni ? Och de dömde honom för att vara skyldig till döden .65 Och några började spotta på honom , och för att täcka sitt ansikte , och till buffé honom och säga till honom: Profetera : och tjänarna fick slå honom med flata handen .66 Och som Petrus var under i palatset , det kommer, en av pigor i översteprästen :67 Och när hon fick se Petrus och värmde sig , såg hon på honom och sade: Och du också var med Jesus från Nasaret .68 Men han nekade och sade: Jag vet inte , inte heller förstår jag vad du menar . Och han gick ut i porten , och gol hanen .69 Och en piga såg honom igen , och började säga till dem som stod , är detta en av dem .70 Och han förnekade det igen . Och lite efter , de som stod sade en gång till Petrus , säkert du är en av dem , ty du är en galiléern och din tal agreeth därtill .71 Men han började förbanna och svära och säga , jag vet inte den här mannen som ni talar .72 Och den andra gången gol hanen . Och Petrus ihåg det ord som Jesus sade till honom: 'Innan tuppen gal två gånger , skall du tre gånger förneka mig . Och när han tänkte därpå, grät han .

Att vilja ladda Bibeln på ditt språk klicka på denna länk .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
https://www.bible.com
http://ebible.org/
Khmer - http://ebible.org/khm/
Eller ladda ner Bibeln på engelska :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm


Dela med dina vänner .

Nenhum comentário:

Postar um comentário