Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.

I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.

Translate

Total de visualizações de página

sexta-feira, 10 de janeiro de 2014

Mark 14 1 Nakon dva dana bio je blagdan Pashe , i beskvasnih kruh : i glavni svećenici i književnici traži kako bi ga od zanata , i stavio ga na smrt .


2 Ali su rekli , ne na blagdan , da ne postoji metežu ljudi .3 I bio u Bethany u kući Simon gubavca , dok je sedeo na meso , došlo žena ima alabastera kutiju masti od spikenard vrlo dragog i ona kočnica kutiju , i nasu ga na glavu .4 A bilo je nekih koji su imali ogorčenje u sebi , i rekao , zašto je ovaj otpad od masti napravio ?5 Za to se moglo prodati za više od tri stotine penija , i da su dati siromašnima . I oni promrmlja protiv nje .6 A Isus je rekao: Neka je na miru ; zašto nevolji ste joj ? ona doista kovanog dobar rad na mene .7 Za vi imate loše s tobom uvijek , i whensoever vi ćete vi ih može činiti dobro : ali me vi nisu uvijek .8 Ona uèini ono što je mogla : ona dolazi aforehand da pomazala moje tijelo za sahranjivanje .9 Zaista, kažem vam , gde god ovo evanđelje treba propovijedao po celom svetu , i ovo da je uèini se govori na spomen njenog .10 I Juda Iskariotski , jedan od dvanaestorice , otišla k glavni svećenici , da ga izdati im .11 A kad su to čuli , bilo im je drago , i obećao da će mu dati novca . I on je tražio kako je zgodno bi ga izdati .12 I prvi dan beskvasni kruh , kada su ubili Pashe , njegovi učenici rekoše mu , Gdje je volja ti koji idemo i pripremiti da ti mayest jede Pashe ?13 I on spušta dalje dva od njegovih učenika , i reče im , Idite u grad , i tu će vas upoznam čovjeka koji nosi krčag vode : prati ga .14 A gde god on će otići u , kažu da ste na Goodman kuće , majstor veli , Gdje je guestchamber , gdje ću jesti pashu sa svojim učenicima ?15 I on će vam Shew veliku gornju sobu namješten i pripremila : tu se spremni za nas .16 A njegovi učenici otišli dalje, i došli u grad , i naći kao što je rekao im : i oni su spremni Pashe .17 A u večernjim satima je dolazi s dvanaest .18 I kad su seli i jeli , Isus je rekao: Zaista, kažem vam , jedan od vas koji jede sa mnom će me izdati .19 A oni su počeli da budu tužne , i da kažem mu jedan po jedan , ja to ? i još je rekao , ja to ?20 A on odgovori i reče im , To je jedan od dvanaest , koje dippeth sa mnom u posudu .21 Sin Čovječji doista Goeth , kao što je napisano o njemu : , ali teško da je taj čovek od koga Sin Čovječji je izdao ! dobro su ga za tog čovjeka , ako on nikad nije rodio .22 I dok su jeli , Isus je uzeo kruh i blagoslovio , i kočnice ga , i dao im , i reče: Uzmite , jedite : ovo je moje tijelo .23 A on je uzeo kup , a kada je dao hvala, on je dao da im : i svi su pili to .24 A on im reče: Ovo je moja krv novog zavjeta, koji je prolio za mnoge .25 Zaista, kažem vam , ja ću piti više plod vinove loze , dok se taj dan da sam piti novo u kraljevstvo Božje .26 A kad su pjevali na himnu , oni su izašli na Maslinskoj gori .27 A Isus im , svi vi ćete biti povrijeđeni zbog mene ovu noć : za to je napisano , udarit ću pastira , i ovce će se rasuti .28 Ali nakon toga sam porastao , ići ću pred vama u Galileju .29 Ali Petar mu reče: Iako su sve će biti povrijeđeni , ipak neće I.30 A Isus reče mu , Zaista, kažem ti , Da je ovo dan , čak iu ovoj noći , prije nego što se pijetao dva puta , ti ćeš poricati me tri puta .31 Ali on govorio više žestoko , Ako treba da umrem s tobom , neću poricati te u bilo mudro . Isto tako svi oni također rekao .32 I došli su na mjesto koje je pod nazivom Getsimaniji : a on veli svojim učenicima , Sedi vi ovdje , a ja ću moliti .33 A on uze sa sobom Petra i James i John , i počeo da se upale zapanjen , i biti vrlo teška ;34 i reče im , Moja duša prelazi žalosni do smrti : katrana vi ovdje , i gledati .35 A on je otišao naprijed malo , i pao na zemlju , i molio da , ako je to moguće , u sat vremena može proći od njega .36 A on je rekao: Abba , Oče , sve je moguće tebi ; oduzeti ovaj kup od mene : ipak nije ono što hoću , ali ono što ti je volja .37 I on dolazi , i findeth ih za spavanje , i Reče Peter , Simon , sleepest ti ? couldest nije ti gledao jedan sat ?38 Watch vi i molite , da ne uđete u iskušenje . Duh zaista je spreman , ali meso je slabo .39 I opet je on otišao , i molio , a govorio je iste riječi .40 A kad se vratio , našao ih je opet zaspao , ( za njihove oči su bile teške , ) niti Wist su ono što mu odgovori .41 I on dolazi treći put , i reče im , spavati na sada , i uzeti svoj ​​ostalo : to je dovoljno , za sat vremena je došao , gle , Sin Čovječji je izdao u ruke grešnika .42 Ustani , pođimo , gle , on koji me betrayeth je na dohvat ruke .43 I odmah , dok je on još govorio , dođe Juda , jedan od dvanaestorice , a sa njim je veliko mnoštvo s mačevima i bačve , iz glavnog svećenika i književnici i starješine .44 A onaj koji je izdao mu ih je dao znak , govoreći , onoga kojega sam se ljube , taj isti je on , da ga i dovesti ga sigurno .45 A čim je došao , on otide smjesta mu , i reče , Master , Master i poljubila ga .46 A oni su položili svoje ruke na njega , i odveo ga .47 A jedan od njih koji je stajao kraj je izvukao mač i udari slugu visokog svećenika , i odsekao uvo .48 A Isus odgovori i reče im , ste izašli , kao protiv lopova , s mačevima i bačve da me vodi ?49 Bio sam svakodnevno s vama u nastavi hramu , a vi me je ne : ali spisi moraju biti ispunjeni .50 I svi oni ostaviše njega i pobjegao .51 I tu ga je pratila određeni mladić , koji ima posteljine krpom cast o njegovom golog tijela; i mladića položili čekanje na njega :52 I on je napustio posteljina tkanine , i pobjegao od njih goli .53 A oni su doveli Isusa dalje u velikom svećeniku : i sa njim se okupili svi glavni svećenici i starješine i književnici .54 A Petar ga je pratio izdaleka off , čak u palatu visokog svećenika : i on je sedeo sa slugama i grijao se na vatru .55 A glavni svećenici i sve Vijeće traži za svjedoka protiv Isusa da ga na smrt , i nije našao .56 Za mnoge gole lažni svjedok protiv njega , ali njihova složio ne zajedno .57 I tu je nastao određeni , i gole lažni svjedok protiv njega , govoreći ,58 Čuli smo ga reći , ja ću uništiti ovaj hram koji je napravljen rukama , iu roku od tri dana da će izgraditi još je bez ruku .59 Ali ni tako se njihov svjedoka slažu zajedno .60 i visok svećenik ustao usred , i pitao Isusa , govoreći , Answerest ti ništa ? šta je to što ova svjedoka protiv tebe ?61 Ali on držao mir , i odgovorio ništa . Opet visoki svećenik pitao ga , i reče mu , Art ti Krist , Sin Blažene ?62 A Isus je rekao , ja sam : i vi ćete vidjeti Sina čovjeka sjedi na desnoj strani moći , i dolazi na oblacima nebeskim .63 Tada visoki svećenik iznajmiti svoju odjeću , i reče , Što treba nam dalje svjedoci ?64 Vi ste čuli bogohuljenje : sta mislite vi ? I svi su ga osudili da je kriv za smrt .65 A neki su počeli da pljuju na njega , i da pokrije lice , a da ga buffet , i kažem mu , prorokujte : i sluge li udariti ga dlanovima ruku .66 A kada je Peter bio ispod u palati , tu dolazi jedna od sobarica visokog svećenika :67 A kad je vidjela Peter zagrijavanje sebe , izgledala je na njega , i rekao , i ti također bijaše s Isusom iz Nazareta .68 Ali on negirao , rekavši , ne znam , ne razumiju sam što ti govoriš . I on je izašao na verandu , i pijetao .69 A sluškinja ga je vidio jednom , i počeo je da im kažem da je stajao , ovo je jedan od njih .70 I on je jednom negirao . I malo poslije , oni koji je stajao jednom rekao Peter , sigurno si ti jedan od njih : jer ti si jedan Galilaean , i tvoj govor agreeth nju .71 Ali on je počeo da psuje i da se kunem , govoreći , ne znam ovog čovjeka od kojih vi govorite .72 , a drugi put je pijetao . I Peter pozvao na pamet riječi da je Isus mu reče: Prije pijetao dva puta , ti ćeš poricati me tri puta . A kad je mislio o tome , on je plakao .

U želji za preuzimanje Biblije na hrvatskom jeziku kliknite na ovaj link .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
https://www.bible.com
http://ebible.org/
Khmer - http://ebible.org/khm/
Ili preuzeti Biblija na engleskom jeziku :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm


Podijeli sa svojim prijateljima .

Nenhum comentário:

Postar um comentário