Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.
I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.
Translate
Total de visualizações de página
sexta-feira, 10 de janeiro de 2014
Mark 14 1 wara jumejn kien l- festa tal- Passover , u tal -ħobż bla ħmira : u l- qassisin il-kbar u l- scribes mfittxija kif dawn jistgħu jieħdu lilu minn inġenji , u jniżżlu għall-mewt .
2 Iżda huma qalu , Mhux fuq il- festa , lest ikun hemm Unruhe tal-poplu .3 U li jkunu fil Bethany fid- dar ta ' Simon il lebbruż , kif hu sib fil -laħam , hemm daħal mara jkollha kaxxa alabastru ta' ingwent ta spikenard prezzjuż ħafna; u hi brake -kaxxa, u jitferra fuq kap tiegħu .4 U kien hemm xi wħud li kellhom stmerrija fihom infushom , u qal , Għaliex dan l-iskart ta 'l- ingwent magħmula ?5 Għall jista ġew mibjugħa għal aktar minn tliet mitt pence , u ngħataw lill-foqra . U huma murmured kontra tagħha .6 U Ġesù qal , Let tagħha biss; għaliex ye inkwiet tagħha? hi hath wrought xogħol tajba fuqi .7 Għall- ye għandhom il- foqra dejjem miegħek , u whensoever ye se ye jistgħu jagħmlu lilhom tajba : imma me ye mhux dejjem .8 Hija hath jsir liema hi tista ' : hi huwa ġejjin aforehand anoint ġisem tiegħi għall- dfin .9 Verily I say unto you, jinsabu fejn dan Evanġelju għandhom ikunu preached madwar id- dinja kollha , dan ukoll li hija hath magħmula għandha tkun mitkellma għal monument tal tagħha .10 U Ġuda Iscariot , wieħed mit-Tnax , marru unto l- qassisin il-kbar , betray lilu unto minnhom .11 U meta semgħu dan, huma kienu ferħan , u wiegħed li jagħtih flus . U hu fittex kif hu jista konvenjenti betray lilu .12 U l- ewwel jum tal-ħobż bla ħmira , meta jinqatlu l- Passover , dixxipli tiegħu qal unto lilu , Jekk dbiel thou li immorru u tipprepara li thou mayest jieklu l- Passover ?13 U hu sendeth raba tnejn mid-dixxipli tiegħu , u saith unto minnhom, Mur ye fil -belt, u għandu jiltaqa hemm inti raġel li jkollu pitcher ta 'ilma : isegwu lilu .14 U jinsabu fejn hu għandu jmorru fi , ngħidu ye għall- Goodman tad-dar , Il saith Master , Fejn hi l- guestchamber , fejn I għandhom jieklu l- Passover mad-dixxipli tiegħi ?15 U hu ser shew inti kamra ta 'fuq kbir fornuta u ppreparata: hemm lesti jagħmlu għalina .16 U dixxipli tiegħu marru lura , u li daħal fis -belt, u sabu kif kien qal unto minnhom : u huma għamlu lesta l- Passover .17 U fil- għaxija huwa cometh mal- tnax.18 U kif sib u ma jieklu , Ġesù qal , Verily I say unto you, wieħed minnkom li jiekol miegħi għandu betray lili .19 U huma bdew ikunu sorrowful , u jgħidu unto lilu wieħed wieħed , Huwa I ? u ieħor qal, Huwa I ?20 U hu wieġeb u qal unto minnhom , huwa wieħed mit-Tnax , li dippeth miegħi fid-dixx .21 L- Iben tal-bniedem tabilħaqq goeth , kif huwa miktub minnu : iżda woe li li l-bniedem minn min Bin il-bniedem huwa ingannata ! tajba kienu għal dak il-bniedem li kieku qatt ma twieldu .22 U kif għamlu jieklu , Ġesù ħa ħobż , u mbierka , u brejk , u taw lilhom , u qal , Ħu , jieklu : dan huwa korp tiegħi .23 U hu ħa l-tazza, u meta kien mogħti grazzi , huwa taw lilhom : u dawn kollha xorbu minnu .24 U qal unto minnhom , Dan huwa demmi tal -Ġdid Testment , li jintrema għal ħafna.25 Verily I say unto you, I se tixrob mhux aktar mill-frott tad-dielja , sakemm dak il-jum li I tixrob minnha ġdid fis- Saltna ta 'Alla .26 U meta kienu kantata minn innu , dawn marru barra fil -muntatura tal- Żebbuġ .27 U Ġesù saith unto minnhom, ye kollu għandu jkun reċidiv minħabba me dan bil-lejl : għaliha huwa miktub , I se smite l- ragħaj , u tan-nagħaġ għandhom jiġu mxerrda .28 Iżda wara li jiena tela , I se jmorru qabel ma inti fil -Galilija .29 Imma Pietru qal unto lilu , Għalkemm kollha għandu jkun reċidiv , iżda mhux se I.30 U Ġesù saith unto lilu , Verily I say unto thee , Li din il-ġurnata , anke f'dan il- lejl , qabel f'linja vit darbtejn , thou shalt jiċħad lili tliet darbiet .31 Imma hu spake l- aktar bil-qawwa , Jekk I għandhom die thee , I mhux se tiċħad thee fi kwalunkwe għaqli . Bl-istess mod qal ukoll dawn kollha .32 U huma waslet għall -post li kien imsemmi Gethsemane : u hu saith lid-dixxipli tiegħu , ye Sit hawn , filwaqt I għandu nitolbu .33 U hu taketh miegħu Pietru u James u John , u bdew ikunu fil-griżmejn étonné , u li jkun tqil ħafna;34 U saith unto minnhom, Ruħi qed taqbeż sorrowful unto mewt : ye qatran hawn , u jaraw .35 U hu marru quddiem ftit , u waqa ' fuq l-art , u talab li , kieku kien possibbli , is-siegħa jistgħu jgħaddu minnu .36 U qal , Abba , Missier , l-affarijiet huma possibbli unto thee ; jneħħix din tazza mill me : madankollu ma dak I se, imma dak thou dbiel .37 U hu cometh , u findeth minnhom irqad , u saith unto Peter , Simon , sleepest thou ? couldest ma thou tara siegħa ?38 ye Watch u nitolbu , lest ye jidħol fis- tentazzjoni . L-ispirtu tassew hija lesta , iżda l- laħam huwa dgħajjef .39 U għal darb'oħra hu marru , u talab , u spake l-istess kliem .40 U meta rritorna , huwa sab minnhom rieqda darb'oħra , ( għall-għajnejn tagħhom kienu tqal , ) la wist huma dak li twieġeb lilu .41 U hu cometh -tielet darba , u saith unto minnhom, jorqdu fuq issa, u jieħdu l-mistrieħ tiegħek : huwa biżżejjed , is-siegħa huwa ġejjin ; behold , Bin il-bniedem huwa betrayed fil-idejn ta sinners .42 tfaċċar up, let us go ; lo , huwa li betrayeth me hija fil-idejn .43 U minnufih , waqt li għadhom spake , cometh Ġuda , wieħed mit-Tnax , u miegħu għadd kbir kbir ma xwabel u staves , mill- qassisin il-kbar u l- scribes u l-anzjani .44 U hu li betrayed lilu kien tahom simboliku , tgħid , kull min I għandu KISS , l-istess huwa hu ; jieħu lilu , u jwasslu lilu bogħod mingħajr periklu.45 U hekk kif kien ġejjin, huwa goeth straightway lilu , u saith , Master , master , u kissed lilu .46 U huma stabbiliti idejhom fuqu , u ħadet lilu .47 U wieħed minnhom li spikkat mill ġibdet xabla , u smote qaddej tal- qassis il-kbir , u maqtugħa widna tiegħu .48 U Ġesù wieġeb u qal unto minnhom, Qed ye toħroġ , kontra ħalliel , ma xwabel u ma staves li jieħdu me ?49 I kien kuljum miegħek fit-tagħlim tempju , u ye ħadet me ma : iżda l- Iskrittura għandhom jiġu sodisfatti .50 U dawn kollha forsook lilu, u ħarbu .51 U hemm warajh ċertu żagħżugħ , li jkollhom mitfugħa biċċa għażel dwar il-ġisem naked tagħha; u l-irġiel żgħażagħ stabbiliti istiva fuqu :52 U hu ħalla l- drapp bjankerija , u ħarbu minnhom mikxufa .53 U huma wasslu Ġesù bogħod għall- qassis il-kbir : u miegħu ġew immuntati l- qassisin il-kbar u l-anzjani u l- scribes .54 U Peter warajh afar off , anki fil- palazz tal- qassis il-kbir : u hu sib l-impjegati , u msaħħna ruħu fil -nar.55 U l- qassisin il-kbar u l- kunsill mfittxija għal xhieda kontra Ġesù biex ipoġġuh għall-mewt , u sabu xejn.56 Għal xhud falz ħafna bare kontrih , iżda xhud tagħhom qablu ma flimkien .57 U hemm qamet ċerta, u bare xhud falz kontrih , qal,58 We jinstemgħu lilu jgħidu , I se jeqred dan it-tempju li hija magħmula bl-idejn , u fi żmien tlett ijiem I se jibni ieħor magħmul mingħajr idejn .59 Imma la għalhekk ma xhieda tagħhom jaqblu flimkien .60 U l- qassis il-kbir kien fil- midst , u talab Ġesù , qal, Answerest thou xejn ? x'inhu li dawn xhieda kontra thee ?61 Imma hu kellu paċi tiegħu, u wieġeb xejn . Għal darb'oħra l- qassis il-kbir staqsa lilu, u qal unto lilu , Art thou l- Kristu, l-Iben tal- Beatu ?62 U Ġesù qal , I am : u ye għandhom jaraw l- Iben tal-bniedem seduta fuq il- lemin tal-poter, u li ġejjin fil-sħab tas-sema .63 Imbagħad il- qassis il-kbir kera ħwejjeġ tiegħu , u saith , What bżonn aħna xi xhieda ulterjuri ?64 Ye smajt l- dagħa : liema taħseb ye ? U dawn kollha ikkundannatu li tkun ħatja tal-mewt .65 U xi beda bżiq fuq lilu , u biex ikopru wiċċu , u buffet lilu , u jgħidu unto lilu , Prophesy : u l-impjegati ma strajk lilu mal -pali ta ' idejn tagħhom .66 U kif Peter kien taħt fil-palazz , hemm cometh wieħed mill- maids tal- qassis il-kbir :67 U meta hi rat Peter tisħin innifsu , hi ħares lilu , u qal , U thou wkoll wast ma 'Ġesù ta' Nazaret .68 Imma hu ċaħad u qal , I ma jafux , la jifhmu I dak thou sayest . U hu marru out fil- porch , u l-ekwipaġġ vit .69 U maid raw lilu mill-ġdid , u bdew jgħidu lilhom li spikkat minn, Dan huwa wieħed minnhom .70 U hu miċħud mill-ġdid . U ftit wara , huma li spikkat mill qal darb'oħra biex Peter , Żgur thou art waħda minnhom : għal thou art ta ' Galilaean , u d-diskors jsw agreeth miegħu .71 Imma hu beda saħta u naħlef , qal , I ma jafux dan il-bniedem minnhom ye jitkellmu .72 U t-tieni darba l-ekwipaġġ vit . U Peter evokati -kelma li Ġesù qal unto lilu , Qabel f'linja vit darbtejn , thou shalt jiċħad lili tliet darbiet . U meta hu maħsub fuqhom , huwa wept .
Jixtiequ li tniżżel il- Bibbja fil-lingwa tiegħek ikklikkja din ir-rabta .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
https://www.bible.com
http://ebible.org/
Khmer - http://ebible.org/khm/
Jew tniżżel il- Bibbja bl-Ingliż :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm
Jaqsmu mal-ħbieb tiegħek .
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário