Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.

I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.

Translate

Total de visualizações de página

sábado, 11 de janeiro de 2014

Mark 15 1 I nehayno v A pervosvyashchenyky proviv naradu z starshymy y knyzhnykamy , ta vvesʹ synedrion i , zv'yazavshy Isusa , povely ta y Pylatovi Yoho Pylatovi .


2 Pylat zapytav Yoho : Chy Ty Tsar Yudeysʹkyy? I vin skazav yim u vidpovidʹ : Ty kazhesh.
3 A pervosvyashchenyky mitsno Yoho bahato v chomu : ta nichoho ne vidpovidav.
4 Pylat spytav Yoho shche , Vidpovidi Ty nichoho ? bachysh , yak bahato proty Tebe zvynuvachenʹ.
5 A Isus bilʹsh nichoho ne vidpovidav , tak shcho Pylat dyvuvavsya .
6 Na svyato zh vin yim vidpuskav odnoho v'yaznya , pro yakyy prosyly.
7 I buv odyn na im'ya Varavva , yakyy lezhav pov'yazanym z nymy , shcho zrobyv povstannya z nym , khto skoyiv vbyvstvo u povstanni .
8 I narod holosno krychuchy pochav bazhaty , shchob vin zrobyv , yak vin zavzhdy robyv yim.
9 Ale Pylat skazav yim u vidpovidʹ , khochete , shchob ya vidpustyv vam Tsarya Yudeysʹkoho?
10 Bo vin znav , shcho pervosvyashchenyky vydaly Yoho cherez zazdroshchi .
11 A pervosvyashchenyky natovp , shcho vin povynen , a zvilʹnyty yim Varavvu .
12 Pylat , vidpovidayuchy , znovu skazav yim : shcho zh khochete, shchob ya zrobyv z do Sebe , koho vy nazyvayete Tsarem yudeysʹkym ?
13 I vony znovu zakrychaly : Rozipny Yoho .
Skazav 14 Todi Pylat skazav yim: Yake zh zlo Vin zrobyv? I vony shche sylʹnishe krychaly : Rozipny Yoho .
15 Todi Pylat , bazhayuchy dohodyty narodovi , i vidpustyv yim Varavvu , a Isusa , koly vin zveliv byty Yoho , shchob buty rozip'yatym .
16 Voyaky zh povely Yoho do seredyny dvoru , tobto u pretor , i tsilyy viddil .
17 I nadiv na nʹoho fioletovyy , i , splivshy z ternyny vinka, poklaly Yomu na Yoho holovi,
18 I vitaty Yoho : Radiy, Tsaryu Yudeysʹkyy!
19 I byly Yoho po holovi trostynoyu , i plyuvaly na Nʹoho , i skhylyvshy kolina poklonyalysya yomu .
20 I koly nasmiyalysya nad Nym , znyaly z Nʹoho plashcha , odyahly na Nʹoho odezhu Yoho , i povely , shchob rozp'yasty Yoho .
21 I zmusyly prokhodytʹ yakohosʹ Kyryneyanyna Symona , yakyy proyshov povz , vyyshovshy z krayiny , batʹko Oleksandra i Rufa , nesty khrest Yoho .
22 I pryvely Yoho na mistse Holhofu , shcho znachytʹ : Bozhe , Lobne mistse.
23 I davaly Yomu pyty vyna, iz myrroyu : Ale vin ne pryynyav yoho .
24 I koly rozip'yaly yoho , vony rozluchylysya odezhu Yoho, kynuvshy zhereb , khto shcho vizʹme .
25 I tse bula hodyna , yak Yoho rozp'yaly Yoho .
26 I napys provyny Yoho bulo napysano: Tsar Yudeysʹkyy.
27 Todi rozp'yato z Nym dvokh rozbiynykiv , odnoho pravoruch Sebe , a odnoho livoruch.
28 I zbulosya Pysannya , yake kazhe: I vin buv Yoho zarakhovano .
29 Prokhodyv Yoho lykhoslovyly , holovamy svoyimy y kazaly: Otak ty ruynuye khram i v try dni ,
30 spasy Sebe Samoho i ziydy z khresta.
31 Tezh i pervosvyashchenyky hluzuvaly y odyn z knyzhnykamy , inshykh spasav , a Samoho Sebe ne mozhe spasty.
32 Khrystos , Tsar Izrayiliv , ziyde teper iz khresta , shchob my bachyly , i uviruvaly. Rozp'yati z Nym hanʹbyly Yoho .
33 U shostomu zh nastav chas, temryava stalasʹ po tsiliy zemli azh do hodyny dev'yatoyi .
34 O hodyni Isus skryknuv holosom huchnym ta y vymovyv , Eloyi , lama savakhtani ? yaka znachytʹ: Bozhe , Bozhe Miy , Bozhe Miy , nashcho Mene Ty pokynuv?
35 I deyaki z tykh, shcho stoyaly , pochuvshy , kazaly: Osʹ Vin klyche Illyu .
36 A odyn pobih , namochyv hubku otstom i , naklavshy na trostynu y davav Yomu pyty , kazhuchy : Ne kazhuchy vzhe , davayte podyvymosya , chy pryyde Illya Yoho znyaty .
37 I skryknuv Isus huchnym holosom , viddav dukha.
38 I v khrami zavisa rozirvalasya nadvoye , vid verkhu do nyzu .
39 Sotnyk , shcho stoyav navproty nʹoho , pobachyv , shcho vin tak zakrychav , i vypustyv dukh , skazav : Cholovik Tsey buv spravdi Syn Bozhyy .
40 Buly zh i zhinky , shcho dyvylysʹ zdaleka, mizh nymy Mariya Mahdalyna , i Mariya , maty Yakova Molodshoho ta Yosiyi , i Salomiya ,
41 (yaki y todi , koly vin buv u Halileyi, khodyly za Nym ta Yomu ;) i inshykh bahato, pryyshly z Nym v Yerusalym .
42 I teper , koly nastav vechir , tomu shcho tse bula p'yatnytsya , tobto , za denʹ do svyata ,
43 Yosyp z Arymateyi , znamenytyy chlen rady , yakyy i sam ochikuvav Tsarstva Bozhoho , pryyshov , i pishov v smilyvo do Pylata , i prosyv tila Isusovoho.
44 Pylat zdyvuvavsya , shcho vzhe vmer , i , poklykavshy sotnyka , spytav yoho , chy buv vin budʹ-yakyy chas smerti.
45 I koly vin tse znav sotnyka , viddav tilo Yosypovi.
46 I Vin , kupyvshy plashchanytsyu i znyavshy Yoho , obhornuv yoho v lʹnyane i poklav Yoho v hrobi , shcho buv vysichenyy u skeli , i pryvalyv kaminʹ do dverey hrobu .
47 I Mariya Mahdalyna i Mariya, maty Yosiyi pobachyv , de vin buv zakladenyy.


Bazhayuchy skachaty Bibliyu na Vashomu movoyu natysnitʹ na tse posylannya .

http://www.BibleGateway.com/Versions/

https://www.bible.com

http://ebible.org/

KHMER - http://ebible.org/khm/

Abo zavantazhyty Bibliyu anhliysʹkoyu movoyu:

http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm



Podilysya z druzyamy.

Nenhum comentário:

Postar um comentário