Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.

I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.

Translate

Total de visualizações de página

sábado, 11 de janeiro de 2014

Mark 15 1 I smjesta ujutro prvosveštenicima održao konsultacije sa starješinama i književnici i cijele vijeća , i vezan Isusa , i nosio ga , i dostavlja ga Pilatu .


2 I Pilat ga pitao , Jesi li ti kralj Židova ? A on odgovarajući reče im , Ti govoriš to .3 i glavni svećenici ga optužili da je mnoge stvari : ali on nije ništa odgovorio .4 A Pilat pitao ga ponovo , govoreći , odgovori ti ništa ? gle koliko stvari koje su svjedoci protiv tebe .5 Ali Isus nije odgovarao ništa , tako da Pilat čudio .6 Sada u to gozbi je pušten im jedan zatvorenik , ma ko su željeni .7 A bio je jedan po imenu Barabu , koji je ležao vezan sa njima da su našli pobune s njim , koji su počinili ubistva u pobune .8 i mnoštvo plače glasno počeo da ga žele da uradi kako je uradio im .9 Ali Pilat im odgovorio , rekavši , Will vi koji vam pustim kralja Jevreja ?10 Jer on je znao da je glavni svećenici mu je dostavljen za zavist .11 Ali glavni svećenici preselili ljude , da treba , a pusti Barabu im .12 A Pilat odgovori i opet reče im , Što će vi onda da ću učiniti k njemu kojima prizivate kralja Jevreja ?13 A oni opet povikao , razapnite .14 Tada Pilat im reče , zašto , šta zla doista je uradio ? I oni kriknula više izuzetno , razapnite .15 I tako Pilat , spremni na sadržaj ljudima , objavio Barabu im , i isporučio Isusa , kad ga je bičevan , da se razapet .16 A vojnici doveli ga u dvoranu , nazvao Praetorium i zovu zajedno cijeli bend .17 I oni ga obučenog u ljubičaste , i platted krunu od trnja , i stavio ga o glavu ,18 I počeo da ga pozdravljaju , Hail , kralj Židova !19 I bijahu ga po glavi trskom , i da pljune na njega , i klanjajući koljenima obožavao ga .20 A kad su ga rugali , oni skinuo ljubičaste od njega , i stavio svoju odjeću na njega , i doveli ga da ga razapnu .21 I oni prisili jednu Simon je Sirenajca , koji su prolazili , dolazi iz zemlje , otac Aleksandar i Rufus , da nose svoj ​​krst .22 A oni ga dovede k mjesto Golgotu , što je , tumači se , Mesto lobanje .23 A oni su mu dali da pije vino pomiješali sa miro : ali on je dobio nije .24 A kad su ga razapeli , su se rastali njegove haljine , bacajući puno na njih , ono što svaki muškarac treba uzeti .25 I to je treći sat , a oni su ga razapeli .26 A natpis njegove optužbe je napisan preko , kralj Jevreja .27 I s njim razapeti dva lopova , onaj na desnoj ruci , a druga na lijevoj strani .28 A Pismo je ispunjen , što govori , a on je brojevima s pretjeruju .29. I oni koji su prošli od prestali da rade na njemu , mašući glavama , i govoreći , Ah , ti koji destroyest hram , i buildest ga u tri dana ,30 Save sebe , i silazi sa krsta .31 Isto tako i glavni svećenici ruganje , rekao je između sebe sa pisari , Spasio drugih; sebe ne može spasiti .32 Let Krista Kralja Izraela spuštaju sada sa krsta , koje možemo vidjeti i vjerujem . I oni koji su razapeli s njim njim omraženi .33 A kad je došao šesti sat , bilo je tama na cijeloj zemlji sve do devetog sata .34. I u devetom satu Isus povika iza glasa , govoreći: Eloi , Eloi , lama sabachthani ? koja je , se tumači , Bože , moj Bože, zašto si me ostavio ?35 A neki od njih koji je stajao kraj , kada su čuli , rekao je , Gle , on nadjenu Elias .36 I jedan vodio i ispunjen je spunge puna octa , i stavio ga na trsku , i dao mu da pije , govoreći , a kamoli ; da vidimo da li će Elias doći da ga .37 A Isus povika iza glasa , i odustao od duha .38 i veo hrama bio je najam u Twain od vrha do dna .39 A kad satnik , koja je stajala iznad protiv njega , vidio da je tako kriknuo , i odustao duh , rekao je on , Zaista ovaj čovjek bio Sin Božji .40 Bilo je i žena gleda izdaleka off : među kojima je bio Marija Magdalena , i Marija majka Jakova Salome manje i Josif , i ;41 ( koji je , dok je bio u Galileji , a zatim ga , i služaše mu ;) i mnoge druge žene koje su se s njim k Jeruzalemu .42 A sada , kada je čak bio došao , jer je bila priprema , to jest , dan prije subote ,43 Joseph od Arimathaea , častan savjetnik , koji je čekao kraljevstvo Božje , došao , i otišao u hrabro k Pilatu , i želio da tijelo Isusa .44 A Pilat čudio da je on već bio mrtav : i zove k njemu satnik , on ga je pitao da li je bilo dok su mrtvi .45 A kad je to znao od centuriona , on je dao tijelo da se Joseph .46 A on je kupio dobro platno , i uzeo ga , i umotana ga u platno i položi ga u grob koji je isklesanu kamen i otkotrljao kamen do vrata groba .47 A Marija Magdalena i Marija majka Joses ugledao gdje je bio postavljen .

U želji za preuzimanje Biblije na hrvatskom jeziku kliknite na ovaj link .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
https://www.bible.com
http://ebible.org/
Khmer - http://ebible.org/khm/
Ili preuzeti Biblija na engleskom jeziku :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm


Podijeli sa svojim prijateljima .

Nenhum comentário:

Postar um comentário