Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.

I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.

Translate

Total de visualizações de página

sábado, 11 de janeiro de 2014

Mark 15 1 In Preneha zjutraj so véliki duhovniki potekala posvetovanja s starešinami in pismouki in celotnega sveta , in zavezuje Jezusa in ga odnesel, in ga izročil Pilatu .


2 Pilat ga je vprašal: Si ti kralj Judov ? In on jim reče : Ti si tako praviš .3. In véliki duhovniki ga obtožil veliko stvari , a on je odgovoril ničesar .4 Pilat ga je znova vprašal , rekoč , odgovori ti nič? Evo , koliko stvari, ki jih priča zoper tebe .5 Jezus pa ni odgovoril nič , tako da se je Pilat čudil, .6. Zdaj v tem prazniku je izdal im enega jetnika , kogar so želeli .7 In tam je bila ena z imenom Baraba , ki je ležala zvezana z njimi , ki so na vstajo z njim , ki je storila umor v vstajo .8 Inmnožica glasno jokati začel , da ga želijo narediti, kot je kdaj naredil im .9 Toda Pilat jim je odgovoril , rekoč hočete , da izpustim vas reče kralj Judov ?10 Kajti vedel je , da so se véliki duhovniki ga dostaviti za zavist .11 Toda véliki duhovniki preselili ljudi , ki naj bi ga raje izpusti Baraba jim reče .12 Pilat je odgovoril in spet jim reče: Kaj se bo torej vi , da bom naredil njemu , ki mu vi pokličetejudovski kralj ?13 In zavpili spet , križaj ga .14 Pilat jim reče: Zakaj, kaj zlo je storil ? In so zavpilibolj izjemno , Križaj ga .15 In tako je Pilat , pripravljeni na vsebino ljudstvo , ki je izšla Baraba jim reče , in dal Jezusa , ko je ga je ranil , da bi bil križan .16 In vojaki ga odpeljejo v dvorano , imenovano Praetorium , in pravijo , skupajceloten pas .17 In so ga oblečen v škrlat in platted trnovo krono , in ga o njegovi glavi ,18 In začel , da ga pozdravljajo , Pozdravljen, judovski kralj !19 In so ga udaril po glavi s trstom , in je pljuvati po njem, in priklonila kolena ga častili .20 In ko so ga zasmehovali , so skinevijolično od njega , in dal svoje obleke na njem, in ga je peljal ven , da bi ga križali .21 In prisilijo eno SimonaCyrenian , ki je šel mimo , prihaja iz države ,očeta Aleksandra in Rufus , da nosi svoj križ.22 In so ga prinese reče kraja Golgoti , ki je v prevodu ,kraj lobanje .23 In so mu dali piti vina prepletali z miro : a je ni prejela .24 In ko so ga križali , so ločila njegova oblačila , litje veliko na njih, kar bi moral vsak človek vzeti.25 In bilo jetretja ura , in so ga križali .26 Innapis o njegovi obtožbi je napisal več ,judovski kralj .27 In z njim so križali dva tatovi ,eden na desnici indrugi na svoji levi strani.28 InPismo je izpolnilo , kar govori , in bil je oštevilčena z kršiteljev .29 In da jih opravili ograjeni z njim , objesten svoje glave , in rekel , Ah , ti , ki destroyest tempelj , in buildest je v treh dneh ,30 Razen sebe in stopi s križa.31. Podobno tudi véliki duhovniki posmehoval govorili med seboj s pismarji , Druge je rešil, sam ne more rešiti .32 Naj KristusKralj Izraelov spustimo sedaj s križa , da bomo videli in verovali . In oni , ki so bili križan z njim ga sramotijo ​​.33 In ko je prišlašesta ura , je bila tema po vsej deželi do devete ure .34 In ob deveti uri je Jezus zaklical z močnim glasom: Eloi , Eloi , lama sabachthani ? , ki je v prevodu , Moj Bog, moj Bog, zakaj si me zapustil ?35 In nekateri izmed njih , ki je stal , ko so to slišali , je dejal : Glej, on kliče Eliasa .36 In eden tekel in napolnil spunge polno kisa , in jo položite na trst in mu dal piti , rekoč: Pustite pri miru , da vidimo, ali bo Elias prišel , da bi ga dol .37 In Jezus je zaklical z močnim glasom in izdihnil .38 Inzagrinjalo v templju se je najemnina na dvoje od vrha do dna .39 In ko jestotnik , ki je stal nasproti njega , videl, da je tako vpil , in izdihnil , je rekel: Resnično ta človek je bilBožji Sin.40 Tam so bili tudi ženske , ki iščejo na daljave : med njimi je bila Marija Magdalena in Marija,mati Jakobovamanj in Josipova , in Salome ;41 ( Who tudi , ko je bil še v Galileji , za njim , in služili njemu ;) in še mnoge druge ženske , ki so prišli z njim v Jeruzalem .42 In zdaj , koje bil še prišel , ker je bilapriprava , to jedan pred soboto ,43 Jožef iz Arimateje , častni svetovalec , ki je čakala prav za Božje kraljestvo , je prišel in odšel v drzno reče Pilatu , in hrepenel Jezusovo telo .44 Pilat čudil, če bi bil že mrtev : in kliče k njemu stotnika , ga je vprašal , ali bi bil kateri koli medtem mrtev.45 In ko je to vedel od stotnika , je dal truplo Jožefu .46 In je kupil tančice in ga vzel dol in ga zavijejo v platno , in ga položi v grob, ki je bil izklesan v skalo , in valjanih kamen k vhodu v grob .47 In Marija Magdalena in Marija Josipova zagledal , kjer so ga položili.

V želji, da prenesete Sveto pismo v vašem jeziku, kliknite na to povezavo .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
https://www.bible.com
http://ebible.org/
Khmer - http://ebible.org/khm/
Ali prenesete Sveto pismo v angleškem jeziku :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm


Delite s prijatelji .

Nenhum comentário:

Postar um comentário