Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.
I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.
Translate
Total de visualizações de página
segunda-feira, 13 de janeiro de 2014
Mark 16 1 Ja kunsapatti oli ohi , Magdalan Maria ja Maria,Jaakobin äiti , ja Salome , oli ostanut makeita mausteita , jotta he tulisivat voitelemaan häntä .
2 Ja hyvin aikaisinaamullaensimmäisenä päivänäviikossa , he tulivat haudalle kloauringon noustessa .3 Ja he sanoivat toisilleen : kuka meille vierittääkivenhautakammion ovelta ?4 Ja kun he katsoivat , he näkivät, että kivi oli vieritetty pois : se oli näet hyvin suuri.5 Ja mentyäänhautakammion sisään he näkivät nuorukaisen istuvan oikealla puolella , puettuna pitkään , valkeaan vaatteeseen ; ja he peljästyivät suuresti .6 Ja hän sanoi heille: Älkää peljästykö : te etsitte Jeesus Nasaretilainen , joka oli ristiinnaulittu hän on noussut , hän ei ole täällä : katsopaikka, jossa he panivat hänet .7 Mutta menkää ja sanokaa hänen opetuslapsillensa ja Pietarille: 'Hän menee teidän edellänne Galileaan : siellä te saatte hänet nähdä, niinkuin hän teille sanoi .8 Niin he lähtivät nopeasti ja pakenivat haudalta , sillä he vapisivat ja olivat hämmästyneitä , eivätkä sanoneet kenellekään mitään mies , sillä he pelkäsivät .9 Kun Jeesus oli noussut aikaisinensimmäisenä päivänäviikossa , hän ilmestyi ensiksi Magdalan Maria , josta hän oli ajanut ulos seitsemän riivaajaa .10 Ja hän meni ja kertoi heille , jotka olivat olleet Jeesuksen kanssa ja jotka nyt murehtivat ja itkivät .11 Ja he , kun he kuulivat, että hän oli elossa , ja oli nähty häntä, eivät he uskoneet .12 Sen jälkeen hän esiintyi toisessa muodossa tykö kaksi heistä , heidän kävellessään , ja menimaahan .13 Ja he menivät ja sen tyköjäännös : ei uskonut he niitä .14 Vihdoin hän ilmestyiyhdelletoista heidän ollessaan aterialla ja nuhteli heitä heidän epäuskonsa ja heidän sydämensä kovuutta , koska he eivät olleet uskoneet niitä, jotka olivat nähneet hänet oli noussut .15 Ja hän sanoi heille: Menkää kaikkeenmaailmaan ja saarnatkaaevankeliumia kaikille luoduille .16 Joka uskoo ja kastetaan, se pelastuu , mutta joka ei usko , se tuomitaan kadotukseen .17 Ja nämä merkit seuraavat niitä, jotka uskovat: minun nimessäni he ajavat ulos riivaajia , puhuvat uusilla kielillä,18 Ne nostavat käsin käärmeitä, ja jos he juovat jotakin kuolettavaa , ei se heitä vahingoita; he panevat kätensä sairaiden päälle , ja nämä paranevat .19 Kun nytHerra Jeesus oli puhunut heille , otettiin hänet ylös taivaaseen , ja hän istuiJumalan oikealle puolelle .20 Ja he lähtivät ja saarnasivat kaikkialla , ja Herra vaikutti heidän kanssansa ja vahvisti sanan sitä seuraavien merkkien . Amen .
Halua ladataRaamatun omalla kielellä klikkaa tätä linkkiä .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
https://www.bible.com
http://ebible.org/
KHMER - http://ebible.org/khm/
Tai ladataRaamatun Englanti :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm
Jaa ystäviesi kanssa .
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário