Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.
I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.
Translate
Total de visualizações de página
quinta-feira, 2 de janeiro de 2014
Mark 7 1 I sešli se k němu farizeové a někteří z zákoníků , které přišli z Jeruzaléma .
2 A když viděli některé jeho učedníky jíst chleby se poskvrnil , to znamená , neumytýma , ruce , oni našli chybu .3 Farizeové a všichni Židé , kromě toho, že ruce umyli , nejedí , držíce ustanovení starších .4 A když přijdou z trhu , leč se umyjí , že nejedí . A mnoho dalších tam věci , kteréž přijali, aby zachovávali , jako umývání koflíků , a hrnce , měděný plavidel a tabulek .5 Tehdy farizeové a zákoníci se ho zeptal , proč učedlníci tvoji nezachovávají podle tradice starších a jedí chléb neumytýma rukama ?6 On pak odpověděv, řekl jim: Tak jest prorokoval Izaiáš o vás pokrytců , jak je psáno: , Tento lid mě ctí svými rty , ale srdce jejich je daleko ode mne .7 A však marně si , že mne ctí , učíce učení přikázaní lidí .8 Nebo opustivše přikázání Boží , držíte se lidské tradice , jako mytí hrnců a poháry : a mnoho dalších věci těm podobné činíte .9 I řekl jim: Čistě vy odmítají Boží přikázání , abyste zachovali svou tradici .10 Mojžíš řekl: , Cti otce svého i matku svou , a kdož by zlořečil otci nebo matce , ať smrtí umře :11 Ale vy pravíte: Kdož by koli řekl otci nebo matce , je Korban , to jest ,dar , o což bys mightest prospěje mě , když bude volný.12 A budete trpět mu nic udělat, měl pro svého otce nebo své matky ;13. Tvorba slovo Boha žádná účinku přes svou tradicí , kterou jste dodali : a mnohé věci těm podobné činíte .14 A když on volal všechen lid se k němu , řekl jim: , Slyšte mne jeden každý z vás , a pochopit :15 Nic není z bez člověka , který vstupuje do něj ho znesvětit , ale to, což pochází z něho, toť jest, což poskvrňuje člověka .16 Má-li kdo uši k slyšení, slyš .17 A když všel do domu od lidí , učedlníci jeho otázali se ho o podobenství .18 A řekl jim: Tak jste i vy nerozumní také ? Nerozumíte , že to vůbec zvenčí vchází do člověka , nemůže ho znesvětit ;19 Nebo nevchází do srdce , ale do břicha , a táhne se do návrhu , očistit všechny druhy masa ?20 A on řekl: Ten , který přichází z člověka , to poskvrňuje člověka .21 Nebo z vnitřku z srdce lidského zlá myšlení , cizoložství , smilstva , vraždy ,22 Krádeže, lakomství , nešlechetnosti, lest , nestydatost ,oko zlé , rouhání , pýcha , bláznovství :23 Všechny tyto zlé věci pocházejí z vnitřku , a znesvěcuje člověka .24 A odtud vstav, odšel do končin Týru a Sidonu , a všed do domu , a nebude mít žádný muž vědět to , ale nemohl být ukryl .25 Pro žena, jejížto dcerka měla nečistého ducha , jsem o něm neslyšel , přišla a padla k nohám jeho :26 Ta žena bylařecká ,Syrophenician národem , a prosila ho, že by obsazení tam ďábla z její dcery .27 Ale Ježíš řekl jí: Nechať se prve nasytí synové : pro to není slušné vzíti chléb synů a vrci psy .28 A ona odpověděla a řekla jemu: Ovšem, Pane : Zatím psi pod stolem jedí drobty synů .29 A on řekl jí : Pro tu řeč jdi ,ďábel je pryč z tvé dcery .30 A když přišel do domu svého , nalezlaďábel šel ven , a její dcera položil na postel .31 A opět , odchýlení se od pobřeží Týru a Sidonu , přišel k moři Galilee , prostředkem pobřeží Dekapole .32 I přivedli jemu ten, který byl hluchý , a měl překážku ve svém projevu , a oni ho prosit , aby položil ruku na něj .33 A on si ho vzal stranou od zástupu , vložil prsty do jeho uší , a on plivl a dotkl se jeho jazyka ;34 A vzhlédl k nebi , povzdechl a řekl jemu: Ephphatha , že je , být otevřen .35 A hned se jeho uši byly otevřeny , ařetězec jazyka jeho rozvázal , i mluvil právě .36 A přikázal jim, aby nikomu neříkali , ale čím více se jim přikázal , tolikvíc hodně publikovali ji ;37 A převelmi se divili , řkouce: On učinil všechny věci dobře : když maketh jakhluší slyšet ahloupé mluvit .
Chtít stáhnout Bibli ve vašem jazyce klikněte na tento lik .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
http://ebible.org/
KHMER - http://ebible.org/khm/
Nebo stáhnout Bibli v angličtině :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm
Podělte se se svými přáteli .
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário