Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.

I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.

Translate

Total de visualizações de página

sexta-feira, 3 de janeiro de 2014

Mark 8 1 , bu gün çoxsaylı çox böyük olan və yemək üçün heç bir şey olan, İsa ona onun şagirdləri adlanır və onlara deyir


2 Mən indi mənə üç gün olmuşdur, çünki , Bu camaata yazığım var və yemək yoxdur :Mən öz evləri oruc onlara üz göndərmək əgər 3 , onlar yolu ilə zəif olacaq : onlara dalğıcların uzaq gəldi .4 Və onun şagirdləri haradan From bir insan səhrada Burada çörək bu adamları qane edə bilər , ona cavab ?5 O Neçə çörəyiniz ye var, onlardan xahiş ? Onlar , Seven bildirib.6 O, yerə oturmaq əmr : və o yeddi loaves etdi, və thanks , və əyləc verdi və onlara əvvəl təyin etmək üçün onun şagirdləri verdi və onlar xalq qarşısında onları qoydu .7 Onlar bir neçə kiçik balıqlar idi : və o, xeyir-dua , və onlardan əvvəl də onlara müəyyən əmr .8 Belə ki, onlar yemək idi , və dolu idi : onlar yeddi zənbillər qalmışdı ki, broken ət aldı .Yemiş 9 Onlar dörd min idi: və o, onlara üz göndərdi.10 straightway onun şagirdləri ilə bir gəmi daxil , və Dalmanutha hissələri gəldi .11 Və Pharisees irəli gəldi, ona cazibədar , ona göydən gələn bir əlamət axtarır, onunla sorğulamağa başladı.12 Və o ruhunda dərin sighed və deyir, Niyə bu nəsil əlaməti sonra zahirdə ola bilər? Həqiqətən, Mən sizə , heç bir işarə bu nəsil yanına var verilir deyirlər.13 O, onlara sol və gəmi daxil yenidən digər tərəfdən yola .14 İndi şagirdlər çörək almaq üçün unudulmuş idi, nə onlar ilə gəmi bir çox bulka idi .15 Və o , diqqət edin fariseylərin mayasından özünüzü gözləyin , və Hirodun mayasından ki, deyərək , onları ittiham .16 Onlar söyləyərək, öz aralarında əsaslandırılması biz heç bir çörək var, çünki bu.Ye heç bir çörək var, çünki 17 İsa bunu bilirdi zaman, o, niyə səbəb ye , onlara deyir ? anlamaq nə , hələ Məgər dərk ? ye ürək hələ inadkar var?18 olan gözlər, görmədiklərinizə ? və qulaqları olan, də'vətimdən eşitmək? siz yadda yoxdur?19 zaman siz aldı neçə fraqmentləri tam zənbillər beş min arasında I əyləclər beş çörəyi ? Onlar ona on iki deyirlər.20 Və fraqmentləri neçə zənbillər tam dörd min arasında yeddi siz aldı ? Onlar , Seven bildirib.21 Və o necə ye başa düşmürəm ki, onlara dedi ?22 O Bethsaida gələr və onlar ona bir kor adam gətirmək və ona toxunmaq ona besought .23 O, əl ilə kor adam aldı , və şəhər onu rəhbərlik və onun gözləri tüpürmək və ona əllərini qoymuşdu o gərək görsələr, onu istədi.24 O qədər baxdı və mən gəzinti , ağac kimi insanları görmək bildirib.25 Bundan sonra onun gözləri üzərinə yenidən öz əlləri qoymaq , və ona baxmaq etdi: və o bərpa edilib , və aydın hər adam gördüm.26 Və o şəhər getmək , nə də şəhər hər hansı demək nə , deyərək, onun evinə göndərdi .27 İsa getdi və onun şagirdləri , Filip Qeysəriyyəsi şəhərlərində daxil : və o, onlara söyləyərək , onun şagirdləri istədi yolu ilə, Kimə kişi edirəm ki, deyirsiniz?28 Onlar , John Baptist cavab , lakin bəzi , Elias demək və başqaları , peyğəmbərlərin biri.29 Və o onlara deyir , Amma mən etdiklərinizi demək kimə ? Və Peter answereth və ona deyir , Sən Məsihi incəsənət .30 Və o ona heç bir insan demək lazımdır ki, onlara ittiham .31 Və o insan Oğlu çox əzab çəkməli , və ağsaqqalların rədd və baş kahinlər və din alimləri , və öldürülmək, və üç gün yenidən qalxmağa sonra ki, onlara öyrətmək başladı.32 Və o açıq olduğunu söyləyən dua . Və Peter onu aldı və onu məzəmmət etməyə başladı .Sən Allahın ola şeylər deyil savourest , lakin kişilərin ola şeylər üçün : . O çıxdı və onun şagirdlərinə baxdı zaman 33 , o Şeytan , arxamda səni alın söyləyərək, Peter məzəmmət34 Və o da , o, onlara dedi onun şagirdləri ilə ona insanları deyilən zaman , Kim, məndən sonra gələcək özündən imtina etsin və çarmıxını götürüb , və məni təqib edəcək .Onun həyatını xilas edəcək Kim 35 onu itirir , lakin kim mənim naminə və İncil nin üçün həyatını itirir , eyni onu xilas edəcək .Nə o, bütün dünyanı qazanıb edərsə, bir adam mənfəət , öz canını itirir 36 ?37 Yaxud insan öz canı əvəzinə nə verə bilər?38 Kim buna görə də mənə bu zinakar və günahkar nəsil mənim sözləri xəcalətli olmalıdır; o müqəddəs mələkləri ilə Atasının izzəti gəldiyi zaman ona da insan Oğlu , xəcalətli olmalıdır.

Sizin dilində Müqəddəs Kitabı yükləmək istəyən bu lık basın .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
http://ebible.org/
Khmer - http://ebible.org/khm/
Və ya İngilis dili Müqəddəs download :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm


Dostları ilə bölüşürlər.

Nenhum comentário:

Postar um comentário