Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.
I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.
Translate
Total de visualizações de página
sexta-feira, 3 de janeiro de 2014
Mark 8 1 Niadtong mga adlawa , ang dakung panon sa katawohan , ug sa wala silay makaon , gitawag ni Jesus ang iyang mga tinun-an ngadto kaniya, ug miingon ngadto kanila,
2 Ako adunay kalooy sa panon sa katawohan, tungod kay sila na uban kanako sa tulo ka adlaw , ug walay makaon :3 Ug kon ako ipadala sila nga walay kaon sa ilang mga balay , sila mangaluya sa dalan , kay ang nagkalain-lain nga sa kanila gikan sa halayo .4 Ug ang iyang mga tinun-an mitubag kaniya , Gikan sa diin mahimo sa usa ka tawo makatagbaw niini nga mga tawo uban sa tinapay nga dinhi sa kamingawan ?5 Ug siya nangutana kanila: Pila ang mga tinapay ninyo ? Ug sila miingon: Pito .6 Ug siya nagsugo sa katawohan nga managlingkod sa yuta : ug iyang gikuha ang pito ka tinapay , ug sa nakapasalamat , ug sa gitipiktipik , ug gihatag sa iyang mga tinun-an , aron nga ibutang sa atubangan nila : ug sila gibutang nila sa atubangan sa mga tawo .7 Ug sila may usa ka pipila ka mga isdang gagmay, ug sa gipanalanginan niya , ug gisugo nga ipamutang usab sa atubangan nila.8 Busa sila nangaon , ug nangabusog; ug sila gikuha sa mga masulub-on nga kalan-on nga nanghibilin, pito ka bukag sa .9 Ug sila nga may mga upat ka libo ka : ug siya nagpadala ug mga kanila .10 Ug gilayon misakay siya sa usa ka sakayan uban sa iyang mga tinun-an, ug miadto sa mga ginsakpan sa Dalmanuta .11 Ug nangabut ang mga Fariseo , ug misugod sa pagpakiglantugi kaniya, sa pagpangayo ug usa ka ilhanan gikan sa langit , aron sa pagtintal kaniya .12 Ug nanghupaw siya sa halalum gayud sa iyang espiritu , ug nag-ingon : Nganong nagapangayo kining kaliwatana nagapangita ug usa ka ilhanan ? sa pagkatinuod Ako moingon nganha kaninyo, walay ilhanan nga ihatag ngadto niini nga kaliwatan .13 Ug iyang gibiyaan sila , ug sa pagsulod ngadto sa barko pag-usab , miadto siya sa pikas nga daplin .14 Karon ang mga tinun-an nahikalimot sa pagdalag tinapay , ni may sila sa sakayan uban kanila labaw pa kay sa usa ka buok nga tinapay .15 Ug iyang gisugo sila , sa pag-ingon , Pagmatngon, maglikay kamo sa levadura sa mga sa mga Fariseo, ug sa levadura ni Herodes sa .16 Ug sila nanagtolotimbang sa ilang kaugalingon nga nagaingon : Kini tungod kay kita walay tinapay.17 Ug sa diha nga si Jesus nasayud niini , siya miingon kanila : Nganong nagtolotimbang kamo tungod kay wala kamoy tinapay ? makakita kamo wala pa , ni makasabut ? kamo sa inyong mga kasingkasing?18 May mga mata , tan-awa kamo dili ba? ug sa may mga dalunggan, pamati kamo dili ba? ug kamo dili mahinumdom sa ?19 Sa pagtipiktipik ko sa lima ka tinapay alang sa lima ka libo, pila ka mga bukag nga puno sa mga tinipik ang inyong nahipus? Sila miingon kaniya, Napulog Duha ka mga .20 Ug sa diha nga sa pito ka sa taliwala sa upat ka libo, pila ka mga bukag nga puno sa mga tinipik ang inyong nahipus? Ug sila miingon: Pito .21 Ug siya miingon kanila: Naunsa nga wala pa kamo makasabut ?22 Ug miadto siya sa Betsaida , ug sila dad-on ang usa ka buta nga tawo ngadto kaniya , ug naghangyo kaniya sa paghikap kaniya .23 Ug iyang gikuha ang mga buta nga tawo pinaagi sa kamot, ug gidala siya sa gawas sa lungsod , ug sa diha nga siya miluwa sa iyang mga mata , ug gibutang ang iyang mga kamot diha kaniya , siya nangutana kaniya kon siya nakita kinahanglan .24 Ug siya mitan-aw , ug miingon: Ako nakakita sa mga tawo nga ingon sa mga kahoy , nga nagalakaw .25 Human nga iyang gibutang ang iyang mga kamot pag-usab sa ibabaw sa iyang mga mata, ug gihimo siya nga motan-aw sa : ug siya gipahiuli , ug nakita niya nga matin-aw ang .26 Ug siya nagpadala siya ngadto sa iyang balay , nga nagaingon: Dili ka magsulod sa balangay bisan magsugilon kang bisan kinsa didto sa lungsod .27 Ug si Jesus miadto sa gawas , ug ang iyang mga tinun-an, ngadto sa mga balangay sa Cesarea Filipo, ug sa dalan siya nangutana sa iyang mga tinun-an , nag-ingon ngadto kanila , kinsa man sa mga tawo nag-ingon nga mao ako ?28 Ug sila mingtubag: Si Juan nga Bautista; apan ang uban nagaingon , si Elias , ug ang uban , usa sa mga manalagna .29 Ug siya miingon kanila , Apan kinsa -ingon kamo nga mao ako ? Ug si Pedro mitubag ug miingon kaniya : Ikaw mao ang Cristo .30 Ug siya nagsugo kanila nga dili sila magsugilon walay tawo nga kaniya .31 Ug siya misugod sa pagtudlo kanila , nga ang Anak sa tawo kinahanglan magaantus sa daghang mga butang, ug igasalikway sa mga anciano , ug sa mga punoan sa mga sacerdote, ug sa mga escriba , ug pagapatyon , ug human sa tulo ka adlaw mabanhaw pag-usab .32 Ug siya misulti sa pag-ingon nga ang sa dayag . Ug gidala siya ni Pedro , ug gisugdan siya sa pagbadlong .33 Apan sa diha nga siya sa milingi ug mitan-aw sa ibabaw sa iyang mga tinun-an, iyang gibadlong si Pedro , sa pag-ingon : Pahawa ka sa akong atubangan, satanas , kay wala ka makapanghunahuna sa mga butang nga iya sa Dios , kondili sa mga butang nga ila sa mga tawo .34 Ug sa diha nga siya mitawag sa mga tawo ngadto kaniya uban sa iyang mga tinun-an usab, siya miingon kanila : Bisan kinsa nga dili mosunod kanako, magdumili sa iyang kaugalingon , ug magpas-an sa iyang krus , ug mosunod kanako .35 Kay bisan kinsa nga buot magluwas sa iyang kinabuhi mawala kini kaniya; apan bisan kinsa nga magawagtang sa iyang kinabuhi tungod kanako ug sa Maayong Balita , ang mao pagluwas niini .36 Kay unsa ang kapuslanan sa usa ka tawo , kon siya makaangkon sa tibuok kalibutan, ug mawala ang iyang kaugalingon nga kalag ?37 O unsa ang usa ka tawo nga baylo sa iyang kalag ?38 bisan kinsa nga maulaw tungod kanako ug sa akong mga pulong dinhi niining mananapaw ug makasasala nga kaliwatan , kaniya usab ang Anak sa tawo magakaulaw , sa diha nga siya moanhi sa himaya sa iyang Amahan kauban sa mga balaan nga mga anghel .
Gusto nga i-download ang Bibliya sa diha sa imong pinulongan click kini nga kanabghik .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
http://ebible.org/
Nga Khmer - http://ebible.org/khm/
O download ang Bibliya sa Iningles :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm
Ipakigbahin uban sa imong mga higala .
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário