Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.
I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.
Translate
Total de visualizações de página
sexta-feira, 3 de janeiro de 2014
Mark 8 1 Σε εκείνες τις ημέρες το πλήθος είναι πολύ μεγάλη , και έχοντας τίποτα να φάνε , ο Ιησούς κάλεσε τους μαθητές του σ 'αυτόν , και λέγει προς αυτούς ,
2 έχω συμπόνια για το πλήθος , επειδή έχουν πλέον μαζί μου τρεις ημέρες, και δεν έχουν τίποτα να φάνε :3 Και αν τους στείλει μακριά νηστεία στα σπίτια τους , θα λιποθυμήσω από τον τρόπο : για τους δύτες από αυτούς ήρθαν από μακριά .4 Και οι μαθητές του του απάντησε , Από πού μπορεί ένας άνθρωπος να ικανοποιήσει αυτούς τους ανθρώπους με ψωμί εδώ στην ερημιά ;5 Και τους ρώτησε , Πόσες άρτους έχετε ; Και είπαν , επτά .6 Και διέταξε τους ανθρώπους να καθίσουν στο έδαφος : και πήρε τα εφτά ψωμιά , και έδωσε τις ευχαριστίες , και το φρένο , και έδωσε στους μαθητές του να θέσει ενώπιον τους ? Και έκαναν τους που ενώπιον του λαού .7 Και είχαν μερικά μικρά ψάρια : και ευλόγησε , και διέταξε να τους ορίσετε και πριν από αυτούς .8 Έτσι, έφαγαν , και χόρτασαν και σήκωσαν το περίσσευμα του σπασμένου κρέας που είχε απομείνει επτά καλάθια .9 Και αυτοί που έτρωγαν ήταν περίπου τέσσερις χιλιάδες : και τους έστειλε μακριά .10 Και ευθυς εισήλθε σε ένα πλοίο μαζί με τους μαθητές του , και ήρθε στα μέρη της Dalmanutha .11 Και οι Φαρισαίοι ήρθε εμπρός , και άρχισαν να αναρωτιούνται μαζί του , που αναζητούν από τον ένα σημάδι από τον ουρανό , τον δελεαστικό .12 Και αυτός αναστέναξε βαθιά στο πνεύμα του , και λέει , γιατί doth αυτή η γενιά αναζητούν μετά από ένα σημάδι ; αμήν λέγω υμίν , υπάρχουν πρέπει να δοθεί καμία ένδειξη προς αυτή τη γενιά .13 Και αυτός τους άφησε , και εισέρχονται στο πλοίο αναχώρησε και πάλι στην άλλη πλευρά .14 Τώρα, οι μαθητές είχαν ξεχάσει να πάρει το ψωμί , ούτε αν είχαν στο πλοίο μαζί τους περισσότερα από ένα καρβέλι .15 Και τους χρεώνονται , λέγοντας: Προσέχετε , προσέχετε από την προζύμι των Φαρισαίων , και του προζύμι του Ηρώδη .16 Και αιτιολογημένη μεταξύ τους , λέγοντας , είναι επειδή δεν έχουμε ψωμί .17 Και όταν ο Ιησούς γνώριζε , λέγει προς αυτούς , γιατί λόγο εσείς, γιατί εσείς δεν έχουν ψωμί ; αντιλαμβάνονται το YE όχι ακόμα, ούτε καταλαβαίνουν ; έχουν ye καρδιά σας ακόμα σκληρύνει ;18 Έχοντας μάτια , δείτε εσείς όχι; και έχοντας τα αυτιά , δεν ακούσατε ; και κάνετε εσείς δεν θυμάστε ;19 Όταν φρένο τα πέντε ψωμιά μεταξύ πέντε χιλιάδες , πόσα καλάθια γεμάτα θραύσματα ελαβετε ; Λένε σ 'αυτόν , Δώδεκα .20 Και όταν ο επτά μεταξύ τέσσερις χιλιάδες , πόσα καλάθια γεμάτα θραύσματα ελαβετε ; Και είπαν , επτά .21 Και είπε προς αυτούς , Πώς είναι ότι εσείς δεν καταλαβαίνετε;22 Και ερχεται σε Βηθσαϊδά ? Και φέρνουν έναν τυφλό σ 'αυτόν και τον παρακαλούσαν να τον αγγίξει .23 Και πήρε τον τυφλό από το χέρι και τον οδήγησε έξω από την πόλη ? Και όταν είχε φτύσει στα μάτια του και έβαλε τα χέρια του πάνω του , τον ρώτησε αν είδε έπρεπε .24 Και κοίταξε ψηλά και είπε , βλέπω τους άνδρες , όπως τα δέντρα , με τα πόδια .25 Μετά από αυτό έβαλε τα χέρια του και πάλι πάνω στα μάτια του , και τον έκανε να κοιτάζω προς τα πάνω : και είχε αποκατασταθεί, και είδεν ο άνθρωπος σαφώς .26 Και τον έστειλε μακριά στο σπίτι του, λέγοντας: Ούτε να πάει στην πόλη , ούτε πω ότι σε οποιαδήποτε στην πόλη .27 Και όταν ο Ιησούς βγήκε έξω , και οι μαθητές του , στις πόλεις Καισάρεια Φιλίππων : και από τον τρόπο που ζήτησε από τους μαθητές του , λέγοντας προς αυτούς , Ποιον άνδρες λένε ότι είμαι ;28 Και απάντησε , τον Ιωάννη τον Βαπτιστή ? Αλλά μερικοί λένε , Ηλίας ? Και άλλοι , ένας από τους προφήτες.29 Και λέγει προς αυτούς , όμως, τους οποίους ειπατε ότι είμαι ; Και ο Πέτρος answereth και λέγει προς αυτόν , Συ είσαι ο Χριστός .30 Και τους κατηγόρησε ότι θα πρέπει να το πεις σε κανέναν άνθρωπο από αυτόν .31 Και άρχισε να τους διδάξει , ότι ο Υιός του ανθρώπου πρέπει να υποφέρει πολλά πράγματα , και να απορριφθεί από τους πρεσβύτερους και τους αρχιερείς , και οι γραμματείς , και να σκοτωθεί , και μετά από τρεις ημέρες αυξάνεται και πάλι .32 Και ελαλησε ότι λέει ανοιχτά . Και ο Πέτρος τον πήρε και άρχισε να τον επιπλήξει .33 Αλλά όταν είχε γυρίσει περίπου και κοίταξε τους μαθητές του , επέπληξε τον Πέτρο, λέγοντας , Ύπαγε οπίσω μου , Σατανά : διοτι δεν savourest τα πράγματα που είναι του Θεού , αλλά τα πράγματα που είναι από τους άνδρες .34 Και όταν είχε καλέσει τους ανθρώπους σ 'αυτόν μαζί με τους μαθητές του, επίσης , τους είπε : Όποιος θα έρθει μετά από μένα , ας απαρνηθεί τον εαυτό του και ας σηκώσει το σταυρό του και ας με ακολουθεί .35 Επειδή, όποιος θα σώσει τη ζωή του θα τη χάσει ? Αλλά όποιος χάσει τη ζωή του για χάρη μου και τους ευαγγελίου , το ίδιο πρέπει να το αποθηκεύσετε .36 Άλλωστε, τι θα ωφελήσει τον άνθρωπο αν κερδίσει τον κόσμο ολόκληρο , αλλά χάσει τη ζωή του;37 Ή τι θα δώσει ο άνθρωπος εις ανταλλαγήν της ψυχής αυτού ;Ως εκ τούτου, 38 Whosoever θα πρέπει να ντρέπεται για μένα και τα λόγια μου σε αυτό το μοιχαλίδα και αμαρτωλή γενιά? 'Αυτόν , επίσης, πρέπει ο Υιός του ανθρώπου πρέπει να ντρέπεται , όταν έρθει στη δόξα του Πατέρα του μαζί με τους αγίους αγγέλους .
Θέλοντας να κατεβάσετε την Αγία Γραφή στη γλώσσα σας κάντε κλικ σε αυτό lik .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
http://ebible.org/
Χμερ - http://ebible.org/khm/
Ή κατεβάστε τη Βίβλο στα αγγλικά :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm
Μοιραστείτε με τους φίλους σας .
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário