Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.

I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.

Translate

Total de visualizações de página

sábado, 4 de janeiro de 2014

Mark 9 1 Ac efe a ddywedodd wrthynt, Yn wir meddaf i chwi, y bydd rhai ohonynt yn sefyll yma , ni phrofant angau, hyd oni eu bod wedi gweld teyrnas Dduw wedi dyfod mewn nerth .


2 Ac ar ôl chwe diwrnod Iesu cymerth gydag ef Pedr , ac Iago , ac Ioan , ac yn eu harwain nhw i fyny i fynydd uchel o'r neilltu eu pennau eu hunain : a gweddnewidiwyd ef yn eu .3 A'i ddillad daeth ddisglair , yn fwy na gwyn fel eira , felly gan nad oes llawnach ar y ddaear eu cannu .4 Ac ymddangosodd wrthynt Elias gyda Moses : ac yr oeddent yn siarad â Iesu.5 Ac atebodd Pedr a dweud wrth Iesu, Rabbi, y mae'n dda ein bod ni yma : a gwnawn dair pabell , un i ti ac un i Moses ac un i Elias .6 Canys ni wyddai beth i'w ddweud , am iddynt a ofnasant yn ddirfawr .7 Ac yr oedd cwmwl yn cysgodi drostynt ; a llais ddaeth allan o'r cwmwl , gan ddywedyd, Hwn yw fy Mab, yr Anwylyd ; gwrandewch ef .8 Ac yn sydyn , pan fyddant wedi edrych am crwn , ni welsant neb mwyach , ond Iesu yn unig gyda hwy eu hunain .9 Ac fel yr oeddynt yn dod i lawr o'r mynydd , efe a orchmynnodd iddynt na ddywedent i neb y pethau a welsant , nes y Mab y dyn yn codi oddi wrth y meirw .10 A hwy a gadwasant bod yn dweud â hwy eu hunain , gan gydymholi beth yw'r godi oddi wrth y meirw olygu .11 A hwy a ofynasant iddo, gan ddywedyd , Paham y dywed yr ysgrifenyddion fod yn rhaid Elias ddod yn gyntaf ?12 Ac efe a atebodd ac a ddywedodd wrthynt, Eleias yn wir yn dyfod yn gyntaf , ac a ddychwel bob peth, a sut y mae yn ysgrifenedig y Mab y dyn , fod yn rhaid iddo ddioddef llawer o bethau, ac yn ei osod ar naught .13 Ond yr wyf yn dywedyd i chwi , Bod Elias yn wir yn dod , ac maent wedi gwneud wrtho ef beth bynnag y maent yn rhestredig, fel y mae'n ysgrifenedig amdano .14 A phan ddaeth at ei ddisgyblion , efe a welodd dyrfa fawr yn eu cylch , a'r ysgrifenyddion holi gyda nhw .15 Ac yn ebrwydd yr holl bobl , pan fyddant yn edrychais ef, yn rhyfeddu yn fawr, ac yn rhedeg iddo gyfarch ef.16 Ac efe a gofyn i'r ysgrifenyddion , Pa gwestiwn chwi gyda nhw ?17 Ac un o'r dyrfa a atebodd ac a ddywedodd , Athro, yr wyf wedi dod i ti fy mab , yr hwn ysbryd mud ;18 Ac pa le bynnag yr cymerth ef, efe a'i rhwyga; ac efe a fwrw ewyn , ac ysgyrnyga ddannedd , ac y mae'n dihoeni : ac mi a leferais wrth dy ddisgyblion y dylent fwrw ef allan , ac ni allasant .19 Mae'n atebodd iddynt , ac a ddywedodd , O genhedlaeth ddi-ffydd , pa hyd y byddaf gyda chwi ? pa hyd y goddefaf chwi ? dygwch ef ataf fi .20 A hwy a'i dygasant ef ato : a phan welodd ef , yn ebrwydd yr ysbryd rwygodd ef: ac efe a syrthiodd ar y ddaear , ac yn ymdrybaeddu ewynnog .21 Ac efe a gofynnodd ei dad , Pa mor hir yw hi yn ôl ers i'r hyn ato ef ? Ac efe a ddywedodd , Yn blentyn .22 Ac efe ofttimes mae'n bwrw ef i mewn i'r tân , ac i mewn i'r dyfroedd , i ddinistrio ef: ond os gelli di wneud unrhyw beth, yn tosturio wrth i ni , a chymorth ni.Dywedodd 23 Iesu a ddywedodd wrtho, Os gelli di gredu, pob peth yn bosibl i'r neb a gredo .24 Ac yn ebrwydd y tad y plentyn gwaeddodd allan , ac a ddywedodd gyda dagrau , Arglwydd , yr wyf yn credu , cymorth fy anghrediniaeth i .25 Pan welodd Iesu fod y bobl yn dod yn rhedeg gyda'i gilydd, ceryddodd yr ysbryd aflan , gan ddywedyd wrtho, Tydi ysbryd mud a byddar , yr wyf yn codi tâl di , tyrd allan ohono , a mynd i mewn dim mwy i mewn iddo .26 A'r ysbryd a waeddodd , a rhent ef gwddf, a daeth allan ohono : ac yr oedd fel un marw, hyd oni bod llawer ddywedodd , Efe a fu farw .27 Ond yr Iesu a'i cymerth ef erbyn ei law, ac a ddyrchafodd ef i fyny , ac efe a gyfododd .28 Ac wedi ei ddyfod ef i mewn i'r tŷ , gofynnodd ei ddisgyblion iddo yn breifat , Pam na allem ni ei fwrw ef allan ?29 Ac efe a ddywedodd wrthynt, gall y math hwn er dim ddyfod allan , ond trwy weddi ac ympryd .30 A chychwynasant oddi yno , ac a aeth trwy Galilea : ac efe a fyddai y dylai unrhyw ddyn yn gwybod ei fod .31 Canys efe a dysgu ei ddisgyblion , ac a ddywedodd wrthynt , Y mae Mab y Dyn yn cael ei draddodi i ddwylo dynion, a hwy a ladd ef, ac ar ôl ei fod yn cael ei ladd , efe a codi y trydydd dydd .32 Ond nid oeddent yn deall y gair , ac yr oedd arnynt ofn ei holi .33 Ac efe a ddaeth i Gapernaum : a bod yn y tŷ gofynnodd iddynt , Beth oedd ei bod chwi dadlau eich plith eich hunain ar y ffordd ?34 Ond hwy a dawsant : canys gan y ffordd y maent wedi dadlau ymysg ei gilydd , dylai fod y mwyaf.35 Ac efe a eisteddodd i lawr , ac a alwodd y deuddeg , ac a ddywedodd wrthynt , Os oes unrhyw awydd dyn i fod yn gyntaf , bydd yr un peth fod yn olaf o bawb ac yn was i bawb .36 Ac efe a chymerodd blentyn , a'i osod yn eu canol hwynt : ac wedi iddo ei gymryd ef yn ei freichiau , efe a ddywedodd wrthynt ,Bydd 37 Pwy bynnag yn derbyn un o'r plant o'r fath yn fy enw, fy nerbyn i : a phwy bynnag yn fy nerbyn i , ni dderbyn ddim i mi , ond ef hanfonodd i .Atebodd 38 Ac Ioan ef , gan ddywedyd, Athro , gwelsom un yn bwrw allan gythreuliaid yn dy enw di , ac nid yw ein dilyn ni : ac ni a waharddasom iddo, am nad oedd yn ein dilyn ni .Dywedodd 39 Ond yr Iesu , nid Gwahardd ef: canys nid oes neb a fydd yn gwneud gwyrth yn fy enw i , a all yn ysgafn a lefarant ddrwg amdanaf .40 Canys efe nad yw yn ein herbyn ar ein rhan ni .41 Canys pwy bynnag a rydd gwpanaid o ddŵr i'w yfed yn fy enw i chi , am eich bod yn perthyn i Grist , yn wir meddaf i chwi, Ni chyll efe ei wobr.42 A phwy bynnag a rwystro un o'r rhai bychain hyn sy'n credu ynof fi , byddai'n well iddo fod maen melin eu crogi am ei wddf , ac efe a fwriwyd i'r môr.43 Ac os dy law a'th rwystra , tor hi ymaith : gwell yw i ti fyned i mewn i'r bywyd yn anafus , nag a chennyt ddwy law i fynd i uffern , i'r tân y bydd anniffoddadwy :44 Lle nid yw eu pryf yn marw , na'r tân yn diffodd.45 Ac os dy droed a'th rwystra , tor hi ymaith : gwell yw i ti fyned i mewn atal i mewn i fywyd , na chael ddau droed gennyt dy daflu i uffern , i'r tân y bydd anniffoddadwy :46 Lle nid yw eu pryf yn marw , na'r tân yn diffodd.47 Ac os dy lygad a'th rwystra , tyn ef allan : mae'n well i ti fynd i mewn i deyrnas Dduw yn unllygeidiog , nag â dau lygad gennyt dy daflu i dân uffern :48 Lle nid yw eu pryf yn marw , na'r tân yn diffodd.49 Ar gyfer pob un yn cael ei halltu gyda thân , a phob aberth yn cael ei halltu â halen .50 Halen yn dda : ond os yw'r halen wedi colli ei halltineb , a'r hwn bydd tymor chwi hyn? Gennych halen ynoch eich hunain , a chael heddwch un gydag un arall .

Eisiau i lawrlwytho'r Beibl yn eich iaith cliciwch Lik hwn .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
http://ebible.org/
Khmer - http://ebible.org/khm/
Neu lawrlwythwch y Beibl yn Saesneg:
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm


Rhannwch gyda'ch ffrindiau.

Nenhum comentário:

Postar um comentário