Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.

I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.

Translate

Total de visualizações de página

sábado, 4 de janeiro de 2014

Mark 9 1 Og han sagde til dem: Sandelig, siger jeg eder, at der er nogen af dem, som stå her , der ingenlunde skulle smage Døden, førend de har set Guds Rige være kommet med Kraft .


2 Og seks Dage derefter tager Jesus Peter og Jakob og Johannes , og fører dem op på et højt bjerg fra hinanden af ​​sig selv , og han blev forvandlet for dem.3 Og hans Klæder bleve skinnende, hvide som sne; så ingen fyldigere på jorden kan hvid dem.4 Og der viste sig for dem Elias tillige med Moses , og de talte med Jesus.5 Og Peter svarede og sagde til Jesus, Mester , det er godt for os at være her, og lader os gøre tre Hytter , en til dig og en til Moses og en til Elias .6 For han ikke Wist hvad de skal sige , for de frygtede såre .7 Og der var en sky, der overskyggede dem , og der lød en røst fra skyen , som sagde: Det er min elskede søn , hører ham .8 Og pludseligt , da de havde kigget rundt omkring , så de ingen mere uden Jesus alene hos dem .9 Og da de kom ned fra Bjerget, bød han dem, at de skulle fortælle nogen, hvad de havde set , førend Menneskesønnen var opstanden fra de døde.10 Og de fastholdt dette Ord med sig selv , spurgte hverandre , hvad det opstå fra de døde skulle betyde .11 Og de spurgte ham og sagde: Hvorfor siger de skriftkloge , at Elias bør først komme ?12 Og han svarede og sagde til dem: Elias kommer først og genopretter alting , og hvordan det er skrevet af Menneskesønnen , at han skal lide meget og foragtes .13 Men jeg siger eder, at Elias er faktisk kommet , og de har gjort ham alt, hvad de vilde, efter som der er skrevet om ham.14 Og da han kom til Disciplene , så han en stor Skare omkring dem og skriftkloge spørgsmålstegn med dem.15 Og straks alle de mennesker , da de så ham , blev meget overrasket , og kører ham hilste ham.16 Og han spurgte de skriftkloge , Hvilket spørgsmål I med dem?17 Og en af ​​Skaren svarede Mester , jeg har bragt min Søn til dig , den bærer en dum ånd;18 Og hvor som helst den griber ham , slider han ham, og han fråder og skærer med sine tænder , og pineth væk og jeg har sagt til dine Disciple , at de skulde uddrive den , og de kunne ikke.19. Men han svarede ham og sagde: O du vantro generation , hvor længe skal jeg være hos dig ? hvor længe skal jeg lide dig ? Bringer ham til mig .20 Og de bragte ham til ham , og da han så ham, strax ånd sled ham, og han faldt om på jorden , og væltede skumdannelse.21 Og han spurgte sin far , Hvor længe er det siden, at dette kom til ham? Og han sagde , af et barn.22 Og ofttimes det hath kastet ham både i Ild og i vandet , for at ødelægge ham , men hvis du formår noget , da forbarm dig over os og hjælp os.23 Jesus sagde til ham: Hvis du kan tro , det er muligt for ham alle ting , der tror .24 Og straks far til barnet råbte og sagde med tårer, Herre , jeg tror , hjælp min vantro .25 Da Jesus så, at folk kom løbende sammen, truede han den urene ånd og sagde til ham: Du stum og døv ånd , jeg byder dig, far ud af ham , og far ikke mere ind i ham .26 Og ånden råbte , og leje ham ondt , og kom ud af ham, og han blev ligesom død , så at de fleste sagde: Han er død.27 Men Jesus tog ham ved Hånden og rejste ham op , og han rejste sig .28 Og da han kom ind i huset, spurgte hans Disciple ham i Enrum , Hvorfor kunne vi ikke uddrive den ?29 Og han sagde til dem, kan denne form komme frem af ingenting , men ved bøn og faste.30 Og de gik derfra , og ledes gennem Galilæa , og han ville ikke , at nogen skulde vide det.31 Thi han lærte sine Disciple og sagde til dem , er Menneskesønnen overgives i Menneskers Hænder , og de skulle slå ham ihjel , og efter at han bliver dræbt , skal han opstå tre Dage .32 Men de ikke forstået, at ordsprog , og var bange for at spørge ham.33 Og han kom til Kapernaum : og at være i Huset, spurgte han dem , Hvad var det, I overvejede med hverandre ved den måde ?34 Men de tav , thi ved den måde , de havde talt med hverandre , bør der være den største.35 Og han satte sig og kaldte på de tolv og siger til dem , hvis nogen vil være den første, han skal være den sidste af alle og alles Tjener .36 Og han tog et barn , og satte ham midt iblandt dem, og da han havde taget ham i sine arme, sagde han til dem:37 den, som modtager en af ​​disse børn i mit Navns Skyld, modtager mig, og den, som modtager mig , modtager ikke mig, men ham, som sendte mig.38 Og Johannes svarede ham og sagde: Mester , vi så en uddrive onde Ånder i dit Navn , og han ikke følger os, og vi forbød ham, fordi han ikke følger os .39 Men Jesus sagde: Forbyder ham det ikke for der er ingen, som skal gøre et mirakel i mit navn, så kan let tale ondt om mig .40 Thi den, som ikke er imod os, er på vores side.41 For den, som giver dig en kop vand at drikke i mit Navn , fordi I høre Kristus til , sandelig , siger jeg eder , han skal ingenlunde miste sin Løn .42 Og den, som forarger en af ​​disse små, som tror på mig , er det bedre for ham at få en møllesten hængt om hans Hals, og han blev kastet i havet.43 Og dersom din Hånd forarger dig, så hug den af ​​det er bedre for dig at gå ind i livet Krøbling end at have to Hænder og fare til Helvede til den brand, uudslukkelige :44 hvor deres Orm ikke dør , og Ilden ikke udslukkes .45 Og dersom din Fod forarger dig , hug den af ​​det er bedre for dig at gå i stå i livet , end at have to Fødder og blive kastet i Helvede , til den brand, uudslukkelige :46 hvor deres Orm ikke dør , og Ilden ikke udslukkes .47 Og dersom dit Øje forarger dig, så riv det ud: det er bedre for dig at gå ind i Guds Rige med det ene øje , end at have to Øjne og blive kastet i Helvedes Ild :48 hvor deres Orm ikke dør , og Ilden ikke udslukkes .49 Thi hver skal saltes med Ild, og alt Offer skal saltes med Salt.50 Saltet er godt , men hvis saltet mister sin saltness , hvormed ville I sæson det? Har salt i jer selv , og har fred med hinanden .

Ønsker at downloade Bibelen på dit sprog klikke på dette lik .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
http://ebible.org/
Khmer - http://ebible.org/khm/
Eller download Bibelen på engelsk:
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm


Del med dine venner .

Nenhum comentário:

Postar um comentário