Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.

I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.

Translate

Total de visualizações de página

sábado, 4 de janeiro de 2014

Mark 9 1 Και είπε προς αυτούς · Αληθώς σας λέγω , Ότι να υπάρχουν μερικοί από αυτούς που στέκονται εδώ , οι οποίες δεν πρέπει να δοκιμάσεις του θανάτου , μέχρι να δει η βασιλεία του Θεού έρχονται με δύναμη .


2 Και μετά από έξι ημέρες, ο Ιησούς taketh με τον Πέτρο και τον Ιάκωβο και τον Ιωάννη , και φέρουσα τους επάνω σε ένα ψηλό βουνό , εκτός από τον εαυτό τους : και αυτός μεταμορφώθηκε μπροστά τους .3 Και τα ιμάτιά του έγιναν λάμπει , υπερβαίνει λευκό σαν χιόνι ? Καθώς καμία πληρέστερη πάνω στη γη μπορεί λευκό τους .4 Και εκεί εμφανίστηκε σ 'αυτούς Ηλία με Μωυσή : και μιλούσαν με τον Ιησού .5 Και ο Πέτρος απάντησε και είπε στον Ιησού , Master, είναι καλό για μας να είναι εδώ και ας κάνουν τρεις σκηνές ? Ένα για σένα , και μία για τον Μωυσή , και μία για τον Ηλία .6 Για ίδιος δεν γνώριζε τι να πω ? Γιατί φοβήθηκαν .7 Και υπήρχε ένα σύννεφο που τούς επισκίασε · και μια φωνή από το σύννεφο , λέγοντας: Αυτός είναι ο Υιός μου : να τον ακούσουν .8 Και ξαφνικά , όταν είχαν κοίταξε ολόγυρα , που έβλεπαν τον άνθρωπο πια , εκτός από τον Ιησού μόνο με τον εαυτό τους .9 Και ενώ κατέβαιναν από το βουνό , τους κατηγόρησε ότι θα πρέπει να το πεις σε κανέναν άνθρωπο ό, τι πράγματα που είχε δει , μέχρι ο Υιός του ανθρώπου είχαν αναστηθεί από τους νεκρούς .10 Και συνέχιζαν λέγοντας ότι με τον εαυτό τους , αμφισβητούν ένα με το άλλο , τι η αύξηση από τους νεκρούς πρέπει να σημαίνει .11 Και τον ρώτησαν , λέγοντας: Γιατί οι γραμματείς λένε ότι ο Ηλίας πρέπει πρώτα να έρθει ;12 Και εκείνος απάντησε και τους είπε , ο Ηλίας έρχεται πρώτα αληθώς , και restoreth όλα τα πράγματα? Και πώς είναι γραμμένο του Υιού του ανθρώπου , ότι πρέπει να υποφέρουν πολλά πράγματα , και να καθοριστεί στο μηδέν .13 Αλλά σας λέγω , ότι ο Ηλίας έχει έρθει πράγματι , και έχουν κάνει σ 'αυτόν όσα ηθέλησαν , όπως είναι γραμμένο από τον ίδιο .14 Και όταν ήρθε στους μαθητές του , είδε ένα μεγάλο πλήθος γι 'αυτούς , και τους γραμματείς ανάκριση μαζί τους .15 Και ευθυς όλους τους ανθρώπους , όταν τον είδε , ήταν πολύ έκπληκτος , και να λειτουργήσει με τον ίδιο τον χαιρετούσαν .16 Και ζήτησε από τους γραφείς , Τι ερώτηση εσείς μαζί τους ;17 Και ένας από το πλήθος απάντησε και είπε: Δάσκαλε, έχω φέρει σοι ο γιος μου , ο οποίος hath μια χαζή πνεύμα?18 Και οπουδήποτε αυτός τον taketh , που τον teareth : και αυτός foameth και gnasheth με τα δόντια του , και pineth μακριά : και μίλησα στους μαθητές σου ότι θα πρέπει να τον πετάξει έξω? Και δεν μπορούσαν.19 Τον answereth , και λέγει , O άπιστη γενεά , πόσο καιρό θα είμαι μαζί σας ; πόσο καιρό θα μπορώ πάσχετε ; να τον φέρει σε μένα .20 Και τον έφεραν σ 'αυτόν : και όταν τον είδε , ευθυς το πνεύμα του το απόβαρο ? Και έπεσε στο έδαφος , και κολυμπούσαν άφρισμα .21 Και ζήτησε από τον πατέρα του , πόσο καιρό είναι αυτό από τότε που αυτό ήρθε σ 'αυτόν ; Και είπε , από ένα παιδί .22 Και ofttimes ότι hath τον ρίχνει στη φωτιά , και μέσα στα νερά , να τον καταστρέψει : αλλά εάν δύνασαι να κάνει κάθε πράγμα , έχουν συμπόνια για μας , και να μας βοηθήσει .23 Ο Ιησούς είπε προς αυτόν , Εάν δύνασαι πιστέψεις, όλα είναι δυνατά σ 'αυτόν ότι πιστεύων .24 Και ευθυς ο πατέρας του παιδιού φώναξε , και είπε με δάκρυα , Κύριε, πιστεύω ? Βοήθεια εσύ ορυχείο απιστία .25 Όταν ο Ιησούς είδε ότι οι άνθρωποι ήρθαν τρέχει μαζί , επέπληξε το φάουλ πνεύμα , λέγοντας σ 'αυτόν , εσύ χαζός και κουφό πνεύμα , εγώ σου χρεώνουν , να βγει από αυτόν, και όχι περισσότερο εισέλθουν σε αυτόν .26 Και το πνεύμα φώναξε , και να νοικιάσετε τον πόνο , και βγήκε απ 'αυτόν : και ήταν σαν ένα νεκρό ? Insomuch που πολλοί είπαν , Εκείνος είναι νεκρός .27 Αλλά ο Ιησούς τον πήρε από το χέρι και τον σήκωσε ? Και σηκώθηκε .28 Και όταν είχε έρθει στο σπίτι , οι μαθητές του τον ρώτησε σε ιδιώτες , γιατί δεν θα μπορούσαμε να τον πετάξει έξω ;29 Και είπε προς αυτούς , Αυτό το είδος μπορεί να έρθει εμπρός με τίποτα , αλλά με την προσευχή και τη νηστεία .30 Και αφού βγήκαν από εκεί , και πέρασε ολόκληρη τη Γαλιλαία ? Και ο ίδιος δεν θα ότι κάθε άνθρωπος πρέπει να ξέρει .31 Για δίδασκε τους μαθητές του , και είπε προς αυτούς , ο Υιός του ανθρώπου παραδίδεται στα χέρια των ανδρών , και θα τον σκοτώσει? Και μετά ότι έχει σκοτωθεί, πρέπει να αυξηθεί η τρίτη ημέρα .32 Αλλά δεν κατανοητό ότι το ρητό , και φοβήθηκαν να τον ρωτήσω .33 Και ήρθε στην Καπερναούμ : και να είναι στο σπίτι τους ρώτησε , Τι ήταν αυτό που εσείς αμφισβητείται μεταξύ σας από το δρόμο ;34 Αλλά εσιωπων : από τον τρόπο με τον οποίο είχε αμφισβητήσει μεταξύ τους , οι οποίοι θα πρέπει να είναι η μεγαλύτερη .35 Και κάθισε , και κάλεσε το δώδεκα , και λεγει αυτοις Αν κάποιος την επιθυμία να είναι η πρώτη , το ίδιο θα πρέπει να είναι το τελευταίο απ 'όλα , και υπηρέτης όλων .36 Και πήρε ένα παιδί , και να ορίσετε τον στη μέση τους : και όταν τον είχε πάρει στα χέρια του , είπε προς αυτούς ,37 Όποιος λαμβάνει ένα από αυτά τα παιδιά στο όνομά μου , εμε δεχεται και όποιος με δεχθεί , δεν δεχεται μου , αλλά εκείνου που με έστειλε .38 Και ο Ιωάννης τον απάντησε , λέγοντας: Δάσκαλε , είδαμε ένα χύτευσης δαιμόνια στο όνομά σου , και ο ίδιος δεν ακολουθει μας και εμείς να τον forbad , γιατί δεν μας ακολουθει .39 Αλλά ο Ιησούς είπε , Αποτροπή του διοτι δεν υπάρχει άνθρωπος που θα κάνει ένα θαύμα στο όνομά μου , που μπορεί να μιλήσει σοβαρά κακό για μένα .40 Διότι αυτός που δεν είναι εναντίον μας είναι από την πλευρά μας .41 Επειδή, όποιος θα σας δώσει ένα φλιτζάνι νερό για να πίνουν στο όνομά μου , διοτι ανήκουν στον Χριστό , αμήν λέγω υμίν , ότι δεν πρέπει να χάσει την ανταμοιβή του .42 Και όποιος σκανδαλίσει ένα των μικρών τούτων που πιστεύουν σε μένα , είναι καλύτερα γι 'αυτόν ότι μια μυλόπετρα γύρω από τον λαιμό του, και ρίχτηκαν στη θάλασσα .43 Και αν το χέρι σου προσβάλλουν σου , κόψε το : είναι καλύτερα για σένα να εισέλθει στη ζωή ακρωτηριασμένους , ό, τι έχει και τα δύο χέρια για να πάει στην κόλαση, στην φωτιά που δεν πρέπει ποτέ να σβήσει :44 Όταν το σκουλήκι τους δεν αποθανη , και η φωτιά δε σβήνει .45 Και αν το πόδι σου προσβάλλουν σου , κόψε το : είναι καλύτερα για σένα να εισέλθουν στάση στη ζωή , ό, τι έχει και τα δύο πόδια για να πεταχτεί στην κόλαση, στην φωτιά που δεν πρέπει ποτέ να σβήσει :46 Όταν το σκουλήκι τους δεν αποθανη , και η φωτιά δε σβήνει .47 Και αν το μάτι σου προσβάλλει σου , το κόβω έξω : είναι καλύτερα για σένα να μπει στη βασιλεία του Θεού με το ένα μάτι , ό, τι έχει δύο μάτια για να πεταχτεί στην κόλαση της φωτιάς:48 Όταν το σκουλήκι τους δεν αποθανη , και η φωτιά δε σβήνει .49 Για κάθε μία πρέπει να αλατίζονται με τη φωτιά , και κάθε θυσία πρέπει να αλατίζεται με αλάτι .50 Το αλάτι είναι καλό αλλά, αν το αλάτι χάσει την αλμύρα έχουν του , με το οποίο θέληση ye σεζόν ; Έχετε αλάτι στον εαυτό σας, και να έχουν την ειρήνη ένα με το άλλο .

Θέλοντας να κατεβάσετε την Αγία Γραφή στη γλώσσα σας κάντε κλικ σε αυτό lik .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
http://ebible.org/
Χμερ - http://ebible.org/khm/
Ή κατεβάστε τη Βίβλο στα αγγλικά :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm


Μοιραστείτε με τους φίλους σας .

Nenhum comentário:

Postar um comentário