Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.

I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.

Translate

Total de visualizações de página

segunda-feira, 13 de janeiro de 2014

Mārka 16 Śabbātha gēlyā asatānā 1 āṇi marīyā magdāliyā, āṇi marīyā jēmsa ā'ī āṇi Salome, tē yē'ūna tyālā abhiṣēka kadācita, gōḍa masālē kharēdī hōtē.


2 Āṇi phāra lavakara sakāḷī āṭhavaḍyāta pahilyā divaśī, tē sūrya vāḍhatyā yēthē dagaḍāta khōdalēlē kinvā dagaḍānnī bāndhūna kāḍhalēlē thaḍagē lā ālē.
3 Āṇi tē āpāpasāta mhaṇālē, kōṇa dagaḍāta khōdalēlē kinvā dagaḍānnī bāndhūna kāḍhalēlē thaḍagē daravājā pāsūna dagaḍa āmhālā dūra rōla karīla?
Tō phāra chāna hōtā: Tē pāhilē tēvhā 4 tē dagaḍa dūra āṇalē jhālī yācī pāhilē.
5 Āṇi dagaḍāta khōdalēlē kinvā dagaḍānnī bāndhūna kāḍhalēlē thaḍagē madhyē praviṣṭa, tē ēka lāmba pāṇḍharā jhagā madhyē aṅgāvara ujavyā bājūsa basalēlā ēka taruṇa māṇūsa, pāhilē āṇi tē affrighted hōtē.
6 Tō tyānnā mhaṇālā, affrighted nāhī rahā: Tumhī vadhastambhāvara hōtē nāsarēthacyā yēśū, śōdhatāta: Tō uṭhalā āhē; tō yēthē nāhī āhē: Tē tyālā ghātalī ṭhikāṇīca pāhaṇē.
7 Paṇa tumacyā mārga jā, tō gālīlāta pūrvī goeth kī tyācyā śiṣyānnā va pīṭara sāṅgā: Tō āpaṇa mhaṇālā mhaṇūna tumhī tyālā tēthē pāhāla.
8 Āṇi tē tvarīta bāhēra gēlā āṇi dagaḍāta khōdalēlē kinvā dagaḍānnī bāndhūna kāḍhalēlē thaḍagē pāsūna phlī yā śabdācē bhūtakāḷa; tē trembled āṇi āścaryacakita hōtē: Tē kōṇatyāhī manuṣya kōṇatyāhī gōṣṭa mhaṇālā dōnhīpaikī; tē bhayabhīta jhālē hōtē.
Yēśū lavakara āṭhavaḍyācā pahilā divasa vāḍhalē hōtē 9 ātā, tyānē sāta bhutē ṭākalē hōtē tyān̄cyāpaikī bāhēra, marīyā magdāliyā prathama disū lāgalē.
10 Āṇi mhaṇālī āṇi tē mourned āṇi vhīpa cē bhū.Kā. Rūpa mhaṇūna, tyālā saha kēlē tyānnā sāṅgitalē.
11 Maga tē tyānnā tō jivanta hōtā kī aikalē, āṇi ticyā pāhilē gēlē hōtē tēvhā nāhī viśvāsa.
Tē dēvā mhaṇūna 12 yānantara yēśū tyānnā dōna lā dusaryā phŏrma madhyē disū lāgalē, āṇi dēśātīla gēlō.
13 Āṇi tē gēlē āṇi bākī lā sāṅgitalē: Dōnhīpaikī tē tyānnā viśvāsa.
14 Nantara tō tyānnā mānsa yēthē basalā mhaṇūna akarā lā disū, āṇi tē tyānē uṭhalā jhālyānantara tyālā pāhilē hōtē jē nāhī tyānnā viśvāsa kāraṇa, tyān̄cyā aviśvāsāmuḷē āṇi hr̥daya tākada va sahanaśīlatā tyānnā upbraided.
15 Maga tō sarva jagāta, jā tumhī tyānnā mhaṇālā, āṇi pratyēka prāṇyācē karaṇyāsāṭhī suvārtā upadēśa.
16 Tyānē tyā believeth āṇi jatana karaṇyāta yē'īla bāptismā āhē; parantu believeth tō cukīcē yē'īla.
17 Āṇi hyā cinhē tyānnā viśvāsa asalēlyā anusaraṇa karīla mājhyā nāvānē tē ḍēvilsa hākalūna karīla tē navīna niranirāḷyā bōlaṇyāsāṭhī karīla;
18 Tē sāpa lāgū karīla āṇi tē kōṇatyāhī prāṇaghātaka gōṣṭa piṇyācī tara, tō tyānnā dukhāpata nāhī; tē ājārī hāta ghālaṇē karīla, āṇi tē vasūla karīla.
19 Maga nantara paramēśvara tyānnā sāṅgitalē hōtē, tō svargāta madhyē apa prāpta, āṇi dēvācyā ujavīkaḍē basalā karaṇyāta ālā.
20 Āṇi tē bāhēra gēlē āṇi pratyēka jēthē prabhu tyān̄cyābarōbara kāma, āṇi cinhē khālīla saha śabda puṣṭīkaraṇa upadēśa dilā. Tasē ghaḍō.

Āpalyā bhāṣēta bāyabala ḍā'unalōḍa karaṇyāsāṭhī abhāvī yā duvyāvara klika karā.

Http://Www.BibleGateway.Com/Versions/

Https://Www.Bible.Com

Http://Ebible.Org/

Khmēra - http://Ebible.Org/khm/

Kinvā iṅgrajīta bāyabala ḍā'unalōḍa:

Http://Www.Baixaki.Com.Br/download/Bible-Seeker.Htm



Āpalyā mitrānsaha sāmāyika karā.

Nenhum comentário:

Postar um comentário