Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.

I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.

Translate

Total de visualizações de página

sábado, 4 de janeiro de 2014

Mārka 9 1 Maga tō tyānnā mhaṇālā, kī mī tē dēvācē rājya vīja yētā pāhilē paryanta, mr̥tyū cava nayē jē yēthē ubhē asalēlē kāhī asū kī, tumhānlā sāṅgatō.


2 Āṇi sahā nantara divasa yēśū tyālā pētra va yākōba, āṇi yōhāna saha ghē'ūna jātō, āṇi āmacyā svata: Ca ēka un̄ca ḍōṅgarāvara madhyē tyānnā apa leadeth: Āṇi tō tyānnā ādhī transfigured karaṇyāta ālā.
3 Tyācī kapaḍē barpha mhaṇūna pāṇḍharā mōṭhā, prakāśamaya banalē; tyāmuḷē pr̥thvīvarīla kōṇatyāhī kapaḍā sāpha va dāṭa mhaṇūna pāṇḍharā tyānnā karū śakatā.
4 Āṇi tēthē mōśēlā tyānnā mhaṇālā Elias disū: Āṇi tē yēśūbarōbara bōlata hōtē.
5 Pētra uttara āṇi yēśū, gurujī mhaṇālā, tō āpaṇa yēthē āhōta cāṅgalē āhē āṇi āmhālā tīna tabernacles karū; tulā ēka, āṇi mōśē ēka, āṇi Elias ēka.
6 Tō mhaṇāyacē kāya nāhī wist sāṭhī; tē bhayabhīta ghasā jhālē hōtē.
7 Āṇi tyānnā overshadowed kī ēka mēgha ālī: Tyālā aikū: Ēka vāṇī hā mājhā priya putra āhē, tō mhaṇālā, mēgha bāhēra ālā.
8 Tē gōla baddala pāhilē hōtē tēvhā acānaka, tē āṇakhī kōṇī pāhilē, phakta svata: Saha yēśū jatana.
Tē khālī mā'uṇṭana ālē mhaṇūna 9 tyālā tē manuṣyācyā putrālā paryanta mēlēlyāntūna uṭhalā ālē, tyānnī pāhilē hōtē kāya gōṣṭī kōṇī sāṅgū kī tyānnā cārja.
10 Āṇi tē dusaṟyā ēka praśna, svata saha mhaṇālā kāya maraṇātūna vāḍhatyā artha pāhijē kī ṭhēvalē.
11 Āṇi tē mhaṇālē, tyālā vicāralē, kā Elias prathama ālā pāhijē asē niyamaśāstrācē śikṣaka mhaṇū?
Tō puṣkaḷa du: Khē pāhijē, āṇi śūn'ya nirdhārita kēlyā jā'ū kī, tō manuṣyācyā putrācē lihilē āhē kasē āṇi; 12 āṇi tō uttara dilē āṇi tyānnā sāṅgitalē, Elias kharē prathama cometh, āṇi sarva gōṣṭī restoreth.
13 Paṇa mī Elias kharan̄ca parata yētō, āṇi tē tyālā jē jē kāhī tē tyācyāviṣayī lihilē āhē mhaṇūna, sūcībad'dha kēlē āhēta kī, tumhānlā sāṅgatō.
14 Maga tō āpalyā śiṣyāṅkaḍē ālā tēvhā tyālā tyān̄cyāśī, āṇi tyān̄cyābarōbara praśna niyamaśāstrācē śikṣaka baddala mōṭhā lōkasamudāya disalā.
15 Sarva lōka, tē tyālā beheld tēvhā straightway, mōṭhyā mānānē āścaryacakita, āṇi tyālā kāryarata tyālā saluted hōtē.
16 Maga tō niyamaśāstrācē śikṣaka vicāralē, tyānnā kāya praśna tumhī?
17 Āṇi lōkāntīla ēka uttara āṇi mhaṇālā, māsṭara, mī tulā ēka mukā ātmā āhē jē mājhā mulagā, āṇalē āhēta;
18 Āṇi jēthē jēthē tō tyālā ghē'ūna jātō, tō tyālā teareth: Āṇi tō foameth, āṇi dāta saha gnasheth, āṇi dūra pineth: Āṇi mī tē tyālā hākalūna pāhijē kī tujhyā śiṣyānnā bōlū lāgalā va śakalē nāhī.
19 Tyānnī tyālā uttara, āṇi mhaṇālā, ō aprāmāṇika piḍhī, kitī vēḷa mī tumacyābarōbara asēla? Kitī lāmba mī tumhālā trasta karīla? Malā mhaṇālā tyālā āṇaṇyāsāṭhī.
20 Āṇi tē tyālā tyālā āṇalē āṇi tō tyālā pāhilē tēvhā, ātmā tyālā rāna straightway; āṇi tō jaminīvara paḍalā āṇi foaming wallowed.
21 Maga tō tyācyā vaḍilānnā hē tyālā ālā pāsūna tē pūrvī kitī lāmba āhē kāya? Āṇi tō ēka mūla mhaṇālē.
22 Ofttimes tō āga madhyē tyālā dēṇē, āṇi pāṇyācī madhyē, tyālā naṣṭa karaṇyāsāṭhī āhē paṇa tū, kōṇatyāhī gōṣṭa āmhālā dayā karā, āṇi āmhālā madata canst tara.
23 Yēśū tū viśvāsa canst asalyāsa, sarva gōṣṭī kī believeth tyālā śakya āhē, tyālā mhaṇālā.
24 Āṇi mulācē vaḍīla straightway mōṭhyānē ōraḍalē, āṇi mī viśvāsa dharatō, prabhu, saha mhaṇālā madata tū dharma khāṇa.
Yēśū lōkānnā ēkatra kāryarata ālēlyā pāhilē tēvhā 25 tyānē tyālā mhaṇālā, vā'īṭa ātmā rebuked, tū mukā va bahirā ātmyā mī yācyātūna bāhēra nīgha, tulā śulka āṇi tyālā madhyē adhika praviṣṭa.
26 Āṇi ātmā ōraḍalā, āṇi tyālā ghasā phāḍalē āṇi tyācyātūna bāhēra gēlā āṇi tyānē ēka mr̥ta mhaṇūna hōtā; ēkamēkānsa vicārū anēka sāṅgitalē kī, tō mēlā.
27 Paṇa yēśū hātānē tyālā ghētalā va tyālā un̄ca āṇi mulagā ubhā rāhilā.
Yēśū gharāta gēlā hōtā tēvhā āmhī tyālā hākalūna śakya nāhī kā 28 āṇi tyācyā śiṣyānnī, tyālā ēkāntāta vicāralē?
Tō tyānnā mhaṇālā 29, yā prakāracī kāhīhī karūna bāhēra yētāta, paṇa prārthanā āṇi upavāsa karūna śakatā.
30 Āṇi tē tēthūna nighūna, āṇi gālīla baghītalē; āṇi tō kōṇatyāhī māṇasālā māhita pāhijē nāhī.
31 Tyānē tyācyā śiṣyānnā śikavalē, āṇi tyānnā mhaṇālā, manuṣyācyā putrālā puruṣa hātī āhē, āṇi tē tyālā ṭhāra karīla mhaṭalē va tō ṭhāra kēlyānantara, tō tisaṟyā divaśī jāṇē karīla.
32 Paṇa tyā mhaṇata nāhī samajū, āṇi tyālā vicāraṇyāsa tē bhīta hōtē.
Tō tumhī tasē svata āpāpasānta vivāda kī kāya hōtē, āṇi gharāta asalyānē tō tyānnā vicāralē: 33 Maga tō kapharṇahūmā ālē?
34 Paṇa tē tyān̄cyā śāntī āyōjita: Tē āpāpasāta vivādita hōtī tasē, kōṇa mahāna asāvī yāsāṭhī.
35 Maga tō khālī basalā, tyānē bārā jaṇānnā mhaṇatāta, āṇi kōṇatyāhī manuṣya icchā prathama asaṇē tara tyānnā mhaṇālā, tyāca sarva śēvaṭacyā asēla, āṇi sēvaka sarva.
, Āṇi tō tyācyā hāta tyālā ghētalē hōtē tēvhā tō tyānnā mhaṇālā: 36 Maga tō ēka bālakālā ghētalē, āṇi tyānnā midst madhyē tyālā sēṭa
Jyānē malā pāṭhavilē kī āṇi malā prāpta karīla jō kōṇī malā nāhī receiveth, parantu: 37 Jō kōṇī mājhyā nāvānē aśā mulānnā ēka prāpta karīla, malā receiveth.
38 Yōhāna māsṭara, āmhī tujhyā nāvānē bhutē ēka nirṇāyaka bāhēra pāhilē āṇi mhaṇālā, tyālā uttara dilē, āṇi tō āmhālā nāhī followeth: Āṇi tō āmhālā nāhī followeth kāraṇa āmhī, tyālā phŏrabīḍa cē bhū. Kā. Rūpa.
Halakē mājhyāviṣayī vā'īṭa bōlatāta śakatō kī mājhyā nāvānē camatkāra karāvē jē kōṇī, tēthē āhē: 39 Paṇa yēśū tyālā nāhī manā, mhaṇālē.
Āmhālā virōdhāta nāhī āhē kī tō 40 āmacyā bhāga āhē.
Tumhī khristācē sambandhita kāraṇa, āpaṇa mājhyā nāvānē piṇyāsa pāṇī ēka kapa dē'īla jō kōṇī 41, kharē mī tumhānlā sāṅgatō, tō āpalyā pratiphaḷālā mukaṇārā nāhī.
42 Āṇi jō kōṇī mājhyāvara, tō ēka millstone tyācyā māna sumārē dēṇyāta ālē kī tyālā cāṅgalē āhē asā viśvāsa asalēlyā yā thōḍē viṣayāvara ēka mana dukhāvū karīla, āṇi tō samudra madhyē phēkaṇyāta ālē.
43 Tujhyā hātāta tara tō kāpalā, tulā mana dukhāvū: Tō quenched yē'īla kadhīca kī āga madhyē, naraka madhyē jāṇyāsāṭhī dōna hāta yēta pēkṣā, tulā apaṅga jīvana madhyē praviṣṭa karaṇē cāṅgalē āhē:
44 Tyān̄cī janta nāhī dieth, āṇi āga quenched nāhī āhē.
45 Āṇi tū pā'ūla tulā mana dukhāvū tara, tō kāpalā: Tulā quenched yē'īla kadhīca kī āga madhyē, naraka madhyē ṭākalē jā'ū dōna phūṭa yēta pēkṣā, jīvana madhyē virāma praviṣṭa karaṇē cāṅgalē āhē:
46 Tyān̄cī janta nāhī dieth, āṇi āga quenched nāhī āhē.
47 Āṇi tujhē ḍōḷā tulā mana dukhāvū tara, tō bāhēra khuḍaṇē: Tulā narakāta āga madhyē ṭākalē jā'ū dōna ḍōḷē yēta pēkṣā, ēka ḍōḷā asalēlyā dēvācyā rājyācī madhyē praviṣṭa karaṇē cāṅgalē āhē:
48 Tyān̄cī janta nāhī dieth, āṇi āga quenched nāhī āhē.
Pratyēka ēka 49 agnīta tinē khāraṭa yē'īla, āṇi pratyēka tyāga mīṭha tinē khāraṭa yē'īla.
50 Mīṭha cāṅgalē āhē, paṇa mīṭha tyācyā saltness gamāvalē āhēta tara, jyācyā sāhāyyānē icchā tumhī haṅgāma tō? Svata: Madhyē mīṭha āhē, āṇi dusaryā saha śāntī ēka āhē.


Āpalyā bhāṣēta bāyabala ḍā'unalōḍa karaṇyāsāṭhī abhāvī yā lik klika karā.

Http://Www.BibleGateway.Com/Versions/

Http://Ebible.Org/

Khmēra - http://Ebible.Org/khm/

Kinvā iṅgrajīta bāyabala ḍā'unalōḍa:

Http://Www.Baixaki.Com.Br/download/Bible-Seeker.Htm



Āpalyā mitrānsaha sāmāyika karā.

Nenhum comentário:

Postar um comentário