Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.

I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.

Translate

Total de visualizações de página

sexta-feira, 10 de janeiro de 2014

tandha 14 1 Sawise rong dina ana riyaya Paskah , lan riyaya Roti Tanpa Ragi : lan para pangareping imam lan para ahli Toret sought carane padha bisa njupuk wong dening pakaryan, lan disédani .


2 Nanging wong ngandika Ora ing dina riyaya , supaya ana dadi uproar saka wong.3 Lan kang ana ing Betania, ing omahé Simon kang lara kusta , kaya kang lungguh ing daging , ana wong wadon gadhah kothak alabaster saka salep saka spikenard banget pengaji teka ; lan dheweke rem kothak, lan diwutahake iku ing sirah.4 ana sawetara sing wis obor ing piyambak, lan ngandika, Apa iki iki sampah ointment digawe ?5 Kanggo bisa wis didol luwih saka telung atus dinar, lan wis kaparingan miskin . Lan padha ngomong marang dheweke.6 Lan Gusti Yesus ngandika , Cikben napa alangan padha dheweke ? dheweke wus manut kekarepané karya apik ing kula .7 Kanggo kowé padha duwé miskin karo kowe tansah , lan whensoever padha kowé bisa nggawe wong apik nanging kula padha duwe ora tansah .8 Dheweke wis rampung apa dek'e : dheweke wis teka aforehand njumenengaken awak Pendhaftaran menyang burying .9 Satemené Aku pitutur marang kowé, ngendi Injil iki bakal martakaké saindhenging donya iki kabèh, iki uga dheweke wis rampung bakal ngandika saka kanggo pengetan saka dheweke.10 Lan Yudas Iskariot , salah siji saka rolas, banjur marang para pangareping imam , kanggo ngelungké Dèkné marang wong-wong .11 Lan nalika padha krungu iku, padha bungah , lan prajanji kanggo menehi duwit marang . Lan sought carane dhewek bisa nduweni ngelungké Dèkné.12 Lan ing dina pisanan roti tanpa ragi , nalika lagi matèni Paskah , para sakabate ngandika marang Panjenengané, ngendi wilt kowé sing kita bukak lan nyiapake sing kowé Simon mangan Paskah ?13 Lan piyambakipun sendeth kasebut murid loro , lan ngandika marang wong-wong mau , Bukak padha menyang kutha , lan ana wong prewangan a picer banyu bakal ketemu kowe : seba wong.14 Lan ngendi Dèkné bakal pindhah ing , ngomong padha menyang goodman ing omah, Dhawuhipun Master, ing ngendi guestchamber , ngendi aku bakal mangan Paskah karo murid ?15 Lan Panjenengané bakal ngatingalaké panjenengan gedhe ndhuwur kamar pepak lan disiapake : ana nggawe siap kanggo kita .16 Para sakabaté banjur kasebut , lan teka menyang kutha , lan ditemokake minangka wis ngandika marang wong-wong : lan padha digawe siap Paskah .17 Lan ing wayah sore wis teka karo rolas.18 Lan padha lungguh lan iya mangan , Gusti Yesus ngandika Satemené Aku pitutur marang kowé, Salah kowe kang mangan karo kula bakal ngulungaké Aku.19 padha wiwit dadi sedhih , lan kanggo pitutur marang siji wong siji Lan, Apa aku ? lan liyane ngandika Apa aku ?20 Pasaur ngandika marang wong-wong , Iku salah siji saka rolas , sing dippeth karo kula ing sajian.21 Anaké Manungsa tenan parané, kaya kang katulisan, saka wong nanging bilai wong kang dening Putraning Manungsa kaulungake apik padha kanggo sing wong yen wus tau wis lair.22 Lan minangka padha mangan , Gusti Yesus mundhut roti , diberkahi , lan rem , lan marang wong-wong mau lan ngandika, Njupuk , mangan : iki badanku .23 Lan nuli mundhut tuwung , lan nalika wus diwenehi saos sokur, tumuli kaparingake marang dheweke lan kabeh padha ngunjuk mau.24 Lan ngandika marang wong-wong , iki getihku prajanjian anyar, kang kawutahaké kanggo akeh.25 Satemené Aku pitutur marang kowé, Aku bakal ngombe ora luwih saka woh saka Vine, nganti dina aku ngombe kang anyar ana ing Kratoning Allah.26 Lan nalika padha sung sing pamuji, padha metu menyang Gunung Zaitun.27 Gusti Yésus ngandika marang wong-wong mau , kowé kabèh bakal padha kecuwan marga saka Aku wengi iki: iku ditulis , aku bakal nggebag juru pangoné , lan wedhus bakal buyar.28 Nanging sawise iku Aku wungu, Aku bakal ndhisiki kowé menyang Galiléa.29 Nanging Petrus ngandika marang Panjenengané, Senajan kabeh bakal gelo , nanging ora I.30 Gusti Yésus ngandika marang wong , Satemené Aku pitutur marang kowé, Sing dina iki , malah ing wengi iki , sadurunge jago kluruk kaping pindho , kowé bakal nyélaki Aku kaping telu.31 Nanging guneman liyane vehemently , Yen aku ngirim mati karo kowé , aku ora mbantah panjenengan ing sembarang wicaksana. Mangkono uga ngandika padha kabeh.32 Lan padha menyang panggonan kang dijenengi Gethsemane : banjur ngandika marang para sakabate , sit padha kene, nalika aku bakal ndedonga.33 Lan Panjenengané nangkep karo Pétrus lan Yakobus lan Yohanes, lan wiwit dadi perih kaget, lan dadi heavy banget ;34 Lan ngandika marang wong-wong mau , Atiku sedhih ngluwihi marang pati : anaa padha kene , lan nonton .35 Lan panjenenganipun tindak maju sethithik , lan ambruk ing lemah, lan ndedonga mengkéné , yen padha bisa, sumingkira saka wong.36 Lan ngandika, Dhuh Abba, Rama , iku kabeh bisa marang kowé ; njupuk adoh tuwung iki saka kula : Nanging ora apa tek , nanging apa Kowé gelem .37 Lan piyambakipun teka, lan kadung ketemu karo wong turu , lan ngandika marang Pétrus, Simon, sleepest kowé ? couldest sira ora nonton siji jam ?38 Watch padha lan ndedongaa , supaya aja padha ketik panggoda. Roh saestu siap, nanging daging iku ringkih .39 Lan maneh lunga , lan ndedonga , lan ngagem tembung padha.40 Lan nalika panjenenganipun kundur , ketemu padha turu maneh, (kanggo mripaté mbliyut ,) sanadyan wist padha apa njawab wong.41 Lan wis teka wektu katelu , banjur ngandika marang wong-wong mau , turu , lan lèrèn : iku cukup, jam wis tekan ; lah , Anaké Manungsa kaulungake menyang tangan saka dosa.42 Ngadega , ayo padha lunga ; lo , kang ngulungaken kula ing tangan.43 Lan langsung, nanging Yésus isih ngandika , Yudas rawuh , salah siji saka rolas , lan bebarengan karo wong golongan gedhe karo pedhang lan penthung , saka pangareping imam lan para ahli Toret lan para pinituwa .44 Lan sapa kang bakal ngulungaké Panjenengané wis diwenehi wong koin , paribasan , mumur aku bakal kiss , sing padha kuwi ; njupuk wong , lan mimpin wong adoh aman .45 Lan sanalika piyambakipun teka , piyambakipun parané rampung marang , banjur ngandika , Master, master , lan diambungi.46 Lan padha glethakaken sing tangan wong , lan njupuk wong.47 Lan salah siji wong sing ngadek nang dening narik kawigaten pedhang , lan napuk abdi Imam Agung , lan Cut mati kuping.48 Gusti Yésus semaur marang wong-wong , Apa padha metu , minangka marang maling , karo pedang lan penthung kanggo njupuk kula ?49 Aku saben dina karo sampeyan ing wulangan Padaleman Suci lan kowé njupuk kula ora , nanging Kitab Suci kudu kaleksanan.50 Lan kabeh padha ninggal Panjenengané lan mlayu .51 Lan ana mèlu Gusti Yésus sing tartamtu enom wong , Duwe iku ditenun kain cast bab kang wuda awak ; lan wong enom glethakaken ditahan ing wong :52 Lan piyambakipun ngiwa kain iku ditenun , lan mlayu saka wong wuda.53 Lan padha nambut Gusti Yesus lunga Imam Agung : lan karo wong padha nglumpuk kabeh pangareping imam lan para pinituwa lan para ahli Toret .54 Lan Rasul Pétrus ngetutké wong ing kadohan , malah menyang kedhaton Imam Agung : lan lungguh karo abdiné, lan warmed piyambak ing geni.55 Lan para pangareping imam lan kabeh Dhéwan sought kanggo seksi marang Gusti Yesus disédani ; lan ora nemu.56 Kanggo akèh neksèni palsu marang , nanging seksi sing sarujuk ora bebarengan.57 Lan ana jumeneng seksi palsu tartamtu, lan gundhul marang , paribasan ,58 We krungu wong iki ngomong , aku bakal numpes candhi iki sing digawe karo tangan , lan ing telung dina Aku bakal mbangun liyane digawe tanpa tangan.59 Nanging sanadyan mangkono durung seksi sing setuju bebarengan.60 Lan Imam Agung jumeneng ing tengah , lan takon marang Gusti Yésus , ngomong mangsuli kowé apa ? opo iku kang kasebut seksi marang kowé ?61 Nanging dianakaké kang tentrem, lan mangsuli apa-apa. Imam Agung ndangu maneh marang Panjenengane, lan ngandika marang Panjenengané, kowé Art Kristus , Putraning ing Pinuji?62 Lan Gusti Yesus ngandika , aku lan kowé bakal padha weruh Putraning Manungsa lenggah ing tangan tengen daya , lan teka ing mega swarga.63 Imam Agung banjur nyewa pangagemane lan ngandika , Apa perlu kita sembarang saksi luwih ?64 Kowé wis krungu bab pitenah : apa apa kowé mikir nèk ? Lan kabeh padha ngutuk wong dadi guilty pati.65 Lan sawetara wiwit ngidoni Panjenengane , lan kanggo nutupi raine , lan kanggo ngantemi wong , lan ngomong marang wong mau, nabi : lan abdi durung serangan marang karo Palms sing tangan.66 Lan minangka Petrus ana ngisor ing kraton , ana teka siji saka Maids Imam Agung :67 Lan nalika dheweke weruh Petrus api , dheweke nyawang wong , lan ngandika , Lan kowé uga njagong nang karo Gusti Yésus saka Nasarèt .68 Nanging Petrus selak , paribasan , aku ngerti ora, sanadyan weruh aku apa kang kokucapaké . Piyambakipun lan tindak metu menyang emper ; lan jago kluruk.69 Lan sing prawan weruh wong maneh, lan wiwit ngomong wong sing ngadeg dening, iki salah siji saka wong-wong mau .70 Lan Petrus selak maneh. Lan sethitik sawise , dheweke sing jumeneng kanthi ngandika maneh kanggo Petrus, Mesthi Kowé salah siji mau : kanggo Kowé sing Galilaean , lan piyambakipun wicara agreeth thereto .71 Nanging wiwit nyupatani lan sumpah , paribasan , aku ngerti ora iki wong kang padha ngomongake .72 Lan wektu liya jago kluruk. Lan Pétrus disebut kanggo atine tembung sing Gusti Yesus ngandika marang wong mau, Sadurunge jago kluruk kaping pindho , kowé bakal nyélaki Aku kaping telu. Lan nalika piyambakipun panginten njeroné , piyambakipun nangis .

Kepingin ngundhuh Kitab Suci ing basa klik link iki.
http://www.BibleGateway.com/Versions/
https://www.bible.com
http://ebible.org/
KHMER - http://ebible.org/khm/
Utawa Ngundhuh Kitab Suci English:
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm


Bareng karo kanca-kanca.

Nenhum comentário:

Postar um comentário