Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.

I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.

Translate

Total de visualizações de página

segunda-feira, 13 de janeiro de 2014

Ẕyykn 16 1 ʼwn wwʻn dy şbţ ʼyz gʻwwʻn pʼargʼangʻnhyyat, mr mgdlh, ʼwn mrym dy mwtʻr pwn yʻqb, ʼwn sʼalʼámʻ, hʼt .

Ẕyykn 16

1 ʼwn wwʻn dy şbţ ʼyz gʻwwʻn pʼargʼangʻnhyyat, mr mgdlh, ʼwn mrym dy mwtʻr pwn yʻqb, ʼwn sʼalʼámʻ, hʼt gʻqwypt zys bşmym, ʼaz zyy zʼln qwmʻn ʼwn bʼaşmyrn ʼym.
2 ʼwn zyyʻr pry ʼyn dy prymʼárgn dʻr ʻrştʻr tʼág pwn dy wwʼák, zyy gʻqwmʻn ʼantw dʻm qbr ʼyn dy ryyzyng pwn dy zwntʼg
3 ʼwn zyy hʼt ẕwwyşn zyk, wwʻr wwʻt zʻml ʼwndz ʼawwʻq dʻr ştyyn pwn dy tyr pwn dy qbr?
4 ʼwn wwʻn zyy gʻqwqt, zyy gʻzʻn ʼaz dʻr ştyyn ʼyz gʻwwʻn rʼáwld ʼawwʻq: P̄ʼar ʻs ʼyz gʻwwʻn zyyʻr grwys.
5 ʼwn qwmt ʼyn dy qbr, zyy gʻzʻn ʼa ywng mʻntş zyẕn ʼwyp dy rʻkt zyyat, ʼngʻtʼn ʼyn ʼa lʼang wwyyas mʼalbʻş, ʼwn zyy zʻnʻn ʼappryghtʻd.
6 ʼwn ʻr sʼayth ʼantw zyy, zyyt nyt ʼappryghtʻd: Yʻ zwkn yʼáşqʻ pwn nẕrţ, wwʼás ʼyz gʻqryyẕyqt: ʻr ʼyz ʼwypgʻştʼnʻn, ʻr ʼyz nyt dʼá: Zʻ dʻm ʼárt www zyy gʻlyygt ʼym.
7 ʼbʻr gyyn dyyn wwʻg, zʼágn zyynʻ ţlmydym ʼwn pʻtrws ʼaz ʻr gʼáʻth ʼyydʻr ʼyr ʼyn glyl: ʻs wwʻt yy zʻn ʼym, wwy ʻr hʼt gʻzʼgt ʼantw ʼyr.
8 ʼwn zyy zʻnʻn ʼwys gʻşwwynd, ʼwn ʼntlʼpn pwn dʻm qbr, p̄ʼar zyy gʻẕytʻrt ʼwn zʻnʻn dʻrştwynt: Nyt hʼt zyy qyyn zʼak ẕw qyyn mʻntş, p̄ʼar zyy zʻnʻn dʻrşrʼáqn.
9 ʼyẕt wwʻn yʼáşqʻ ʼyz gʻwwʻn ʼwypgʻştʼnʻn pry dʻr ʻrştʻr tʼág pwn dy wwʼák, ʻr ʼrwys ʻrştʻr ẕw mrym pwn mgdlh, ʼwys pwn wwʻmʻn ʻr hʼt wwʼarpn zybn dʻwwyls.
10 ʼwn zy gʻgʼngʻn ʼwn dʻrẕyylt zyy ʼaz hʼt şwyn myt ʼym, wwy zyy mʼárnd ʼwn gʻwwyynt.
11 ʼwn zyy, wwʻn zyy hʼbn gʻhʻrt ʼaz ʻr ʼyz gʻwwʻn lʻbʻdyq, ʼwn hʼt şwyn gʻzʻn pwn ʼyr, gʻglwybt nyt.
12 Nʼák ʼaz ʻr ʼrwys ʼyn ʼn ʼndʻr pʼárʻm ʼantw ẕwwyy pwn zyy, wwy zyy gʻgʼngʻn, ʼwn zʻnʻn ʼyn dʻr mdynh.
13 ʼwn zyy zʻnʻn ʼwn dʻrẕyylt ʻs ʼantw dy rʻzʼadw: Nyt gʻglwybt zyy zyy.
14 Dʻrnʼk hʼt ʻr ʼrwys ʼantw dy ʻlp wwy zyy gʻzʻsn ʼyn plyyş, ʼwn wṗbrʼaydʻd zyy myt zyyʻr ʼwmglwybn ʼwn kʼardnʼas pwn hʼarẕ, wwyyal zyy gʻglwybt nyt zyy wwʼás hʼt gʻzʻn ʼym nʼák ʻr ʼyz gʻwwʻn ʼwypgʻştʼnʻn.
15 ʼwn ʻr hʼt ʼantw zyy, gyyt yy ʼyn ʼalʻ dy wwʻlt, ʼwn ṗryydyqn dy bşwrh ẕw yʻdʻr bʼaşʻpʻnyş.
16 ʻr ʼaz bʻlyʻwwʻth ʼwn ʼyz bʼaṗtyyzd wwʻt nyẕwl wwʻrn, ʼábʻr ʻr ʼaz bʻlyʻwwʻth nyt wwʻt zyyn dʼamd.
17 ʼwn dy wwʼwndʻr wwʻt nʼákpʼálgn zyy ʼaz glwybn, ʼyn myyn nʼámʻn wwʻt zyy wwʼarpn ʼwys dʻwwyls, zyy wwʻt rʻdn myt nyya lşwnwţ;
18 Zyy wwʻt nʻmʻn ʼarwyp şlʼngʻn, ʼwn ʼwyb zyy trynqʻn qyyn dʻdly zʼak, ʻs wwʻt nyt şʼatn zyy, zyy wwʻt lyygn hʻnt ʼwyp dy qrʼanq, ʼwn zyy wwʻln ẕwryqqrygn.
19 ʼzwy dʻmʼált nʼák dy gʼt hʼt gʻrʻdt ʼantw zyy, ʻr ʼyz gʻwwʻn bʼqwmʻn ʼarwyp ʼyn hyml, ʼwn gʻzʻsn ʼwyp dʻr rʻktʻr hʼnt pwn gʼát.
20 ʼwn zyy zʻnʻn ʼarwys, ʼwn mbşr yʻdʻr www, dy hʼr ʼrbʻtn myt zyy, ʼwn qʼanpʻrmyng dy wwʼárt myt wwʼwndʻr wwyyatʻrdyq. ʼmn.

Pʻln ẕw ʼáṗlʼádyrn dy bybl ʼyn dyyn şṗrʼak gyt dʻm lynq.

Http://Www.BibleGateway.Com/Versions/

Https://Www.Bible.Com

Http://Ebible.Org/

Kmʻr - http://Ebible.Org/khm/

ʼádʻr ʼáṗlʼádyrn dy bybl ʼyn ʻnglyş:

Http://Www.Baixaki.Com.Br/download/Bible-Seeker.Htm



Yyantyyln myt ʼyyʻrʻ pryynt.

Nenhum comentário:

Postar um comentário