Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.
I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.
Translate
Total de visualizações de página
quinta-feira, 16 de janeiro de 2014
Luc 3 1 awr yn y bymthegfed flwyddyn o deyrnasiad Tiberius Cesar o , Pontius Pilat llywodraethwr yn Jwdea , a Herod yn tetrarch Galilea , a'i frawd Philip tetrarch Iturea ac y rhanbarth o Trachonitis , a Lysanias y tetrarch Abilene ,
2 Annas a Caiaffas yn yr offeiriaid uchel , daeth gair Duw at Ioan fab Sachareias yn yr anialwch .3 Ac efe a ddaeth i mewn i holl wlad yr Iorddonen , gan bregethu bedydd edifeirwch er maddeuant pechodau ;4 Fel y mae yn ysgrifenedig yn llyfr geiriau'r Eseias y proffwyd , gan ddywedyd, Llef un yn llefain yn y diffeithwch , Paratowch ffordd yr Arglwydd chwi , yn gwneud ei lwybrau yn syth .5 Rhaid i bob cwm yn cael ei llenwi, a phob mynydd a bryn yn cael ei ddwyn yn isel , a bydd y cam yn cael ei wneud yn syth , a bydd y ffyrdd garw yn cael eu gwneud yn llyfn ;6 A bydd pob cnawd yn gweld iachawdwriaeth Duw .7 Yna y dywedodd efe wrth y dyrfa a ddaeth ymlaen i gael eu bedyddio ganddo , cynhyrchu O gwiberod , pwy a'ch rhybuddiodd i ffoi rhag y digofaint sydd i ddod?8 Dewch allan , felly, ffrwythau deilwng o edifeirwch , ac yn dechrau i beidio â dweud ynoch eich hunain , mae gennym ni Abraham yn dad i ni : canys yr ydwyf yn dywedyd i chwi , fod Duw yn gallu o gerrig hyn , gyfodi plant i Abraham .9 Ac yn awr hefyd y fwyell yn cael ei osod wrth wraidd y coed : pob coeden felly nid hwn sydd yn dwyn ffrwyth da, a dorrir i lawr , ac a deflir yn tân .10 A'r bobl a gofyn iddo , gan ddywedyd, Beth a wnawn ni wedyn ?11 Mae'n yn ateb i ac a ddywedodd wrthynt , Yr hwn sydd yn hwn a dau cotiau , gadewch iddo rannu i'r neb a dim ganddo , ac efe yr hwn a cig, gadewch iddo wneud yr un fath .12 Yna y daeth hefyd tafarnwyr i gael eu bedyddio , ac a ddywedodd wrtho , Athro, beth a wnawn ni ?13 Ac efe a ddywedodd wrthynt, Union dim mwy na hynny a benodir i chi .14 A'r milwyr yn galw yn yr un modd o ef, gan ddywedyd , A beth a wnawn ni? Ac efe a ddywedodd wrthynt , A yw trais yn erbyn neb, ac na cyhuddo unrhyw gam , a bod yn fodlon ar eich cyflog .15 Ac fel y bobl yn yn disgwyl , a phob dyn myfyrio yn eu calonnau John , a oedd yn y Crist , ai peidio;Atebodd 16 John , gan ddywedyd wrthynt oll, yr wyf yn wir yn eich bedyddio â dŵr , ond un cryfach na mi yn dyfod , carrai esgidiau nad wyf fi'n deilwng i unloose : efe a'ch bedyddia chwi â'r Ysbryd Glân ac â thân :17 Pwy wyntyll yn ei law , a bydd yn throughly cartha ei llawr , a bydd yn casglu'r gwenith i'w ysgubor , ond yr us , bydd yn llosgi â thân anniffoddadwy .18 A llawer o bethau eraill yn ei anogaeth ef bregethu wrth y bobl .19 Ond Herod y tetrarch , yn cael ei reproved gan iddo am Herodias gwraig Philip ei frawd , ac am yr holl ddrwg a oedd Herod wedi ei wneud,20 Ychwanegwyd eto hyn yn anad dim , ei fod yn cau i fyny John yn y carchar .21 Nawr, pan fydd yr holl bobl eu bedyddio , daeth i basio , fod Iesu hefyd yn cael ei fedyddio , a gweddïo , y nefoedd a agorwyd,22 A'r Ysbryd Glân yn disgyn mewn siâp corfforol fel colomen arno ef, a daeth llais o'r nefoedd , a ddywedodd , Ti yw fy annwyl Fab ; ynot ti yr wyf yn ymhyfrydu .23 A'r Iesu ei hun yn dechrau i fod tua deg ar hugain mlwydd oed , sef (fel oedd i fod ) yn fab Joseff , a oedd yn fab i Heli ,24 Pa yn fab i Matthat , a oedd yn fab Lefi , a oedd yn fab i Melchi , a oedd yn fab i Janna , a oedd yn fab i Joseph ,25 Pa yn fab i Matathias , a oedd yn fab Amos , a oedd yn fab i Naum , a oedd yn fab i Esli , a oedd yn fab i Nagge ,26 Pa yn fab i Maath , a oedd yn fab Matathias , a oedd yn fab Simei , a oedd yn fab i Joseph , a oedd yn fab Jwda ,27 Pa yn fab i Joanna , a oedd yn fab i Rhesa , a oedd yn fab i Sorobabel , a oedd yn fab Salathiel , a oedd yn fab i Neri ,28 Pa yn fab i Melchi , a oedd yn fab i addi , a oedd yn fab i Cosam , a oedd yn fab i Elmodam , a oedd yn fab i Er,29 Pa yn fab i Jose , a oedd yn fab i Eliezer , a oedd yn fab i Jorim , a oedd yn fab i Matthat , a oedd yn fab Lefi ,30 Pa yn fab Simeon , a oedd yn fab Jwda , a oedd yn fab i Joseph , a oedd yn fab i Jonan , a oedd yn fab i Eliacim ,31 Pa yn fab i Melea , a oedd yn fab i Menan , a oedd yn fab i Mattatha , a oedd yn fab Nathan , a oedd yn fab i David ,32 Pa yn fab i Jesse , a oedd yn fab i Obed , a oedd yn fab i Boos , a oedd yn fab i Salmon , a oedd yn fab i Naasson ,33 Pa yn fab i Aminadab , a oedd yn fab i Aram , a oedd yn fab i Esrom , a oedd yn fab i Phares , a oedd yn fab Jwda ,34 Pa yn fab i Jacob , a oedd yn fab i Isaac , a oedd yn fab i Abraham , a oedd yn fab i Thara , a oedd yn fab i Nachor ,35 Pa yn fab i Saruch , a oedd yn fab i Ragau , a oedd yn fab i Phalec , a oedd yn fab i Heber , a oedd yn fab i Sala ,36 Pa yn fab i Cenan , a oedd yn fab i Arffacsad , a oedd yn fab i Sem , a oedd yn fab i Noe , a oedd yn fab i Lamech ,37 Pa yn fab i Mathusala , a oedd yn fab i Enoch , a oedd yn fab i Jared , a oedd yn fab i Maleleel , a oedd yn fab i Cenan ,38 Pa yn fab i Enos , a oedd yn fab i Seth , a oedd yn fab i Adam , a oedd yn fab i Dduw .
Eisiau i lawrlwytho'r Beibl yn eich iaith cliciwch y ddolen hon.
http://www.BibleGateway.com/Versions/
https://www.bible.com
http://ebible.org/
Khmer - http://ebible.org/khm/
Neu lawrlwythwch y Beibl yn Saesneg:
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm
Rhannwch gyda'ch ffrindiau.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário