Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.

I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.

Translate

Total de visualizações de página

terça-feira, 14 de janeiro de 2014

Lukas 1 1 demi nikmat-nikmat kerana banyak yang diambil dalam tangan untuk yang dinyatakan dalam perintah perisytiharan perkara-perkara yang paling pasti dipercayai di kalangan kami,


2 Walaupun mereka dihantar mereka kepada kami , yang dari mulanya adalah saksi, dan menteri-menteri perkataan ;3 Ia seolah-olah baik kepada saya juga , setelah mempunyai pemahaman yang sempurna segala sesuatu dari yang pertama, untuk menulis engkau dengannya perintah, Theophilus paling cemerlang,4 Supaya engkau tahu dosa- kepastian daripada perkara-perkara , di mana engkau telah diarahkan .5 ADA adalah pada zaman Herodes , raja Yudea , seorang imam tertentu dinamakan Zacharias , daripada perjalanan Abia : dan isterinya adalah anak-anak perempuan Harun, dan namanya adalah Elisabet .6 Mereka keduanya benar di hadapan Allah , berjalan di semua perintah-perintah dan ketetapan-ketetapan Tuhan yang tidak bersalah .7 Dan mereka tidak mempunyai anak, kerana itu Elisabeth itu mandul , dan mereka berdua kini juga dilanda dalam tahun.8 Dan ia datang untuk lulus, bahawa semasa dia dilaksanakan pejabat imam di hadapan Allah dalam perintah kursus ,9 Menurut adat pejabat imam , banyak beliau adalah untuk membakar kemenyan ketika dia pergi ke kuil Tuhan.10 Dan seluruh kumpulan besar orang telah berdoa tanpa pada masa kemenyan.11 dan tampaklah kepadanya seorang malaikat Tuhan berdiri di sebelah kanan mezbah pembakaran ukupan .12 Dan apabila Zacharias nampak dia , dia merasa susah dan takut jatuh kepadanya .13 Tetapi malaikat itu berkata kepadanya , tidak takut, Zacharias : untuk doamu didengar ; dan isterimu Elisabeth hendaklah menanggung seorang anak yang , dan engkau akan menamakan dia Yohanes.14 Dan engkau akan mempunyai kegembiraan dan sukacita ; dan banyak hendaklah bergembira kelahirannya.15 Kerana dia akan menjadi besar di sisi Tuhan, dan akan minum tidak wain mahupun minuman keras, dan dia hendaklah dipenuhi dengan Roh Kudus, walaupun dari rahim ibunya.16 Dan banyak anak-anak Israel akan dia berpaling kepada Tuhan Allah mereka.17 Dan dia hendaklah pergi kepadanya dalam roh dan kuasa Elias , untuk membuat hati bapa-bapa kepada anak-anak , dan tidak taat kepada kebijaksanaan hanya ; untuk membuat orang-orang bersedia disediakan bagi Tuhan.18 Dan Zacharias berkata kepada malaikat itu, Di mana saya akan mengetahui ini? kerana aku seorang lelaki tua , dan isteri saya juga dilanda dalam tahun.19 Dan menjawab malaikat itu berkata kepadanya , saya Jibril, yang berdiri di hadapan Allah, dan aku diutus untuk bercakap kepadamu, dan untuk memberitahukannya kepadamu ini berita gembira.20 Dan, tiba-tiba, engkau akan menjadi bisu dan tidak dapat bercakap , sehingga hari bahawa perkara-perkara ini hendaklah dilaksanakan , kerana engkau tidak akan percaya kepada kata-kata saya , yang hendaklah dipenuhi dalam musim mereka .21 Dan orang-orang menunggu Zacharias , dan kagum bahawa dia tinggal begitu lama di kuil.22 Dan apabila dia keluar, dia tidak boleh bercakap kepada mereka: serta mereka yakin bahawa dia telah melihat visi dalam kuil : kerana dia memberi isyarat kepada mereka , dan kekal membisu.23 Dan ia datang untuk lulus , bahawa, sebaik sahaja hari pertolongan beliau telah dicapai , beliau bertolak ke rumah sendiri .24 Dan selepas hari-hari isterinya Elisabeth mengandung, dan menyembunyikan dirinya lima bulan, berkata,25 Oleh itu maka TUHAN diuruskan dengan saya pada hari-hari di mana dia memandang pada saya , untuk melarikan teguran saya di kalangan lelaki.26 Dan pada bulan yang keenam malaikat Jibrail telah dihantar daripada Tuhan kepada sebuah bandar Galilea, bernama Nazaret,27 Untuk dara yang diserahkan kepada seorang lelaki yang bernama Yusuf daripada keturunan Daud ; dan nama dara itu ialah Maryam.28 Dan malaikat yang datang kepada beliau, dan berkata, Hail , engkau yang sangat digemari , Tuhan adalah engkau dengan seni diberkati engkau di kalangan wanita.29 Dan apabila dia melihat dia , dia bermasalah pada sabdanya , dan membuang di dalam hatinya apa cara salam ini sepatutnya.30 Dan malaikat itu berkata kepada beliau, takut, Mary : untuk engkau mendapat kasih dengan Tuhan.31 Dan, tiba-tiba, engkau akan mengandung dalam rahim -Mu, dan melahirkan seorang anak lelaki, dan haruslah memanggil nama Yesus beliau.32 Dia akan menjadi besar , dan hendaklah dipanggil Anak Tertinggi : dan Tuhan Tuhan akan memberikan kepadanya takhta bapanya Daud :33 Dan dia hendaklah raja atas kaum keturunan Yakub selama-lamanya ; dan kerajaannya tidak akan ada akhir .34 Kemudian kata Mary kepada malaikat itu, Bagaimana ini hendaklah , padahal sebenarnya tidak tahu seorang lelaki?35 Dan malaikat yang menjawab dan berkata kepada beliau, Roh Kudus akan datang kepada engkau, dan kuasa Tertinggi hendaklah membayangi kepadamu : dengan itu juga bahawa benda suci yang akan lahir daripada engkau akan disebut Anak Allah.36 Dan , tiba-tiba , sepupu -Mu Elisabeth, dia Maha juga mengandung seorang anak lelaki dalam usia tua beliau : dan ini adalah bulan keenam dengan dia, yang telah dipanggil mandul .37 Untuk apa-apa dengan Tuhan itu menjadi mustahil.38 Dan Mary berkata, Sesungguhnya yang patik Tuhan ; sama ada kepada saya menurut perkataan -Mu. Dan malaikat itu berlepas dari beliau.39 Dan Mary timbul pada masa itu, dan pergi ke negara bukit dengan tergesa-gesa, ke sebuah bandar Juda ;40 Dan dimasukkan ke dalam rumah Zakaria, serta memberi salam kepada Elisabet .41 Dan ia datang untuk lulus , bahawa, apabila Elisabeth mendengar salam Maryam, anaknya melompat di dalam kandungannya ; dan Elisabeth telah dipenuhi dengan Roh Kudus :42 Dan dia berbicara dengan suara yang kuat, dan berkata , seni Berbahagialah engkau di kalangan wanita, dan diberkati adalah buah rahim -Mu.43 Dan dari manakah adalah ini kepada saya, bahawa ibu Tuhanku datang kepada saya?44 Sebab sesungguhnya , sebaik sahaja suara salam -Mu terdengar di telinga saya, anaknya melompat di dalam rahim saya untuk kegembiraan.45 Dan Maha dia yang percaya : bagi maka hendaklah menjadi pelaksanaan perkara-perkara yang telah memberitahunya daripada Tuhan.46 Dan Mary berkata, Jiwa saya menyaksikan, membesarkan Tuhan,47 Dan semangat aku telah bergembira di dalam Tuhan Juruselamat saya.48 Untuk dia telah dianggap harta pusaka yang rendah dayang beliau: untuk , tiba-tiba , dari sekarang semua generasi hendaklah memanggil daku seorang yang berkat .49 Untuk dia yang perkasa Sesungguhnya telah dilakukan kepada saya sesuatu yang hebat ; dan suci namanya .50 Dan rahmat adalah kepada mereka yang takut akan Dia dari generasi ke generasi.51 telah menjadikannya kekuatan menceritakan dengan tangannya , dia telah bertaburan bangga dalam imaginasi hati mereka.52 Dia meletakkan yang besar dari tempat duduk mereka , dan ditinggikan Muda mereka rendah.53 Dia telah diisi yang lapar dengan benda baik dan yang kaya dia telah mengutus kosong dari sini.54 Ia Maha holpen hambanya Israel, dalam mengingati rahmat ;55 Ketika dia berbicara kepada nenek moyang kita , kepada Abraham, dan kepada keturunan beliau selama-lamanya.56 Dan Mary tempat tinggal dengan dia kira-kira tiga bulan , dan kembali ke rumahnya sendiri.Sepenuh masa 57 Sekarang Elisabeth datang bahawa dia perlu dihantar ; dan dilahirkannya itu seorang anak lelaki.58 Dan jiran-jiran beliau dan sepupu beliau mendengar bagaimana Tuhan telah menceritakan rahmat besar kepadanya dan mereka bergembira dengan dia.59 Dan ia datang untuk lulus, bahawa pada hari kelapan mereka datang untuk menyunatkan anak itu dan mereka memanggilnya Zacharias , selepas nama bapanya.60 Dan ibunya menjawab dan berkata , Tidak begitu , tetapi dia hendaklah dipanggil John.61 Dan mereka berkata kepada beliau , Ada seorang pun dari -Mu kerabatmu yang dipanggil dengan nama ini.62 Dan mereka membuat tanda-tanda kepada bapanya , bagaimana dia akan beliau dipanggil .63 Dan dia meminta meja tulis , dan menulis dengan berkata , Namanya ialah John. Dan mereka kagum semua.64 Dan mulutnya telah dibuka dengan segera, dan lidahnya perceraian , dan dia berbicara dan memuji Allah.65 Dan ketakutan datang kepada semua yang tinggal sekeliling mereka: dan semua kata-kata ini telah noised di luar negara di seluruh negara bukit Yudea .66 Dan semua mereka yang mendengar mereka meletakkan mereka di dalam hati mereka , dengan berkata , Apa cara kanak-kanak ini akan menjadi ! Dan selama itu orang Tuhan ada bersama dengan dia.67 Dan Zacharias bapanya telah dipenuhi dengan Roh Kudus, dan menubuatkan , berkata,68 Berbahagialah menjadi TUHAN, Allah Israel, sebab dia telah melawat dan ditebus kaumnya ,69 Dan telah mengangkat sebuah tanduk keselamatan bagi kita di rumah hambanya Daud ;70 Ketika dia berbicara dengan lidah segala nabi -Nya yang kudus , yang telah sejak dunia mula :71 Bahawa kita harus diselamatkan dari musuh-musuh kita , dan dari tangan semua yang membenci kita ;72 Untuk melaksanakan rahmat yang dijanjikan kepada nenek moyang kita , dan untuk mengingat perjanjian- Nya yang kudus ;73 sumpah yang dia bersumpah kepada bapa kita Abraham,74 Bahawa dia akan memberikan kepada kami , bahawa kami diserahkan daripada tangan musuh-musuh kita mungkin berkhidmat kepadanya tanpa rasa takut,75 Dalam kekudusan dan kebenaran di hadapan-Nya , semua hari-hari kehidupan kita.76 Dan engkau , anak, akan menjadi dari dipanggil nabi Tertinggi : untuk engkau akan pergi sebelum menghadapi Tuhan untuk menyediakan cara beliau ;77 Untuk memberi pengetahuan keselamatan kepada kaumnya dengan pengampunan dosa-dosa mereka ,78 Melalui rahmat tender Allah kita, mana Dayspring dari pada Sesungguhnya telah tinggi melawat kami ,79 untuk menyinari mereka yang diam dalam kegelapan dan dalam naungan maut untuk mengarahkan kaki kita kepada jalan damai sejahtera.80 Dan kanak-kanak itu berkembang, dan Wax yang kukuh di dalam roh, dan berada di padang pasir hingga ke hari shewing beliau kepada Israel.

Mahu untuk memuat turun Alkitab dalam bahasa anda klik pautan ini.
http://www.BibleGateway.com/Versions/
https://www.bible.com
http://ebible.org/
Khmer - http://ebible.org/khm/
Atau muat turun Alkitab dalam Bahasa Inggeris:
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm


Berkongsi dengan rakan-rakan.

Nenhum comentário:

Postar um comentário