Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.

I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.

Translate

Total de visualizações de página

sábado, 18 de janeiro de 2014

Lukas 5 1 Och det hände sig , att eftersom folket tryckte på honom för att höra Guds ord , han stod vid sjön Gennesarets ,


2 Och såg två båtar ligga vid sjön : men fiskarna hade gått ur dem , och fick tvätta sina nät .3 Och han trädde in i ett av de fartyg som var Simon , och bad honom att han skulle sticka ut lite från land . Och han satte sig ner och undervisade folket ut ur skeppet .4 Nu när han hade lämnat tala , sade han till Simon , Lanserings ut på djupet , och ut näten för ett utkast .5 Och Simon svarade och sade till honom: Mästare , vi har hållit på hela natten , och har tagit någonting : ändå på ditt ord vill jag kasta ut nätet .6 Och när de hade gjort så, de bifoga en stor hop fiskar i sina nät broms .7 Och de vinkade åt sin partner , som var i det andra fartyget , att de skulle komma och hjälpa dem . Och de kom och fyllde båda fartygen , så att de började sjunka .8 När Simon Petrus såg detta, föll han ned för Jesu knän och sade ifrån mig , ty jag är en syndig människa , o Herre .9 Ty han blev förvånad , och alla som voro med honom , vid utkastet av de fiskar som de hade tagit :10 Och så var också Jakob och Johannes , Sebedaios söner , som var med Simon . Och Jesus sade till Simon Frukta icke ; härefter skall du fånga män .11 Och när de hade fört sina fartyg till land , övergav de alla , och följde honom .12 Och det hände sig , när han var i en viss stad , se en man som var full av spetälska : vem ser Jesus föll på sitt ansikte och bad honom och sade: Herre , om du vill, så kan du göra mig ren .13 Och han räckte ut handen och rörde vid honom och sade att jag : bliv ren . Och strax vek spetälskan ifrån honom .14 Och han förbjöd honom att omtala detta för någon ; men gå och förkunna dig för prästen , och frambär för din rening , såsom Moses har påbjudit, till ett vittnesbörd för dem .15 Men så mycket mer gick det ett rykte utomlands för honom ; och många samlades för att höra , och bli botade av honom sina sjukdomar .16 Och han drog sig ut i vildmarken , och bad .17 Och det hände sig på en viss dag , som han undervisade , att det fanns fariséer och läkare i lagen sitter med , som kom ut ur varje stad i Galileen , och Judeen och Jerusalem och Herrens kraft var närvarande för att bota dem .18 Och se , män förde i en säng en man som togs med en pares : och de sökte medel för att ta in honom och lägga honom framför honom .19 Och när de inte kunde hitta på vilket sätt de skulle ta in honom för folkets skull , de gick på taket , och svikit honom genom plattsättning med sin soffa i mitt framför Jesus .20 Och när han såg deras tro , sade han till honom: Mannen , dina synder förlåtas dig .21 Och de skriftlärde och fariséerna började anledning , sade Vem är det som talar så hädiska ord ? Vem kan förlåta synder utom Gud allena ?22 Men när Jesus märkte deras tankar , svarade han sade till dem: Vad tänken i edra hjärtan?23 Oavsett är lättare , att säga , att 'Dina synder förlåtas dig' eller att säga: Stig upp och gå ?24 Men för att I skolen veta att Människosonen har makt här på jorden att förlåta synder , ( han sade till lam , ) Jag säger dig , Stå upp , tag din säng och gå in i ditt hus .25 Och genast reste han sig upp framför dem , och tog upp det varpå han låg och gick till sitt eget hus och prisade Gud .26 Och de var alla förvånade , och de prisade Gud , och fylldes med fruktan och sade: Vi har sett konstiga saker till dag .27 Och efter de här sakerna han gick ut , och fick se en publikan , vid namn Levi , sitta vid tullhuset , och han sade till honom: Följ mig .28 Och han lämnade allt , steg upp och följde honom .29 Och Levi gjorde honom till en stor fest i sitt eget hus , och det fanns ett stort företag med publikaner och andra som satte sig ner med dem .30 Men deras skriftlärda och fariséerna knorrade mot hans lärjungar och sade: Varför tror ni äta och dricka med publikaner och syndare ?31 Då svarade Jesus och sade till dem: De som är helt behöva läkare , utan de sjuka .32 Jag kom inte för att kalla rättfärdiga , utan syndare till omvändelse .33 Och de sade till honom: Varför Johannes 'lärjungar fasta ofta och göra böner , och likaså fariséerna , men dina lärjungar äta och dricka?34 Och han sade till dem , kan ni väl få väl bröllopsgästerna fasta, medan brudgummen är hos dem ?35 Men den tid skall komma , då brudgummen tas ifrån dem , och då skola de fasta på den tiden .36 Och han talade också en liknelse för dem , Ingen människa putteth en bit av ett nytt plagg på en gammal , om inte annat , då både den nya maketh en hyra , och den bit som togs ut av de nya agreeth inte med den gamla .37 Och ingen människa putteth nytt vin i gamla flaskor , annars det nya vinet spränga sönder flaskorna , och spillas , och flaskorna skall förgås .38 Men nytt vin bör man slå i nya flaskor , och båda är bevarade .39 Ingen människa också har druckit gammalt vin genast desireth nytt : för han säger , är den gamla bättre .
Att vilja ladda Bibeln på ditt språk klicka på denna länk .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
https://www.bible.com
http://ebible.org/
Khmer - http://ebible.org/khm/
Eller ladda ner Bibeln på engelska :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm


Dela med dina vänner .

Nenhum comentário:

Postar um comentário