Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.

I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.

Translate

Total de visualizações de página

terça-feira, 14 de janeiro de 2014

Luke 1 1 Forasmuch mar go leor a bheith déanta ar láimh dearbhú na rudaí a bhfuil an chuid is mó cinnte a chreidtear i measc linn a leagan amach in ord ,


2 Fiú amháin mar a sheachadadh siad iad ris dúinn, a ó thús a bhí finnéithe súl , agus airí an focal ;3 Dhealraigh sé go maith dom freisin , tar éis go raibh tuiscint foirfe de gach rud as an gcéad an- , a scríobh riot in ord , Theophilus an chuid is mó den scoth ,4 An mightest fhios tusa an chinnteacht de na rudaí , wherein &fdot; chumhra raibh teagasc .5 ANN bhí i lá de Herod , an rí Judaea , sagart áirithe ainmnithe Zacharias , ar an gcúrsa BCCÉ : agus bhí a bhean chéile ar an iníonacha na Aaron , agus bhí a ainm Elisabeth .6 Agus bhí siad araon righteous roimh Dhia , ag siúl i ngach na fheictear anois agus deasghnátha an Tiarna gan locht .7 Agus ní raíbh , toisc go raibh an Elisabeth barren , agus bhí siad araon anois stricken go maith i mblianta .8 Agus tháinig sé chun pas a fháil , go bhfuil sé ag déanamh oifige an tsagairt roimh Dhia in ord a chúrsa ,9 Dar leis an saincheaptha oifige an tsagairt , a bhí a lán incense le sruthán nuair a chuaigh sé isteach ar an teampall an Tiarna .10 Agus an iliomad iomlán de na daoine a bhí ag guí gan ag an am na túise .11 Agus do taidhbhreadh dhó aingeal an Tighearna na sheasamh ar an taobh deas den altóir de incense .12 Agus nuair a chonaic Shacharías, do bhí buartha sé, agus eagla thit air .13 Achd a dubhairt an taingeal ris , ní Eagla , Shacharías: óir do thy paidir éisteacht , agus beidh thy bhean Elisábet mac dhuit , agus do bhéara tú Eóin glaoch ar a ainm John .14 Agus budh gáirdeachus agus lúathgháire dhuit ; agus beidh go leor rejoice ag a bhreithe .15 Oir bíaidh sé na dhuine mhór i radharc an Tiarna , agus déanfaidh deoch íobha sé fíon na deoch láidir; agus beidh sé a líonadh leis an Spiorad Naomh , fiú amháin ó a broinn na máthar .16 Agus go leor de na páistí ar Iosrael beidh sé dul chuig an Tiarna a Dhia .17 Agus cuirfidh sé dul os a chomhair i spiorad agus cumhacht Elias , dul ar an gcroí na aithreacha do na páistí , agus an disobedient chun an eagna na díreach ; a dhéanamh réidh le daoine ullmhú le haghaidh an Tiarna .18 Agus a dubhairt Sacharías an aingeal , beidh bhías a fhios agam seo ? do tá mé fear d'aois , agus mo bhean chéile stricken go maith i mblianta .19 Agus ar bhfreagra don aingeal a dubhairt sé ris , Is misi Gabríel , sheasas a bhfíadhnuisi Dé ; agus do cuireadh mé do labhairt riotsa , agus dinnsin dhuit a dtuairisc sásta na .20 Agus , féuch , bíaidh tú gan úrlabhra , agus nach bhfuil in ann a labhairt , go dtí an lá an a dtiocfaid na neithe so chum , mar chréid tu mo focail , beidh a chomhlíonadh ina n- séasúr .21 Agus na daoine fhan Zacharias , agus iontas go tarried sé chomh fada sa teampall .22 Agus nuair a tháinig sé amach , ní fhéadfadh sé a labhairt ríu : agus bhraith siad go raibh feicthe aige fís sa teampall : do beckoned sé ríu , agus do fhan sé balbh .23 Agus tháinig sé chun pas a fháil , go bhfuil , chomh luath agus a laéthe a ministration , imigh sé chun a theach féin .24 Agus tar éis na laethanta toirrcheadh ​​, agus hid í féin cúig mhí , ag rá ,25 Dá bhrí sin agá an Tiarna déileáil leis liom sa laethibh an ar fhéuch sé oram , do thógbháil mo oirbhire i measc na bhfear .26 Agus an séú mí an aingeal Gaibriéil ó Dhia go cathruigh don Ghalilé , dár bainm Násaret ,27 Dionnsuighe dtaobhaíonn le fear a bhfuil a ainm a bhí Joseph , an tí de David , agus ba ainm don mhaighdean, Mary .28 Agus an aingeal tháinig i ría , agus dúirt sé , do bheatha , tusa go ealaíne an- bail ar fónamh orthu , is é an Tiarna leat : beannuighe thú eidir na mban .29 Agus nuair a chonaic sí é , bhí sí buartha ar a rá , agus caitheadh ​​i gcuimhne di cén modh ba chóir é seo a bheith salutation .30 Agus an aingeal a dubhairt sé ría , Ní , Máire Eagla : do chumhra &fdot; fuair bhfabhar le Dia .31 Agus , féuch, bíaidh tú torrach ad bhroinn , agus béaraidh tú mac , agus do bhéara tú IOSA dainm air .32 Bíaidh se mór , agus goirfidhear Mac an té is Airde : agus déanfaidh an Tiarna Dia a thabhairt ris an ríchathaoir a athair David :33 Agus bíaidh sé na righ ar thigh Iácob go bráth ; agus ar a ríocht ní bheidh aon deireadh .34 Agus a dubhairt Muire ris an aingeal , Cionnas bhías so , óir ní bhfuil fios fir agamsa?35 Agus ar bhfreagra do naingeal a dubhairt sé ría , Tuirléonguidh an Spiorad Naoimh teacht ar dhuit , agus beidh an cumhacht ag an airde an barr de dhuit : uime sin an ní náomhtha a rugadh dhuit bheith ar a dtugtar an Mac Dé .36 Agus , féuch , Elisabet do shiur , agá sí torrach air mhac ann a hárrsuigheachd : agus is é seo an séú mí léi , dá ngoirthear bean aimrid .37 Le haghaidh le Dia aon rud a bheith dodhéanta .Dúirt 38 Agus Muire , Féuch, banóglach an Tiarna ; dhamhsa do réir do bhréithrisi . Agus do imthigh an taingeal úaithe .39 Agus Mary eascair sna laethanta sin , agus chuaigh sé isteach sa tír cnoc le haste , go cathraigh Juda ;40 Agus tháinig isteach sa teach de Zacharias , agus do bheannaigh Elisabeth .41 Agus tháinig sé chun pas a fháil , go bhfuil , mar do chúalaidh Elisabet beannughadh Mhuire , gur bhíog an náoidheanán ann a broinn; agus líonadh Elisabeth leis an Spiorad Naomh :42 Agus a dubhairt sí amach le guth ard , agus dúirt sé , beannaithe thú idir mná Agus is beannaithe toradh do bhroinne .43 Agus is uime seo dom , gur chóir an mháthair ar mo Thighearna féin chugam ?44 I gcás, lo , a luaithe is an guth dod salutation chlúasaibh , bhíog an leanbh i mo bhroinn le háthas .45 Agus is beannaithe sí gur chreid : do Beidh a bheith ann feidhmíocht na rudaí a dúradh a di as an Tiarna .Dúirt 46 Agus Muire , doth M'anam Formhéadaigh an Tiarna ,Agá 47 Agus mo spiorad gáirdeachus i nDia mo Slánaitheoir .48 Le haghaidh agá sé mheas an eastát íseal a bhanóglaighe féin: oír , féuch , ó feasta déanfar gach chine beannuighthe dhíom .49 Chun sé go bhfuil déanta mighty lér dom rudaí is fearr , agus is naofa a ainm .50 Agus a bhuanghrá go bhfuil orthu a eagla air ó ghlúin go glúin .51 agá sé neart láidir lé na láimh ; agá sé scaipthe an bródúil i samhlaíocht a gcroí .52 Do tharruing sé an mighty óna suíocháin , agus exalted iad na leibhéal íseal .53 sé na dáoine an ocrais le nithe maithe ; agus an saibhir agá sé a sheoladh folamh ar shiúl .54 agá sé holpen a sheirbhíseach Iosrael , do chuimhniughadh ar a thrócaire ;55 Mar do labhair sé ar ár n-aithreacha , do Abraham , agus ré na shíol go bráth .56 Agus fhan Muire na fochair timcheall thrí míos , agus do fhill sí dhá tigh féin.Lánaimseartha 57 Anois Elisabeth tháinig gur chóir di a sheachadadh ; agus rug sí mac .58 Agus a comharsana agus a col ceathracha chuala conas a bhí láidir lé an Tiarna thrócaire mhór féin di ; agus gáirdeachus má ráon ria .59 Agus tháinig sé chun pas a fháil , go bhfuil ar an ochtú lá a tháinig siad chun an leanbh thimcheallghearrádh ; agus d'iarr siad air Zacharias , tar éis an t -ainm a athar .60 Agus a mháthair fhreagair agus dúirt sé , Ní mar sin , ach beidh sé ar a dtugtar John .61 Agus a dubhradar ría , Tá aon cheann de dod den tsamhail chéanna a bhfuil ar a dtugtar an ainm seo .62 Agus do rinneadar comhartha dhá athair , conas a bheadh ​​sé a bheith ar a dtugtar air .63 Agus d'iarr sé ar feadh mbord scríbhneoireachta , agus scríobh , ag rá , Is Eóin is ainm . Agus do ghabh iongantus íad uile .64 Agus a bhéal láithreach , agus a theanga an mball , agus do labhair sé , ag moladb Dé .65 Agus do ghabh eagla ar gach a chomhnuigh bhabhta mar gheall orthu : agus bhí noised na briathra so uile thar lear ar fud fad na tíre cnoc na Judaea .66 Agus gach uile dhuine dhá gcúalaidh sin atá leagtha suas iad ina gcroí , ag rádh, Créd an leinibh bhias so ! Agus do bhí lámh an Tiarna leis .Líonadh 67 Agus a athair Zacharias leis an Spiorad Naomh , agus prophesied , ag rá ,68 Beannaithe an Tiarna Dia Iosrael ; haghaidh agá sé cuairt ar agus a fuasclófar a mhuintir ,69 Agus agá do thóg sé súas adharc na sláinte dhúinne a dtigh Dháibhi a shearbh ;70 Mar do labhair sé tré bhéul a fháidheadh ​​náomhtha féin, do bhí ó thosaigh an domhain :71 Go mba cheart dúinn a shábháil as ár naimhde , agus ó láimh gach uile dhuine agá bhfuil fúath dúinn ;72 Go ndéanadh sé trócaire air ar naith aithreacha , agus a cuimhneamh ar a thiomna náomhtha féin;73 An mionn a sware sé ar ár n-athair Abraham ,74 Go mbeadh sé dheonú ris dúinn , go bhfuil muid á sheachadadh amach as an lámh ar ár naimhde a d'fhéadfadh freastal air gan eagla ,75 A náomhthachd agus a bhfíréantacld na fhíadhnuisiséan , a laéthibh ar ár saol .76 Agus tusa, a leinibh , budh a dtugtar an fáidh as Airde: budh tú roimh aghaidh an Thighearna dullmhughadh a shligheadh ​​;77 eolas ar an tslánaithe ris a chuid daoine a thabhairt ag an loghadh a bpeacaí ,78 Tré thrócaire ro mhóir ar Ndia ; dhéantar na dayspring ó lér cuairt ar dúinn ,79 Do thabhairt dóibh go suí sa dorchadas agus faoi scáth an bháis , a threoraíonn ár gcos a slighe na síochána .D'fhás 80 Agus an leanbh , agus céirithe láidir i spiorad , agus bhí i deserts till an lá a shewing ris Iosrael .

Mian leo a íoslódáil an Bíobla i do theanga cliceáil ar an nasc .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
https://www.bible.com
http://ebible.org/
Khmer - http://ebible.org/khm/
Nó íoslódáil an Bíobla i mBéarla :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm


Comhroinn le do chairde .

Nenhum comentário:

Postar um comentário