Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.

I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.

Translate

Total de visualizações de página

terça-feira, 14 de janeiro de 2014

luke 1 1 Og sökum eins og margir hafa tekið í hönd til að setja fram í röð yfirlýsingu um þá hluti sem eru flestir vafalaust talið meðal okkar ,


2 Jafnvel eins og þeir afhentir þeim oss , sem frá upphafi voru sjónarvottar og þjónar orðsins ;3 Það sýndist mér líka , sem hefur haft fullkomna skilning á öllum hlutum frá fyrstu , að skrifa til þín í röð , mest framúrskarandi Theophilus ,4 Það máttir þú það vita vissu um þá hluti, er þú hefir verið sagt.5 Það var á dögum Heródesar , konungs í Júdeu , ákveðinn prestur hét Sakaría , af the rás af Abia : Kona hans var af dætrum Arons , og nafn hennar var Elisabeth .6 Þau voru bæði réttlát fyrir Guði og ganga í öllum boðum og ákvæðum Drottins ráðvanda .7 Og þau áttu ekki barn , því að Elísabet var óbyrja , og bæði voru þau nú mjög á efra aldri .8 Og svo bar við , að á meðan hann stýrði prestsembætti frammi fyrir Guði í þeirri röð sem auðvitað hans,9. Samkvæmt venju prestsembætti , hverr hans var að brenna reykelsi þegar hann gekk inn í musteri Drottins .10 Og allt fólksfjöldinn voru á bæn án á þeim tíma sem reykelsi .11 Birtist honum þá engill Drottins, sem stóð hægra megin við reykelsisaltarið .12 En er Zacharias sá hann, varð hann skelkaður og ótta sló á hann .13 En engillinn sagði við hann: ,, Óttist ekki , Zacharias : fyrir bæn þína heyrist , og kona þín Elisabeth ber þér son , og þú skalt láta hann heita Jóhannes .14 Og þú skalt veitast gleði og fögnuður , og margir munu gleðjast vegna fæðingar hans .15 Því að hann mun verða mikill í augliti Drottins , og skal drekka hvorki vín né áfengan drykk , og hann skal fyllast heilögum anda , jafnvel frá móðurlífi .16 Og margir af Ísraelsmönnum mun hann snúa til Drottins , Guðs þeirra .17 Og hann mun ganga fyrir honum í anda og krafti Elía til að snúa hjörtum feðra til barna og óhlýðnum til hugarfars réttlátra og búa tilbúin fólk undirbúið fyrir Drottni .18 Og Sakaría sagði við engilinn , þar get ég vitað þetta ? því að ég er gamall og kona mín mjög á efra aldri .19 Og engillinn svaraði honum: ,, Ég er Gabríel , sem standa í návist Guðs og er sendur til að tala við þig , og að sýna þér þessar fagnaðarerindið .20 Og sjá , þú munt verða mállaus og ekki geta talað til þess dags, er þetta kemur skal framkvæmd , vegna þess að þú trúir ekki orðum mínum, en þau skulu rætast á sínum tíma .21 Og fólkið beið eftir Sakaría og undraðist að hann beið svo lengi í musterinu.22 En er hann kom út , gat hann ekki talað við þá , og skildu þeir, að hann hafði séð sýn í musterinu , því að hann benti við þá , og var orðlaus .23 Og svo bar við , að um leið og á dögum ministration hans voru leikinn , fór hann heim til sín .24 Og eftir þá daga kona hans Elisabeth varð þunguð og leyndi sér í fimm mánuði og sagði:25 Þannig hefir Drottinn gjört við mig á dögum , þar sem hann leit á mig , að afmá hneisu mína í augum manna .26 Og í sjötta mánuði engillinn Gabríel var sendur frá Guði til borgar í Galíleu , sem heitir Nasaret ,27 til meyjar espoused manni, sem Jósef hét , af ætt Davíðs , og nafn meyja var Mary .28 Og engillinn kom inn til hennar og sagði:,, Heil vert þú, sem list mjög studdi , Drottinn er með þér : blessuð ert þú meðal kvenna .29 En er hún sá hann , var hún hrædd við orð hans , og kastaði í huga hennar hvað hætti salutation ætti þetta að vera .30 Og engillinn sagði við hana:,, Óttast þú eigi , María , því að þú hefir fundið náð hjá Guði .31 Og sjá , þú munt þunguð í lífs þíns , og ala son , og skalt láta hann heita JESÚ .32 Hann mun verða mikill og skal kallaður sonur hins hæsta , og Drottinn Guð mun gefa honum hásæti Davíðs föður hans :33 Og hann skal ríkja yfir ætt Jakobs að eilífu, og á ríki hans mun enginn endir verða .34 Þá sagði María við engilinn :,, Hvernig má þetta verða , því að ég veit ekki mann ?35 Og engillinn svaraði og sagði við hana:,, Heilagur andi mun koma yfir þig og kraftur hins hæsta mun yfirskyggja þig, því einnig að Heilagur hlutur sem skal vera fæddur af þér skal kallaður sonur Guðs .36 Og sjá , Elisabeth frændi þinn , hefir hún varð þunguð einnig son í elli sinni , og þetta er sjötti mánuður hennar , sem kölluð var óbyrja .37 Fyrir Guði væri skulu vera ómögulegt .38 Þá sagði María : Sjá, ambátt Drottins , vera það mér eftir orðum þínum . Og engillinn fór burt frá henni .39 Og María stóð upp á þeim dögum , og gekk á fjöllin með skyndi inn í borgina Júda ;40 og inn í hús Sakaría og heilsaði Elisabeth .41 Og svo bar við , að þegar Elisabeth heyrði kveðju Maríu, að barn tók viðbragð í lífi hennar, og Elísabet fylltist heilögum anda :42 Og hún talaði hárri röddu og sagði: , Blessaður ert þú meðal kvenna og blessaður ávöxtur lífs þíns .43 Og hvaðan er þetta við mig , að móðir Drottins míns kemur til mín ?44 Því sjá , um leið og rödd salutation þínum hljómaði í mín eyru , að barn tók viðbragð í lífi mínu fyrir gleði.45 Sæl er hún, sem trúði því að þar skal vera árangur af þeim hlutum sem var sagt hana frá Drottni .46 Og María sagði: Önd mín mik stækka Drottin ,47 og andi minn hefir glaðst yfir í Guði frelsara mínum .48 Því að hann hefir litið á lágt búi handmaiden hans , því sjá , héðan allar kynslóðir skulu hringja í mig blessaður .49 Því að sá, sem er voldugur hefir gjört við mig frábæra hluti , og heilagt er nafn hans .50 Miskunn hans er á þeim , er óttast hann varir frá kyni til kyns .51 Hann hefir sýndi styrk með armi sínum , hann hefir tvístrað stolt í hug og hjörtu þeirra .52 Hann hefir sett niður voldugu frá sæti sínu , og hátt upp hafið þá lág gráða .53 Hann hefir fyllt hungraða sál gæðum , og ríkur hann sendi tómt burtu .54 Hann hefir holpen þjónn hans Ísrael, í minnst miskunnar sinnar ;55 Eins og hann talaði til feðra vorra, við Abraham og niðjum hans að eilífu .56 En María dvaldist hjá henni um þrjá mánuði og sneri síðan til eigin húsi hennar .Fullt starf 57 Nú Elisabeth kom að hún skyldi verða léttari , og hún kom fram son .58 Og nágrannar hennar og frænkur hennar heyrði hvernig Drottinn hafði sýndi mikla líkna henni, og samfögnuðu henni .59 Og svo bar við , að á áttunda degi komu þeir að umskera sveininn , og kölluðu hann Zacharias , eftir nafni föður síns .60 Og móðir hans svaraði og sagði:,, ekki svo, heldur skal hann kallast John .61 Og þeir sögðu við hana: ,, Það er enginn þíns frændum sem heitir því nafni .62 Bentu þeir þá föður hans , að hann hefði hann kallast.63 Og hann bað um borð , og skrifaði og sagði , Jóhannes er nafn hans . Og þeir allir undrandi .64 Og munnur hans var opnuð strax , og tunga hans leyst , og mælti hann , og lofaði Guð .65 En ótta sló á alla sem bjuggu umhverfis þá , og öll þessi orð voru noised erlendis um allt fjalllendi Júdeu .66 Og allir, sem þetta heyrðu, festu það í huga sér og sögðu , Hvílíkur barns skal þetta vera ! Og hönd Drottins var með honum .67 En faðir hans Zacharias fylltist heilögum anda og mælti af spámannlegri andagift ,68 Lofaður sé Drottinn , Guð Ísraels , því að hann hefir heimsótt og leysti fólk hans ,69 Og hefir vakið upp horn hjálpræðis í húsi Davíðs þjóns síns ,70 Eins og hann talaði fyrir munn sinna heilögu spámanna , sem hafa verið frá alda öðli :71 að við ættum að frelsast frá óvinum vorum og úr höndum allra, er hata oss ;72 Til að framkvæma miskunn lofað til feðra vorra, og minnst síns heilaga sáttmála ,73 eiðs, er hann sór Abraham föður vorum,74 að hann myndi veita oss , að vér sé afhent úr höndum óvina vorra gæti þjónað honum án ótta ,75 í heilagleika og réttlæti fyrir honum , alla ævidaga okkar .76 Og þú, barnið , skalt heita spámaður hins hæsta , því að þú skalt fara í augsýn Drottins að greiða vegu hans ;77 Til að gefa þekkingu á hjálpræðinu, lýð sínum með fyrirgefningar synda sinna ,78 Með miskunn Guðs vors, þar sem dayspring af hæðum hefir heimsótt okkur,79 Til að gefa ljós til þeirra sem sitja í myrkri og skugga dauðans, og beina fótum vorum á friðar veg .80 En sveinninn óx og efldist þróttmikill í anda og var í eyðimörk til þess dags sem gægist hans Ísrael .

Langaði að sækja Biblíuna á þínu tungumáli smella á þennan tengil .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
https://www.bible.com
http://ebible.org/
Khmer - http://ebible.org/khm/
Eða sækja Biblíuna á ensku :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm


Deila með vinum þínum .

Nenhum comentário:

Postar um comentário