Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.

I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.

Translate

Total de visualizações de página

quarta-feira, 15 de janeiro de 2014

Luke 2 1 I stana taka, che v tezi dni , che ne izleze zapoved ot Kesarya ​​Avgusta , che tseliyat svyat tryabva da se oblagat s danŭk .


2 ( A tova oblagane e za pŭrvi pŭt , kogato Cyrenius upravlyavashe Siriya . )
3 I vsichki otivakha da se zapisvat , vseki v svoya grad .
4 I tŭĭ, otide Ĭosif ot Galileya , ot grada Nazaret , i Yudeya , do grada na David , koĭto se naricha Vitleem, (ponezhe toĭ beshe ot doma i roda na David :)
5 za da se zapishe s Mariya beshe sgodena za nego , i beshe neprazna .
6 I stana taka , che dokato te sa bili tam , navŭrshikha se dnite , che tya tryabva da bŭde dostaveno.
7 I rodi pŭrvorodniya si Sin, povi Go drekhi , i go polozhi v yasli, zashtoto nyamashe myasto za tyakh v gostilnitsata .
8 I imashe v sŭshtite ovchari , koito zhiveekha v poleto, i pazekha noshtna strazha okolo stadoto si prez noshtta .
9 I eto, angel ot Gospoda zastana pred tyakh, i Gospodnata slava gi osiya ; i te se uplashikha mnogo .
10 No angelŭt im reche : Ne boĭte se , eto, blagovestyavam vi golyama radost, koyato shte bŭde za vsichki khora.
11 Zashtoto dnes vi se rodi v Davidoviya grad Spasitel, Koĭto e Khristos Gospod .
12 I tova shte vi bŭde znakŭt: shte namerite Mladenets povit , lezhasht v yasli .
13 I vnezapno zaedno s angela se nameri mnozhestvo nebesno voĭnstvo, koeto khvaleshe Boga i kazvashe:
14 Slava na Boga vŭv visinite i na zemyata mir, mezhdu chovetsite .
15 I stana taka , kakto angelite sa otishli ​​dalech ot tyakh na nebeto , ovcharite si rekokha edin na drug: Neka otidem togava vŭv Vitleem , i da vidim tova neshto , koeto e stanalo, koeto Gospod e napravil znaĭni nas.
16 I doĭdokha bŭrzo i namerikha Mariya i Ĭosif , i Mladenetsa, lezhasht v yasli .
17 I kogato te sa go vizhdali , te pravi izvesten v chuzhbina, dumata, koyato beshe im kazal za tova detentse .
18 I vsichki, koito chukha, se zachudikha za tova, koeto sa im kazali ot ovcharite .
19 A Mariya spazvashe vsichki tiya dumi , i razmishlyavashe za tyakh v sŭrtseto si.
20 I ovcharite se vŭrnakha , slaveshti i khvaleshti Boga za vsichko, shto byakha chuli i videli, spored kakto im beshe kazano .
21 I kogato se navŭrshikha osem dni i tryabvashe da obrezhat deteto , negovoto ime e narechen Isus, kakto beshe narecheno ot angela predi da e bil zachenat v utrobata.
22 I kogato dnite na ochistvaneto im, spored Moiseeviya zakon e svŭrsheno, dokarakha go v Erusalim , za da Go predstavyat pred Gospoda ;
23 ( kakto e pisano v zakona na Gospoda, Vseki ot mŭzhki pol , koeto otvarya utroba , shte se nareche svet na Gospoda ;)
24 i da prinesat zhertva, spored tova, koeto e kazano v zakona na Gospoda , dve gurgulitsi , ili dve gŭlŭbcheta .
25 I , eto, imashe v Erusalim edin chovek , chieto ime be Simeon ; i sŭsht chovek be praveden i blagochestiv , i chakashe utekhata na Izrailya i Svetiyat Dukh beshe na nego .
26 I Nemu be otkrito ot Svetiya Dukh, che nyama da vidi smŭrt , dokato ne vidi Khrista Gospoden .
27 I toĭ doĭde ot Dukha v khrama ; i kogato roditelite vnesokha v deteto Isus, za da napravya za nego, sled kato po obichaya na zakona,
28 toĭ Go vze v rŭtsete si i blagoslovi Boga, kato kaza ,
29 Gospodi, sega ti otpushtash slugata Si v mir , spored dumata Si :
30 Zashtoto vidyakha ochite mi spasenieto ,
31 , koito si prigotvil pred litseto na vsichki narodi ;
32 A svetlina da prosveshtava ezichnitsite , i slava na Tvoya narod Izrailya.
33 A Iosif i maĭka Mu se chudekha na tova, koeto se govoreshe za nego.
34 I Simeon gi blagoslovi i kaza na maĭka Mu Mariya : Eto, tova detentse e postaveno za padane i stavane na mnozina v Izrailya, i za beleg, koĭto shte se govori sreshtu ;
35 ( Da, mech shte pronizhe sobstvenata si dusha sŭshto ), che mislite na mnogo sŭrtsa mogat da bŭdat razkriti .
36 I imashe edna Anna , prorochitsa , dŭshterya na Fanuil , ot plemeto na Asir : tya e s po- golyama vŭzrast , i e zhivyala s mŭzha si sedem godini ot devstvoto si ;
37 I tya be vdovitsa na okolo osemdeset i chetiri godini , koeto ne se e otklonila ot khrama , no sluzhi na Boga s post i molitvi noshtem i denem .
38 I tya idva v tozi mig , kato blagodari sŭshto taka na Gospoda i govoreshe za Nego na vsichki , koito ochakvakha izkuplenieto v Erusalim .
39 I kato svŭrshikha vsichko spored zakona Gospoden , vŭrnakha se v Galileya , v grada si Nazaret .
40 A deteto rasteshe i krepneshe po dukh , izpŭlnen s mŭdrost i Bozhiyata blagodat beshe vŭrkhu nego.
41 I roditelite Mu khodekha vsyaka godina v Erusalim za praznika na paskhata.
42 I kogato toĭ beshe na dvanadeset godini , te otidokha v Ierusalim po obichaya na praznika .
43 I kogato izpŭlnikha dnite , kato te se vŭrnakha , deteto Isus baveshe zad v Erusalim ; i Ĭosif i maĭka mu ne znaekha za nego .
44 No te, ponezhe mislekha, che Toĭ e s druzhinata , izminakha edin den pŭt, kato Go tŭrsekha mezhdu rodninite i poznatite si .
45 I kato ne Go namerikha, vŭrnakha se v Erusalim i Go tŭrsekha .
46 I stana taka , che sled tri dni Go namerikha v khrama , sednal v sredata na lekarite , che gi slushashe i gi zadavat vŭprosi .
47 I vsichki, koito go slushakha , se chudekha na razuma Mu i otgovori.
48 I kato Go vidyakha , smayakha se; i maĭka mu mu kaza: Sinko, zashto postŭpi tŭĭ s nas? eto, bashta ti i az naskŭrbeni Te tŭrsekhme .
49 A toĭ im reche: Kak stava taka, che vie me potŭrsi ? Ne znaete li , che tryabva da bŭde okolo doma na Ottsa Mi ?
50 A te ne razbrakha dumata, koyato im reche .
51 I Toĭ sleze s tyakh i doĭde v Nazaret , i im se pokoryavashe A maĭka Mu spazvashe vsichki tiya dumi v sŭrtseto si .
52 A Isus napredvashe v mŭdrost , v rŭst i v blagovolenie pred Boga i chovetsite.

Zhelaeshti da izteglite Bibliyata na vashiya ezik kliknete vŭrkhu tazi vrŭzka .

http://www.BibleGateway.com/Versions/

https://www.bible.com

http://ebible.org/

Chervenite - http://ebible.org/khm/

Ili izteglite Bibliyata na angliĭski:

http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm



Spodelete s priyatelite si.

Nenhum comentário:

Postar um comentário