Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.

I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.

Translate

Total de visualizações de página

quinta-feira, 16 de janeiro de 2014

luke 3 1 En á fimmtánda ríkisári af Tíberíus keisara , Pontíus Pílatus sé landstjóri í Júdeu , og Heródes vera fjórðungsstjóri í Galíleu, og bróður hans Philip fjórðungsstjóra af Iturea og svæðinu í Trachonitis og Lysanias fjórðungsstjóra af Abilene ,


2 Annas og Kaífas vera æðsta prestinum , kom orð Guðs kom til Jóhannesar son Sakaría í eyðimörkinni .3 Og hann kom inn allt landið um Jórdan , prédikaði iðrunarskírn til fyrirgefningar synda ;4 eins og ritað er í bók orðum Jesaja spámanns: , Rödd hrópanda í eyðimörk: Undirbúa þér hins veg Drottins, gjörið brautir hans beint .5. Sérhver dalur skal fyllt, og hvert fjall og háls skal lægjast , og crooked skal beint og gróft leiðir skal slétt ;6 Og allir menn skulu sjá hjálpræði Guðs .7 Þá sagði hann við mannfjöldann sem kom fram að skírast af honum , O kynslóð kyn, sem hefir kenndi yður að flýja komandi reiði að koma ?8 Og láttu fara út því ávexti verður iðrunar , og byrja ekki að segja innan yður :, Vér eigum Abraham að föður okkar : Ég segi yður , að Guð getur af steinum þessum ala upp börn Abraham .9 Og nú einnig öxin er lagt til að rótum trjánna : hvert það tré því sem ber ekki góðan ávöxt , verður upp höggvið og í eld kastað .10 Og fólkið spurði hann:, , Hvað eigum vér að gera þá?11 Hann svarar og segir við þá: ,, Sá sem hefir tvo kyrtla , látið hann gefa honum að hefir enginn , og sá sem hefir kjöt , láta hann gera það sama.12 Þá kom einnig tollheimtumenn til að skírast , og sagði við hann :,, Meistari , hvað eigum vér að gjöra ?Sagði 13 Og hann við þá: , Nákvæmlega ekkert meira en það sem er skipaður þig .14 Hermennirnir sömuleiðis krafist af honum , að segja, og hvað eigum við að gera? Og hann sagði við þá: , Gjör ofbeldi engum manni né saka allir svíkja, og vera sáttur við launum þínum .15 Og eins og fólk var í eftirvæntingu , og allir menn velti í hjörtum þeirra Jóhannesar , hvort hann væri Kristur , eða ekki ;16 Jóhannes svaraði og sagði við þá alla, Ég skíri örugglega þú með vatni , en eitt máttugri en ég kemur að latchet af sem skó er ég ekki verður að unloose : hann skal skíra yður með heilögum anda og eldi :17 Hvers aðdáandi er í hendi hans , og mun hann rækilega hreinsa gólf hans , og mun hirðið hveitið í hlöðu sína, en hismið mun hann brenna í eldi óslökkvanda .18 Og margir aðrir hlutir í áskorun hans boðað hann við fólkið .19 En Heródes fjórðungsstjóri , sem átaldi af honum fyrir Heródíasar bróður konu hans Philip , og fyrir alla evils sem Heródes hafði gert,20 bætt við enn þetta umfram allt , að hann lokaði sig Jóhannes í fangelsi .21 Og er allir menn voru skírðir , kom það fram, að Jesús einnig að skírast , og biðja, himinninn opnaðist ,22 og heilagur andi steig niður í líkamlega lögun eins og dúfu yfir hann , og rödd kom af himni , sem sagði :,, Þú ert minn elskaða son , í þér hef ég velþóknun .23 Og Jesús sjálfur fór að vera um þrítugt , að vera ( eins og átti ) sonur Jósefs, sem var sonur Heli ,24 Hver var sonur Matthat , sem var sonur Leví , sem var sonur Melchi , sem var sonur Janna , sem var sonur Jósefs ,25 Hver var sonur Mattathias , sem var sonur Amos , sem var sonur Naum , sem var sonur Esli , sem var sonur Nagge ,26 Hver var sonur Maath , sem var sonur Mattathias , sem var sonur Semei , sem var sonur Jósefs, sem var sonur Júda ,27 Hver var sonur Jóhanna , sem var sonur Rhesa , sem var sonur Zorobabel , sem var sonur Salathiel , sem var sonur Neri ,28 Hver var sonur Melchi , sem var sonur Adda , sem var sonur Cosam , sem var sonur Elmodam , sem var sonur Ger ,29 Hver var sonur Jose, sem var sonur Elíeser, sem var sonur Jorim , sem var sonur Matthat , sem var sonur Leví ,30 Hver var sonur Símeon , sem var sonur Júda , sem var sonur Jósefs, sem var sonur Jonan , sem var sonur Eljakím ,31 Hver var sonur Melea , sem var sonur Menan , sem var sonur Mattatha , sem var sonur Natans , sem var sonur Davíðs ,32 Hver var sonur Ísaí , sem var sonur Óbeð , sem var sonur Booz , sem var sonur Salmon, sem var sonur Naasson ,33 Hver var sonur Aminadab , sem var sonur Aram , sem var sonur Esrom , sem var sonur Phares , sem var sonur Júda ,34 Hver var sonur Jakobs, sem var sonur Ísaks , sem var sonur Abrahams , sem var sonur Thara , sem var sonur Nachor ,35 Hver var sonur Saruch , sem var sonur Ragau , sem var sonur Phalec , sem var sonur Hebers , sem var sonur Sala,36 Hver var sonur Kenan , sem var sonur Arpaksad, sem var sonur SEM , sem var sonur Nóa , sem var sonur Lameks ,37 Hver var sonur Mathusala , sem var sonur Enok , sem var sonur Jared , sem var sonur Maleleel , sem var sonur Kenan ,38 Hver var sonur Enos , sem var sonur Seth , sem var sonur Adams , sem var sonur Guðs .

Langaði að sækja Biblíuna á þínu tungumáli smella á þennan tengil .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
https://www.bible.com
http://ebible.org/
Khmer - http://ebible.org/khm/
Eða sækja Biblíuna á ensku :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm


Deila með vinum þínum .

Nenhum comentário:

Postar um comentário