Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.

I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.

Translate

Total de visualizações de página

sábado, 18 de janeiro de 2014

Luke 5 1 A što se dogodilo , da , kao narod pritisne na njega da čuje riječ Božju , on je stajao pored jezera u Gennesaret ,


2 I vidio dva broda stajala pored jezera : ali ribari su nestala iz njih , a bili su prale mreže .3 I on je ušao u jedan od brodova , što je Simon , a molio ga da bi gurnuo se malo iz zemlje . I on je sjeo i učio ljude iz broda .4 Sada kada je napustio govornog područja , reče Simon , Pokrenite se u duboku , i spusti mreže za nacrt .5 I Simon telefonskoj reče mu , Master , smo toiled sve noći , a ako se ništa ne : ipak na tvoju riječ ću pustiti niz net .6 I kad su ovo uradili , oni su priložiti veliko mnoštvo riba : i neto kočnice .7 A oni pozva k njihovim partnerima , koji su bili u drugi brod , da treba doći i pomoći im . I oni su došli , i ispunjen i brodove , tako da su počeli da potone .8 Kada Simon Petar ga vidio , on je pao na Isusa ' koljena , govoreći , odstupi od mene , jer ja sam grešan čovjek , Gospode .9 Jer on je zapanjila , a sve koji su bili s njim , na nacrt riba koje su uzeti :10 I tako je bio i James i John , sinovi Zebedee , koji su bili partneri sa Simonom . A Isus reče Simon , Ne boj Od sada ćeš uhvatiti muškaraca .11 A kad su doveli svoje brodove na zemlju , oni ostaviše sve , i pođe za njim .12 A to je da prođe , kada je bio u određenom gradu , gle čovjeka puna gube : koji vide Isusa pao na njegovo lice , i besought ga , govoreći , Gospode , ako ti je volja , ti osjeæaš da me čisto .13 A on je stavio ruku svoju , i dodirnu ga , kaže , ja ću : budi čista . I odmah guba otišao od njega .14 A on mu na teret reći nijedan muškarac : ali ide , i Shew sebe svešteniku , i ponudu za tvoje čišćenja , prema kao Mojsije zapovjedio , za svjedočanstvo k njima .15 Ali, toliko je više išao tamo je slavu u inozemstvu od njega : i veliki mnoštvo okupilo da čuju , a da se ozdravi on svojih slabosti .16 A on povukao se u pustinju , i molio .17 A to je da prođe na određeni dan , kao što je učenje , da je bilo farizeji i doktori zakona sedi , koji su došli iz svakog grada Galileje , i Judeji , i Jeruzalemu i moć Gospoda bio prisutan da ih ozdravi .18 I gle , ljudi doveo u krevetu čovjek koji je odveden s paralizom : i oni su tražili sredstva da ga dovede u , kao i da mu je ležao pred njim .19 A kad oni ne mogu naći po onome kako su ga mogli dovesti u zbog mnoštva , otišli su na krovu , i neka ga kroz pločica sa svojim kauč u sredini pred Isusa .20 A kad je vidio njihovu vjeru , reče on , čovjek , tvoj grijesi oprošteni su ti .21 A književnici i farizeji počeli da razloga , kaže , ko je to što speaketh bogohuljenja ? Tko može oprostiti grijehe , ali samo Bog ?22 Ali kad je Isus doživljava svoje misli , on Odgovarajući im reče , Koji razlog vi u vašim srcima ?23 Bilo je lakše , reći , Thy grijesi biti oprošteni tebi, ili da kažem , Ustani i hodaj ?24 Ali , da biste vi znate da Sin Čovječji ima moæ na zemlji oprostiti grijehe , ( reče bolesni od paralize , ) kažem ti , ustani , i zauzimaju tvoje kauč , i idi u tvoje kuće .25 I odmah ustao je pred njima , i uze da na kome je ležao , i otišao u svoju kuću , veličanje Boga .26 I svi su bili zapanjeni , i proslavio Boga , i bili su puni straha , kaže , Vidjeli smo čudne stvari u dan .27 I nakon ovih stvari je otišao dalje, i video carinika , po imenu Levi , sjedi na prijemu custom: a on mu reče , Prati me .28 A on ostavio sve , ustao i krenuo za njim .29 I Levi ga je veliki praznik u svojoj kući : i tu je velika četa carinici i drugih koji sjeo s njima .30 Ali njihova književnici i farizeji promrmlja nad svojim učenicima , govoreći: Zašto ste jedu i piju sa carinici i grešnici ?31 A Isus im reče sekretarica , oni koji su cijelu potreba nije lekar , ali oni koji su bolesni .32 Došao sam da ne zovem pravednika , ali grešnike na pokajanje .33 I rekoše mu , Zašto učenici John brzo često , i da molitve , a isto tako i učenici farizeja , ali tvoji jedu i piju ?34 A on im reče: Može li vi da djeca bridechamber brzo, dok je zaručnik s njima ?35 Ali, dani će doći , kada će se uzeti u zaručnik daleko od njih , a onda će oni brzo tih dana .36 A on je govorio i parabolu im ; Nema čovjeka putteth komad nove odjeće na stari , ako nije drugačije , onda i novi èini zakupninu , a komad koji je izveden iz novog agreeth ne sa starim .37 I nitko ne putteth novo vino u stare boce ; drugo je novo vino će eksplodirati u boce , i da se prolije , a boce će nestati .38 Ali novo vino mora staviti u nove boce , i oba su očuvane .39 No man također imaju pijan stara vina smjesta desireth nove : jer on govori , Stari je bolji .
U želji za preuzimanje Biblije na hrvatskom jeziku kliknite na ovaj link .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
https://www.bible.com
http://ebible.org/
Khmer - http://ebible.org/khm/
Ili preuzeti Biblija na engleskom jeziku :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm


Podijeli sa svojim prijateljima .

Nenhum comentário:

Postar um comentário