Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.
I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.
Translate
Total de visualizações de página
sexta-feira, 10 de janeiro de 2014
Mark 14 1 eftir tvo daga var hátíð páska , og ósýrðu brauðanna , og æðstu prestarnir og fræðimennirnir leituðu fyrir hvernig þeir gætu tekið hann með iðn , og drepa hann .
2 En þeir sögðu:,, Ekki á hátíðinni , þá gæti orðið uppþot með af fólki .3 Og vera í Betaníu, í húsi Símonar líkþráa , þar sem hann sat yfir matborði, kom kona og hafði alabastursbuðk með smyrslum á spikenard mjög dýrmætur , og hún braut í reitinn , og hellti yfir höfuð honum .4 Og það voru sumir sem höfðu reiði innra með sér og mælti: , Hvers vegna var þessi sóun á smyrslum gert ?5 Fyrir því hefði mátt selja fyrir meira en þrjú hundruð pens , og hefur verið gefið fátækum . Og þeir mögluðu gegn henni .6 Jesús sagði:,, Látið hana í friði , hvers vegna eruð þér að angra hana ? hún gjörði gott verk á mig .7 Fyrir Fátæka hafið með yður alla og bíta Þér munuð þér getur gert þeim gott , en mig hafið þér ekki ávallt .8 Hún hefir gert það sem hún gat , hún er kominn aforehand að smyrja líkama minn til gröf .9 Sannlega segi ég yður : Hvar sem fagnaðarerindi þetta verður flutt um allan heim , einnig að hún hefir gjört skal talað um til minningar um hana .10 Júdas Ískaríot , einn þeirra tólf , fór til æðstu prestanna að framselja hann til þeirra .11 Þegar þeir heyrðu það , voru þeir glaðir við og hétu honum fé fyrir . Og hann leitaði , hvernig hann skyldi þægilegan svíkja hann .12 Og fyrsta degi ósýrðu brauðanna, þegar þeir slátruðu páskalambinu , lærisveinar hans sögðu við hann :,, Hvar vilt þú, að vér förum og búum að þú megir páskamáltíðina ?13 Og hann sendi út tvo lærisveina sína og sagði við þá: , Farið inn í borgina , og það skal hitta þig maður sem ber vatnsker : fylgið honum.14 Og hvar hann skal komast , segið þér að bóndi hússins , The Master segir , Hvar er guestchamber , þar sem ég mun neytt páskamáltíðarinnar með lærisveinum mínum ?15 Og hann mun sýna þér loftsal hægindum og tilbúinn : það gera tilbúinn fyrir okkur .16 Lærisveinar hans fóru út, og komu inn í borgina og fundu svo sem hann hafði sagt við þá , og þeir bjuggu til páskamáltíðar.17 Og í kvöld hann kemur með þeim tólf .18 Og er þeir sátu og átu , sagði Jesús : Sannlega segi ég yður : Einn af yður , sem etur með mér mun svíkja mig .19 Og þeir tóku að verða hryggir, og segja við hann einn af öðrum :,, Er það ég? og annar sagði:, Er það ég?20 Og hann svaraði og sagði við þá: , Það er einn þeirra tólf , sem dýfði með mér í fat .21 Mannssonurinn örugglega fer , eins og ritað er um hann , en vei þeim manni, sem því að Mannssonurinn verður framseldur gott væri það þeim manni að hann hefði aldrei fæðst.22 Og er þeir mötuðust , tók Jesús brauð , þakkaði Guði , braut það og gaf þeim og sagði:, , Takið og etið : þetta er líkami minn .23 Og hann tók kaleik , og þegar hann hafði þakkir, gaf hann þeim það , og þeir drukku af honum .24 Og hann sagði við þá: Þetta er blóð mitt, blóð sáttmálans, úthellt fyrir marga .25 Sannlega segi ég yður , mun ég eigi drekka meira af ávexti vínviðarins til þess dags, sem ég drekk hann nýjan í Guðs ríki .26 Þegar þeir höfðu sungið á lofsönginn, fóru þeir út í Olíufjallið .27 Og Jesús segir við þá: , skulu þér allir hneykslast vegna mig í nótt , því að ritað er:, Ég mun slá hirðinn , og sauðirnir munu tvístrast .28 En eftir að ég er upp risinn , mun ég fara á undan yður til Galíleu .29 Þá sagði Pétur við hann: , Þótt allir munu hneykslast , enn mun ekki I.30 Og Jesús sagði við hann: , Sannlega segi ég þér, að í dag, jafnvel í í nótt, áður en hani galar tvisvar , muntu þrisvar afneita mér .31 En hann mælti meira vehemently , Ef ég ætti að deyja með þér , þá mun ég aldrei afneita þér í einhverju vitur . Sömuleiðis sagði líka þeir .32 Og þeir komu til þess staðar , sem hét Getsemane , og hann segir við lærisveinana: , Setjist hér , meðan ég biðst fyrir.33 Og hann tók með sér þá Pétur , Jakob og Jóhannes , og byrjaði að vera sár mjög undrandi, og að vera mjög þungur ;34 og sagði við þá , Sál mín er yfir hryggir til dauða dveljist þér hér og vakið .35 Og hann gekk fram smá, og féll til jarðar og bað, að ef það væri mögulegt , stundin gæti fara frá honum .36 Og hann sagði:,, Abba , faðir , eru mögulegar til þín allt , taka burt þennan kaleik frá mér : þó ekki sem ég vil , heldur sem þú vilt.37 Og hann kemur , og findeth þá sofandi , og segir við Pétur: Símon, sefur þú? couldest þú ekki vakað eina stund ?38 Vakið og biðjið , svo að þér í freistni. Andinn sannarlega er tilbúin , en holdið veikt.39 En hann gekk burt , og gjörði bæn sína og mælti sömu orðum .40 Og þegar hann kom aftur , fann hann þá sofandi aftur, (fyrir augum þeirra voru þungar , ) hvorki wist þeir hvað á að svara honum.41 Og hann kemur í þriðja sinn , og segir við þá: , Sofið þér enn og hvílist? : Það er nóg , stundin er komin , sjá, að Mannssonurinn er framseldur í hendur syndugra manna .42 Rís upp , við skulum fara, hó , hann sem betrayeth mér er í nánd .43 Um leið, meðan hann var enn að mæla , kemur Júdas , einn þeirra tólf , og með honum mikill mannfjöldi með sverðum og herforingjum frá æðstu prestunum , fræðimönnunum og öldungunum .44 Og sá, sem sveik hann hafði sagt þeim leynistrengur og sagði þeim, sem ég skal kyssa , sem er sá , að taka hann og leiða hann burt á öruggan hátt .45 Og um leið og hann kom, fer hann jafnskjótt til sín og segir: ,, Meistari , meistari , og kyssti hann .46 Og þeir lögðu hendur á hann og tóku hann .47 Og einn þeirra sem hjá stóðu, brá sverði og hjó til þjóns æðsta prestsins og sneið af honum eyrað .48 Og Jesús svaraði og sagði við þá: , eruð þér að koma út eins og gegn þjófur , með sverðum og með herforingjum að taka mig ?49 Daglega var ég hjá yður í helgidóminum og kenndi , og þér tókuð mig ekki, en ritningarnar að rætast .50 Og þeir yfirgáfu hann og flýðu .51 En honum fylgdi ákveðinn ungur maður , með línklæði kastað um nakinn líkama hans, og æskumenn þreif hann :52 Þá skildi hann eftir línklæði, og flýðu frá þeim nakinn .53 Nú færðu þeir Jesú burtu til æðsta prestsins , og með honum voru saman öllum æðstu prestarnir og öldungarnir og fræðimennirnir .54 Pétur fylgdi honum álengdar , jafnvel í höll æðsta prestsins , og hann sat hjá þjónunum og vermdi sig við eldinn .55 Æðstu prestarnir og allt ráðið leituðu vitnis gegn Jesú til að geta líflátið hann , og fann ekki.56 Fyrir marga ber ljúgvitni gegn honum , en vitni þeirra samþykktu ekki saman .57 Og reis upp víst, ok báru ljúgvitni gegn honum og sögðu: ,58 Við heyrðum hann segja: Ég mun brjóta niður musteri þetta sem er gert með höndunum , og innan þriggja daga mun ég byggja annað gert án þess að hendur .59 En hvorki svo vildi vitni þeirra koma sér saman .60 Og æðsti presturinn stóð upp í miðri , og spurði hann þá sagði:,, Svarar þú því engu ? hvað er það sem þessir vitna gegn þér ?61 En hann þagði og svaraði engu . Aftur æðsti presturinn spurði hann , og sagði við hann: ,, Þú ert Kristur, sonur hins blessaða ?62 Jesús sagði:,, Ég er , og þér munuð sjá Mannssoninn sitja til hægri handar máttarins og koma í skýjum himins .63 Þá æðsti presturinn leigja klæði sín og sagði :,, Hvað þurfum við frekari vitni ?64 Þér hafið heyrt guðlast : hvað finnst þér ? Og þeir dæmdu hann að vera sekur um dauða .65 Og tóku sumir að hrækja á hann , og til að hylja ásjónu sína , og til hlaðborð hann og segja við hann , spá , og þjónar gerði slá hann með lófum þeirra .66 Og eins og Pétur var niðri í höll , það kemur einn af meyjar æðsta prestsins :67 Og er hún sá Pétur vermdi sig , leit hún á hann , og sagði, og þú varst líka með Jesú frá Nasaret .68 En hann neitaði og sagði , ég veit ekki , hvorki ég skil hvað þú segir. Og hann gekk út í anddyrið , og gól hani .69 Og mær sá hann aftur , og fór að segja þeim sem stóðu, Þetta er einn af þeim.70 Og hann neitaði því aftur . Og lítið eftir , að þeir sem hjá stóðu sögðu aftur við Pétur Víst ertu einn af þeim, því að þú ert Galilaean og tal þitt agreeth henni .71 En hann hóf að bölva og sárt við lagði, að ég þekki ekki þennan mann sem þér tala .72 Og annað sinn gól hani . Pétur kallaði upp í hugann orð sem Jesús sagði við hann: Áður en hani galar tvisvar , muntu þrisvar afneita mér . Og þegar hann hélt á henni, grét hann .
Langaði að sækja Biblíuna á þínu tungumáli smella á þennan tengil .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
https://www.bible.com
http://ebible.org/
Khmer - http://ebible.org/khm/
Eða sækja Biblíuna á ensku :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm
Deila með vinum þínum .
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário