Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.

I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.

Translate

Total de visualizações de página

sexta-feira, 10 de janeiro de 2014

Mark 14 1 Nach zwei Tagen war das Passahfest , und der ungesäuerten Brote , und die Hohenpriester und die Schriftgelehrten suchten, wie sie ihn mit List ergreifen und ihn zu Tode.


2 Aber sie sagten , nicht auf das Fest , auf daß nicht ein Aufruhr des Volkes sein .3 Und als in Bethanien im Haus Simons des Aussätzigen , als er zu Tisch saß , kam eine Frau, die hatte ein Glas mit Salbe von spikenard sehr kostbar , und sie zerbrach das Glas und goß es auf sein Haupt.4 Und es gab einige, die Empörung in sich hatte , und sagte: Warum wurde diese Verschwendung der Salbe gemacht ?5 Denn es könnte für mehr als dreihundert Denare verkaufen und es den Armen gegeben. Und sie murrten über sie .6 Und Jesus sprach: Lasst sie in Ruhe , warum bekümmert ihr sie ? Sie hat ein gutes Werk an mir .7 Denn die Armen habt ihr immer bei euch , und wann auch immer ihr wollt, könnt ihr ihnen Gutes zu tun : mich aber habt ihr nicht immer.8 Sie hat getan, was sie konnten : sie ist zuvorgekommen , um meinen Körper zu Begräbnis gesalbt .9 Wahrlich, ich sage euch: Wo dies Evangelium wird in der ganzen Welt gepredigt werden , dass sie dies auch getan hat, wird der für ein Denkmal von ihr gesprochen werden.10 Und Judas Ischariot, einer von den Zwölfen, ging hin zu den Hohenpriestern, daß er ihn verriete .11 Und als sie das hörten, wurden sie froh und versprachen, ihm Geld zu geben. Und er suchte, wie er ihn füglich verriete .12 Und der erste Tag der ungesäuerten Brote, da man das Passah getötet, sagte seine Jünger zu ihm: Wo willst du , dass wir hingehen und bereiten damit du das Osterlamm zu essen ?13 Und sandte er zwei seiner Jünger und spricht zu ihnen: Gehet hin in die Stadt, und es wird euch ein Mensch begegnen, der einen Krug mit Wasser: ihm zu folgen.14 und wo er in zu gehen, sagt ihr zu dem Herrn des Hauses : Der Meister sprach: Wo ist der Raum , in dem ich das Osterlamm esse mit meinen Jüngern ?15 Und er wird euch zeigen einen großen Saal eingerichtet und vorbereitet : dort bereitet es für uns.16 Und seine Jünger gingen aus und kamen in die Stadt und fanden , wie er ihnen gesagt hatte , und bereiteten das Passah.17 Und am Abend kommt er mit den Zwölfen.18 Und als sie saßen und aßen, sprach Jesus : Wahrlich, ich sage euch: Einer von euch , der mit mir isst, wird mich verraten.19 Und sie wurden traurig , und zu ihm zu sagen, eine nach der anderen , nicht ich? und ein anderer sagte: Ich bin es doch ?20 Und er antwortete und sprach zu ihnen: Es ist einer von den Zwölfen , dass tauchet mit mir in die Schüssel .21 Der Sohn des Menschen geht zwar dahin , wie von ihm geschrieben steht; doch weh dem Menschen, durch den der Menschensohn verraten wird! Es wäre für diesen Menschen besser, wenn er nie geboren wäre.22 Und als sie aßen, nahm Jesus das Brot, dankte und brach es und gab es ihnen und sprach: Nehmet, esset : Das ist mein Leib .23 Und er nahm den Kelch , und als er gedankt hatte , gab er es ihnen , und sie tranken alle daraus .24 Und er sprach zu ihnen: Das ist mein Blut des neuen Bundes, das für viele vergossen wird .25 Wahrlich, ich sage euch , ich trinke nicht mehr von der Frucht des Weinstocks bis an den Tag , dass ich von neuem davon trinke im Reich Gottes.26 Und als sie den Lobgesang gesungen hatten, gingen sie hinaus an den Ölberg.27 Und Jesus sprach zu ihnen , sind alle ihr wegen dieser Nacht an mir Anstoß nehmen , denn es steht geschrieben: Ich werde den Hirten schlagen, und die Schafe werden sich zerstreuen .28 Aber nachdem ich auferstanden bin , will ich vor euch hingehen nach Galiläa .29 Petrus aber sprach zu ihm , wenn sie sich alle ärgerten, so wird nicht I.30 Und Jesus sprach zu ihm: Wahrlich , ich sage dir: In dieser Tag, auch in dieser Nacht, ehe der Hahn zweimal kräht , wirst du mich dreimal verleugnen.31 Er aber redete noch weiter: Ja , wenn ich mit dir sterben müsste , werde ich dich nicht verleugnen . Ebenso sagten sie alle .32 Und sie zu einem Ort mit Namen Gethsemane kam , und er sprach zu seinen Jüngern: Setzt euch hier, bis ich gebetet habe .33 Und nahm zu sich Petrus und Jakobus und Johannes und fing wund werden erstaunt sein , und sehr schwer zu sein ;34 und sprach zu ihnen: Meine Seele ist betrübt bis an den Tod ; bleibt hier und wacht .35 Und er ging ein wenig weiter, und fiel auf die Erde und betete, daß , wenn es möglich wäre , die Stunde an ihm vorüberginge .36 Und er sprach: Abba , Vater, dir ist alles möglich , nimm diesen Kelch von mir; doch nicht, was ich will, sondern was du willst.37 Und er kam und fand sie schlafend und sprach zu Petrus: Simon , schläfst du? Konntest du nicht eine Stunde zu wachen ?38 Wachet und betet , damit ihr nicht in Versuchung geratet . Der Geist ist willig , aber das Fleisch ist schwach.39 Und ging wieder hin und betete und sprach dieselben Worte.40 Und als er zurückkam, fand er sie wieder schlafend , ( für die Augen schwer waren , ) sie wußten nicht, was sie ihm antworten .41 Und er kam zum dritten Mal und spricht zu ihnen: Schlaft jetzt , und nehmen Sie Ihre Ruhe: es ist genug , die Stunde ist gekommen , siehe, der Sohn des Menschen wird in die Hände der Sünder .42 Steh auf , lass uns gehen, siehe, der mich verrät bei der Hand ist .43 Und alsbald, während er noch redete, kam Judas , einer der Zwölf , und mit ihm eine große Schar mit Schwertern und mit Stangen, von den Hohenpriestern und den Schriftgelehrten und den Ältesten.44 Und der Verräter hatte ihnen ein Zeichen gegeben und gesagt: Welchen ich küssen werde , der ist er , nehmen ihn und führt ihn sicher .45 Und als er kam, trat er alsbald zu ihm und sprach: Meister, Meister , und küsste ihn.46 Und sie legten ihre Hände an ihn und griffen ihn.47 Und einer von ihnen , die da standen , zog sein Schwert und schlug den Knecht des Hohenpriesters und hieb ihm ein Ohr .48 Und Jesus antwortete und sprach zu ihnen: Ihr seid ausgegangen , wie gegen einen Räuber mit Schwertern und mit Stangen, mich zu ?49 Ich bin täglich bei euch im Tempel und lehrte , und ihr habt mich nicht , aber die Schrift erfüllt werden.50 Und sie verließen ihn alle und flohen.51 Und es folgte ihm ein junger Mann , der ein Leinengewand auf dem nackten Körper , und die jungen Männer griffen ihn :52 Und er ließ die Leinwand , und floh bloß von ihnen .53 Und sie führten Jesus zu dem Hohenpriester , und mit ihm wurden alle Hohenpriester und die Ältesten und die Schriftgelehrten zusammengesetzt.54 Petrus aber folgte ihm von ferne bis in den Palast des Hohenpriesters , und er saß bei den Dienern und wärmte sich am Feuer.55 Und die Hohenpriester und der ganze Rat suchten Zeugnis gegen Jesus, um ihn zu töten , und fanden nichts .56 Viele gaben falsch Zeugnis gegen ihn , aber ihr Zeugnis stimmte nicht überein .57 Und etliche standen auf und gaben falsch Zeugnis wider ihn und sprachen:58 Wir hörten ihn sagen: Ich werde diesen Tempel, der mit Händen gemacht ist , abbrechen und in drei Tagen werde ich ein anderes ohne Hände zu bauen.59 Aber weder so hat ihr Zeugnis zustimmen.60 Und der Hohepriester stand auf, in der Mitte und fragte Jesus und sprach : Antwortest du nichts ? was ist es, was diese gegen dich bezeugen ?61 Aber er schwieg und antwortete nichts . Auch der Hohepriester fragte ihn und sprach zu ihm : Bist du der Christus, der Sohn des Seligen ?62 Und Jesus sprach: Ich bin und ihr werdet sehen den Menschensohn sitzen zur Rechten der Kraft und kommen in den Wolken des Himmels zu sehen.63 Dann wird der Hohepriester seine Kleider und sprach: Was bedürfen wir weiter Zeugen?64 Ihr habt die Gotteslästerung gehört : was denkt ihr ? Und sie alle verurteilte ihn des Todes schuldig zu sein .65 Und etliche fingen an, ihn zu spucken, und sein Angesicht zu verhüllen und ihn mit Fäusten , und zu ihm zu sagen: Weissage und die Diener hat mit den Handflächen ihrer Hände schlagen ihn .66 Und Petrus war unten im Hof ​​, kam eine von den Mägden des Hohenpriesters :67 Und als sie sah, wie Petrus sich wärmte , schaute sie ihn an und sprach: Und du auch mit dem Jesus von Nazareth warst .68 Er leugnete aber und sprach: Ich weiß nicht und verstehe ich, was du sagst. Und er ging hinaus in den Vorhof , und der Hahn krähte .69 Und die Magd sah ihn wieder und fing an, ihnen zu sagen , dass durch , Dies ist einer von ihnen stand .70 Und er leugnete es wieder. Und ein wenig nach , sie , die da standen , sagte einmal zu Petrus: Wahrhaftig, du bist einer von ihnen , denn du bist ein Galiläer , und deine Sprache lautet gleich also .71 Er aber fing an , sich zu verfluchen und zu schwören : Ich kenne den Menschen nicht, von dem ihr redet .72 Und das zweite Mal krähte der Hahn . Und Petrus an das Wort, das Jesus zu ihm sagte dagegen : Ehe der Hahn zweimal kräht, wirst du mich dreimal verleugnen . Und wenn er daran dachte , weinte er.

Zu wollen, die Bibel in ihrer Sprache downloaden klicken Sie auf diesen Link.
http://www.BibleGateway.com/Versions/
https://www.bible.com
http://ebible.org/
Khmer - http://ebible.org/khm/
Oder laden Sie die Bibel in englischer Sprache :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm


Teilen Sie mit Ihren Freunden.

Nenhum comentário:

Postar um comentário