Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.
I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.
Translate
Total de visualizações de página
sábado, 11 de janeiro de 2014
Mark 15 1 En dadelik in die oggend het die owerpriesters saam met die ouderlinge en skrifgeleerdes en die hele Raad , en Jesus geboei het, het hulle Hom weggelei en aan Pilatus oorgelewer .
2 En Pilatus het Hom gevra : Is U die Koning van die Jode? En hy antwoord en sê vir hulle: U sê dit.3 En die owerpriesters hom beskuldig van baie dinge , maar hy niks geantwoord nie.4 En Pilatus het Hom weer gevra en gesê: Antwoorde U niks nie? Kyk hoe baie dinge hulle teen U getuig .5 Maar Jesus het niks meer geantwoord nie , sodat Pilatus hom verwonder het.6 En op die fees was hy gewoond om een gevangene , die een wat hulle wou .7 En daar was 'n naam Barabbas , wat lê gebind met hulle wat opstand wat saam met hom , wat moord gepleeg het in die opstand .8 En die skare het geskreeu en begin vra dat te doen as wat hy ooit aan hulle gedoen.9 Toe antwoord Pilatus en sê vir hulle: Wil julle hê dat ek vir julle die Koning van die Jode?10 Want hy het geweet dat die owerpriesters het Hom uit nydigheid oorgelewer .11 Maar die owerpriesters het die skare aangehits dat hy liewer Barábbas vir hulle moes loslaat .12 Toe antwoord Pilatus weer en sê vir hulle: Wat wil julle dan hê moet ek vir hom doen wat julle Koning van die Jode?13 En hulle skreeu weer: Kruisig Hom .14 Toe sê Pilatus vir hulle: Watter kwaad het Hy dan gedoen ? En hulle skreeu nog harder: Kruisig Hom .15 En omdat Pilatus aan die mense na inhoud vrygestel Barábbas vir hulle en Jesus gelewer toe hy laat Hom gésel , om gekruisig te word .16 Toe lei die soldate Hom weg in die saal , genaamd die goewerneur se paleis , en hulle roep die hele band.17 En hulle Hom 'n purperkleed aan en vleg 'n kroon van dorings en sit dit oor sy kop,18 en hulle begin Hom begroet: Wees gegroet , Koning van die Jode!19 En hulle het hom op die kop met 'n stok en spuug op Hom en val op die knieë val voor Hom .20 En toe hulle Hom bespot het , trek hulle Hom die purperkleed uit en trek Hom sy eie klere aan ; en hulle lei Hom weg om Hom te kruisig.21 En hulle het ' n sekere Simon van Cir, ne wat verbygaan, uit die land te kom , die vader van Alexander en Rufus , sy kruis te dra .22 En hulle het Hom gebring op die plek Gólgota , dit is, as dit vertaal word : Plek van die Hoofskedel.23 En hulle het Hom wyn met mirre gemeng om te drink, maar Hy het dit nie .24 En toe hulle Hom gekruisig het , het hulle sy klere verdeel deur die lot te werp oor wat elkeen moes kry .25 En dit was die derde uur toe hulle Hom gekruisig het.26 En die opskrif van sy beskuldiging was bokant Hom geskrywe : DIE KONING VAN DIE JODE.27 En saam met hom het hulle ook twee rowers gekruisig , een aan sy regterhand en die ander aan sy linkerkant.28 En die Skrif is vervul wat sê : En Hy is by die misdadigers gereken .29 En die verbygangers het Hom gesmaad , terwyl hulle hul hoof skud en sê : Ha, U wat die tempel afbreek en in drie dae ,30 verlos Uself en kom af van die kruis.31 En so het ook die owerpriesters het by hulleself met die skrifgeleerdes Ander het Hy verlos , Homself kan Hy nie verlos nie.32 Laat die Christus, die Koning van Israel, nou van die kruis afkom, sodat ons kan sien en glo . En die wat saam met Hom gekruisig is, het Hom beledig .33 En toe dit die sesde uur was, kom daar duisternis oor die hele aarde tot die negende uur .34 En die negende uur het Jesus met 'n groot stem gesê: Eloï , Eloï, lamma sabagtáni ? wat, as dit vertaal word, beteken : My God, my God , waarom het U my verlaat?35 En sommige van die wat daar staan, hoor dit en sê: Kyk , Hy roep na Elía .36 Toe hardloop een en maak 'n spons vol asyn , en sit dit op 'n riet en laat Hom drink , sê , laat staan , laat ons sien of Elía kom om Hom af te haal .37 En Jesus het met 'n groot stem geroep en die laaste asem uitgeblaas.38 En die voorhangsel van die tempel het in twee geskeur van bo tot onder.39 En toe die hoofman oor honderd wat daar reg voor Hom staan, sien dat Hy so uitgeroep en die laaste asem uitgeblaas het, het hy gesê : Waarlik, Hy was die Seun van God.40 Daar was ook vroue wat van ver af : Onder hulle was Maria Magdalena , Maria die moeder van Jakobus, die kleine, en van Joses , en Salome ;41 (Wie ook, wanneer Hy in Galiléa was , het Hom gevolg, en hom gedien ;) en baie ander vroue wat in Jerusalem gekom het saam met hom opgetrek .42 En toe dit aand geword het, omdat dit die voorbereiding was , dit is die dag voor die Sabbat ,43 Josef van Arimathéa, 'n vername raadslid , wat ook gewag het vir die koninkryk van God , gekom het , en hy waag dit om na Pilatus en bevredig die liggaam van Jesus .44 En Pilatus was verwonderd dat Hy al dood was, en na hom geroep die hoofman , het hy hom gevra of Hy al lank dood was.45 En toe hy dit van die hoofman , het hy die liggaam aan Josef geskenk.46 En hy het linne gekoop , en Hom afgehaal en in die linne toegedraai hom en hom in 'n graf wat uitgekap was 'n rots , en het 'n steen by die ingang van die graf .47 En Maria Magdaléna en Maria, die moeder van Joses , het gesien waar Hy neergelê word.
Wil die Bybel in jou eie taal te laai kliek op hierdie skakel .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
https://www.bible.com
http://ebible.org/
Rooi - http://ebible.org/khm/
Of laai die Bybel in Engels :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm
Deel met jou vriende.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário