Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.

I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.

Translate

Total de visualizações de página

sábado, 11 de janeiro de 2014

Mark 15 1 I adrazu ŭ ranicaj pieršaśviatary pravioŭ naradu sa starejšynami i knižnikami i ŭvieś syniedryjon zrabili i , źviazaŭšy Isusa , zaviali i pieradali jaho Pilatu .


2 Pilat spytaŭsia ŭ Jaho: Ty Car Judejski ? I jon skazaŭ im u adkaz: ty kažaš .
3 I pieršaśviatary vinavacili Jaho šmat u čym : alie Jon ničoha nie adkazvaŭ.
4 Pilat spytaŭsia ŭ Jaho i skazaŭ jašče , Adkazy Ty ničoha ? bačyš , jak mnoha suproć Ciabie skarhaŭ .
5 Alie Isus i na heta ničoha nie adkazvaŭ , tak što Pilat ździŭliaŭsia.
6 A na kožnaje sviata adpuskaŭ im adnaho viaźnia, za jakoha prasili.
7 I byŭ adzin Varava, jaki liažaŭ zviazanym z imi , što zrabiŭ paŭstannie z im , chto zdziejsniŭ zabojstva ŭ paŭstanni .
8 I narod hučna kryčučy pačaŭ žadać , kab jon zrabiŭ , jak jon zaŭsiody rabiŭ dlia ich.
9 Alie Pilat skazaŭ im u adkaz , chočacie , kab ja vypuściŭ vam Cara Judejskaha?
10 Bo viedaŭ , što pieršaśviatary vydali Jaho z zajzdraści.
11 Alie pieršaśviatary padbuchtoryli narod , što jon pavinien , a vyzvalić im Varavu.
12 Pilat , adkazvajučy , znoŭ skazaŭ im: a što chočacie , kab ja zrabiŭ z da Siabie , kaho vy nazyvajecie Carom Judejskim ?
13 I jany znoŭ zakryčali : ukryžuj Jaho .
Skazaŭ 14 Tady Pilat skazaŭ im: jakoje ž licha ŭčyniŭ Jon? I jany jašče macniej zakryčali : ukryžuj Jaho .
15 Tady Pilat , chočučy dahadzić liudziam , adpuściŭ im Varavu , a Isusa , kali jon zahadaŭ bić Jaho , kab być ukryžavanym .
16 A voiny zaviali Jaho ŭsiaredzinu dvara , heta značyć u pretoryju , i sabrali cely polk.
17 I apranuŭ na jaho fijalietavy , i , splioŭšy vianok ź ciornu , usklali Jamu na halavie Jahonaj ,
18 i pačali vitać Jaho : radujsia , Car Judejski !
19 I bili jaho pa halavie kijem , i pliavali na Jaho , i schiliŭšy kalieni paklanialisia jamu .
20 I kali naśmiajalisia ź Jaho , źniali ź Jaho purpuru , adzieli Jaho ŭ Jahonaje adzieńnie , i paviali Jaho , kab kryžavać Jaho .
21 I prymusili prachodzić niejkaha Kiryniejanina Symona , jaki prajšoŭ mima , vyjšaŭšy z krainy , baćka Aliaksandra i Rufa , nieści kryž Jahony.
22 I pryviali Jaho na miesca Halhofu , što aznačaje: Boža , Lobnym miesca .
23 I davali Jamu pić vino sa Smirnoŭ: Alie jon nie pryniaŭ jaho.
24 I kali ŭkryžavali jaho , jany rasstalisia vopratku Jahonuju, kidajučy žerabia , kamu što ŭziać .
25 I heta byŭ hadzinu treci , i ŭkryžavali Jaho .
26 I nadpis viny Jaho bylo napisana : Car Judejski .
27 Z Im ukryžavali dvuch razbojnikaŭ , adnaho z pravaha Svaju bok , a druhoha pa lievy.
28 I zbylosia slova Pisannia , jakoje kaža: I jon byŭ zaličany .
29 prachodzili mima, źnievažali Jaho , kivajučy halovami svaimi i kažučy : e ty razburaĺny chram i za try dni ,
30 uratuj Siabie Samoha i syjdzi z kryža .
31 Padobna i pieršaśviatary nasmichajučysia , kazali adzin z knižnikami , inšych ratavaŭ , a Samoha Siabie nia moža ŭratavać.
32 Chrystos , Car Izrailieŭ , syjdzie ciapier z kryža , kab my bačyli , i my pavierym . I ŭkryžavanyja ź Im hanili Jaho .
33 U šostym ž nastala hadzina, ciemra nastala pa ŭsioj ziamli da hadziny dzieviataj.
34 Na dziaviataj hadzinie ŭskryknuŭ Isus mocnym holasam : Eloi , Eloi , lama savachfani ? jakaja aznačaje: Boža , Boža Moj , Boža Moj , dlia čaho Ty Mianie pakinuŭ?
35 I niekatoryja, što stajali tut , pačuŭšy , kazali: voś , Iĺliu kliča.
36 A adzin pabieh , nabraŭ u hubku vocatu i , nasadziŭšy na kij , davaŭ Jamu pić , kažučy : Nie kažučy ŭžo , davajcie pahliadzim , ci pryjdzie Iĺlia źniać Jaho .
37 I ŭskryknuŭ Isus mocnym holasam , vypuściŭ duch .
38 I zaviesa ŭ chramie razadralasia napalam , źvierchu danizu.
39 Sotnik , jaki stajaŭ nasuprać jaho , ubačyŭ , što jon tak zakryčaŭ , i vypusciŭ duch , skazaŭ : sapraŭdy Čalaviek Hety byŭ Syn Božy.
40 Byli tut i žančyny , jakija hliadzieli zdaliok; siarod ich byla i Maryja Mahdalina , i Maryja , maci Jakava mienšaha i Josii , i Salomija ,
41 ( jakija i tady , kali jon byŭ u Haliliei , išli śliedam za Im i služyli Jamu ;) i inšyja mnohija, što razam ź Im pryjšli ŭ Jerusalim.
42 I ciapier , kali ž nastaŭ viečar , tamu što heta byla piatnica , heta značyć , za dzień da sviata ,
43 Jazep z Arymatei , znakamity siabra rady , jaki i sam čakaŭ Carstva Božaha , pryjšoŭ , i pajšoŭ u smiela da Pilata i prasiŭ Ciela Isusavaha .
44 Pilat ździviŭsia , što Jon užo pamior , i , paklikaŭšy sotnika , spytaŭsia ŭ jaho , ci byŭ jon liuby čas smierci.
45 I kali jon heta viedaŭ sotnika , addaŭ ciela Jazepu .
46 I Jon , kupiŭšy palatno i źniaŭšy Jaho , achinuŭ jaho ŭ iĺnianuju vopratku i paklaŭ u mahilie , jakaja byla vysiečana ŭ skalie , i pryvaliŭ kamień da mahiĺnych dźviarej.
47 I Maryja Mahdalina i Maryja , maci Josii ŭbačyŭ , dzie jon byŭ zakladzieny.


Žadajučy spampavać Bibliju na Vašym movie nacisnicie na hetuju spasylku.

http://www.BibleGateway.com/Versions/

https://www.bible.com

http://ebible.org/

KHMER - http://ebible.org/khm/

Abo spampavać Bibliju na anhlijskaj movie:

http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm



Padzialisia z siabrami.

Nenhum comentário:

Postar um comentário