Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.
I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.
Translate
Total de visualizações de página
sábado, 11 de janeiro de 2014
Mark 15 1 Og jafnskjótt að morgni gjörðu æðstu prestarnir hélt samráð við öldunga og fræðimönnunum og öllu ráðinu , og létu binda Jesú og færa brott og framseldu hann Pílatusi .
2 Og Pílatus spurði hann :,, Ert þú konungur Gyðinga ? Og hann svaraði þeim , segir þú það.3 Æðstu prestarnir báru á hann margar sakir , en hann svaraði engu .4 Pílatus spurði hann aftur og sagði: , svör ekkert þú? sjá hversu mjög þeir vitna gegn þér .5 En Jesús enn svarar engu, og undraðist Pílatus það .6 Nú á þeirri veislu gaf hann við þá einn bandingja , þann er þeir vildu .7 Og það var einn sem heitir Barabbas , sem lá bundin við þá sem höfðu gert uppreisn með honum , sem hafði framið morð í uppreisn .8 Fólkið gráta upphátt byrjaði að þrá hann að gera eins og hann hafði alltaf gert við þá .9 En Pílatus svaraði þeim og sagði:, munuð þér , að ég gefi yður konung Gyðinga ?10 Hann vissi, að æðstu prestarnir höfðu afhent honum fyrir öfundar .11 En æðstu prestarnir fluttu fólkið , að hann ætti frekar að losa Barabbas við þá .12 Pílatus svaraði og sagði aftur við þá: ,, Hvað viljið þér þá að eg geri við hann sem þér kallið konung Gyðinga ?13 Og þeir æptu á móti: Krossfestu hann .14 Pílatus sagði við þá: , , Hvað illt hefir hann gjört ? En þeir hrópuðu því meir ákaflega , Krossfestu hann .15 Og svo Pílatus , tilbúnir að efninu fólk , út Barabbas við þá og frelsaði Jesú , en lét húðstrýkja hann til krossfestingar .16 Hermennirnir fóru með hann inn í höllina , kallaði höllina , og þeir kalla saman alla band .17 Og þeir færði hann purpura , og platted þyrnikórónu og setja það um höfuð honum ,18 Og tóku þeir að heilsa honum , , Heill þú, konungur Gyðinga !19 Og þeir felldu hann í höfuðið með reyrsprota og gerði hrækja á hann, og hneigja hné fram fyrir honum.20 Þegar þeir höfðu spottað hann, færðu þeir hann úr rauðum purpura frá honum , og í hans eigin klæði á hann , og leiddi hann út til að krossfesta hann .21 Og þeir neyða Símon A Cyrenian , sem gekk fram hjá, að koma út úr landinu , faðir þeirra Alexanders og Rúfusar að bera kross Jesú .22 Og þeir koma með hann til þess staðar Golgata , sem er , að túlka , The hauskúpustaður .23 Og þeir gáfu honum að drekka vín blandað myrru , en hann fékk það ekki .24 Og þegar þeir höfðu krossfest hann , skiptu þeir klæðum hans , köstuðu hlutum á þeim, hvað hver maður ætti að taka.25 Og það var um dagmál , og er þeir krossfestu hann .26 Og Yfirskriftin ásökun hans var skrifað yfir , KONUNGUR GYÐINGA .27 Og með honum þeir krossfestu tvo þjófa , annar til hægri handar , en hinn til vinstri .28 Og ritningin rættist , sem segir , var hann með illvirkjum .29 Og þeir sem fara framhjá við hæddi hann , skóku höfuð sín og sögðu: , Æ , þú sem gjört musteri, og buildest það á þrem dögum30 Bjargaðu sjálfum þér , og stíg niður af krossinum .31 Sömuleiðis æðstu prestarnir gys sögðu hver við fræðimennirnir , Öðrum bjargaði hann, sjálfum sér getur hann ekki bjargað .Af krossinum 32 Látum Kristur , konungur Ísraels niður nú , að vér getum séð og trúað . Og þeir sem voru krossfestir með honum smánuðu hann .33 Og þegar hádegisbil var komið, varð myrkur um allt land til nón .34 Og á nóni kallaði Jesús hárri röddu og sögðu: , Elóí , Elóí , lama sabaktaní! sem er , að túlka , Guð minn, Guð minn, hví hefur þú yfirgefið mig ?35 Og sumir þeirra sem hjá stóðu , heyrðu þetta og sögðu :,, Sjá , kallar hann Elía .36 Og einn hljóp og fyllti spunge fullt af ediki , stakk á reyrstaf og gaf honum að drekka , mælti , hvað þá , láta okkur sjá hvort Elía kemur að taka hann ofan .37 Og Jesús kallaði hárri röddu og gaf upp andann .38 Og fortjald musterisins rifnaði í tvennt , ofan frá til botns .39 Þegar hundraðshöfðinginn , sem stóð gegnt honum , sá hann grét svo út , og gaf upp andann , sagði hann , Sannarlega var þessi maður sonur Guðs .40 Þar voru og konur að leita á álengdar : meðal þeirra var María Magdalena , María, móðir þeirra Jakobs minna og Jóse , og Salóme ;41 ( sem einnig , er hann var í Galíleu , fylgdu honum , og þjónuðu honum ;) og margar aðrar konur, sem höfðu farið með honum til Jerúsalem .42 Og nú þegar enn var komið, því það var aðfangadagur , það er dagurinn fyrir hvíldardag,43 Jósef frá Arímaþeu , sæmilega ráðgjafi , sem einnig beið Guðs , kom og fór í djarflega til Pílatusar , og krafði hann um líkama Jesú .44 Pílatus furðaði ef hann væri þegar látinn og kallar til sín hundraðshöfðingjann og spurði, hann hvort hann hefði verið eitthvað á meðan dauður .45 Og þegar hann vissi af hundraðshöfðingjanum , gaf hann Jósef líkið .46 Og hann keypti línklæði , tók hann ofan , sveipaði hann í líni , og lagði hann í gröf , sem var höggvið úr steini , og velti steini , allt til grafarmunnanum .47 María Magdalena og María móðir Jóse sáu , hvar hann var lagður.
Langaði að sækja Biblíuna á þínu tungumáli smella á þennan tengil .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
https://www.bible.com
http://ebible.org/
Khmer - http://ebible.org/khm/
Eða sækja Biblíuna á ensku :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm
Deila með vinum þínum .
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário