Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.

I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.

Translate

Total de visualizações de página

sábado, 4 de janeiro de 2014

Mark 9 1 I skazaŭ im: praŭdu kažu vam , što josć niekatoryja , što stajać tut , što nie pamieršy jašče , pakuĺ jany nie bačyli Carstva Božaje , što pryjšlo ŭ silie .


2 I praz šeść dzion , uziaŭ Isus Piatra , i Jakava i Jana , i ŭźvioŭ ich na haru vysokuju asobna ich adnych , i pieramianiŭsia pierad imi.
3 adzieńnie Jahonaje zrabilasia bliskučaje , vieĺmi bielaje , jak snieh , jak na ziamli bialiĺščyk nia moža vybielić .
4 I źjaviŭsia im Iĺlia z Majsiejem : i hutaryli z Jezusam .
5 Pry hetym Piotr skazaŭ Isusu: Nastaŭnik ! Dobra nam tut być i zrobim try palatki : adzin dlia Ciabie , adnu Majsieju i adnu Iĺli .
6 Dlia jon nie viedaŭ , što skazać , bo jany byli ŭ strachu .
7 I zjavilasia voblaka , achinula ich ; i byŭ holas z voblaka moviŭ : Hety jość Syn Moj Liubasny , Jaho sluchajcie.
8 I , raptam , kali jany ahliedzieŭšy , jany nikoha nie ŭbačyli boĺš , akramia adnaho Isusa z saboj .
9 I kali sychodzili jany z hary , Jon ​​nakazaŭ im , što jany nie pavinny nikomu raskazvać pra toje , što bačyli , pakuĺ Syn Čalaviečy nie ŭvaskresnie z miortvych .
10 I jany strymali hetaje slova , pytajučysia adzin u adnaho, što aznačaje : uvaskresnuć ź miortvych .
11 I spytalisia ŭ Jaho , kažučy : chaj kažuć knižniki , što Iĺlia maje pryjści raniej?
12 I jon skazaŭ im u adkaz: praŭda , Iĺlia pavinien pryjści raniej i padrychtavać usio ; i jak napisana pra Syna Čalaviečaha , što jon pavinien šmat paciarpieć , i być źniavažanym .
13 A JA kažu vam , što i Iĺlia pryjšoŭ , i zrabili ź im , što chacieli; , jak napisana pra jaho.
14 I kali jon pryjšoŭ da svaich vučniaŭ, ubačyŭ šmat liudziej kalia ich i knižnikaŭ , što spračalisia ź imi.
15 I adrazu ŭvieś narod , ubačyŭšy Jaho , byli mocna zdziŭlienyja , i , padbiahajučy , vitali Jaho .
16 I jon spytaŭsia ŭ knižnikaŭ : pra što spračajeciesia vy z imi?
17 I adzin z liudziej skazaŭ u adkaz: Nastaŭnik ! JA pryvioŭ da Ciabie syna majho , apanavanaha ducham niamym ;
18 dzie ni chapaje jaho , kidaje jaho , i jon puskaje pienu , i skryhoča zubami svaimi , i dranćvieje : i kazaŭ ja vučniam Tvaim , kab vyhnali jaho , i jany nie mahli.
19 Adkazvajučy jamu , Isus skazaŭ: o , rod niavierny! Dakuĺ budu z vami ? dakuĺ budu ciarpieć vas ? pryviadziecie jaho da Mianie .
20 I pryviali jaho da Jaho , i kali jon ubačyŭ Jaho , duch skalanuŭ jaho ; jon upaŭ na ziamliu i kačaŭsia, puskajučy pienu.
21 I jon spytaŭ svajho baćki , Jak doŭha heta tamu, tak jak heta dziejecca ź im ? I jon skazaŭ , dziciaci.
22 i šmat razoŭ duch kidaŭ jaho i ŭ ahoń , i ŭ vadu , kab zahubić jaho ; alie kali ty možaš zrabić liubuju reč , źlitujsia nad nami i dapamažy nam .
23 Isus skazaŭ jamu : kali choć koĺki možaš vieryć , usio mahčyma vierniku.
24 I adrazu chlopcaŭ baćka uskliknuŭ i skazaŭ sa sliazami , Haspodź , ja vieru ; dapamažy majoj niaviery .
25 Isus , bačačy , što narod prybieh razam , jon zabaraniŭ duchu niačystamu , skazaŭšy jamu : ty duch niamy i hluchi , ja nikoli zaklinaju ciabie , vyjdzi z jaho i nie ŭvachodź u jaho.
26 I duch zakryčaŭ , i skalanuŭšy jaho , i vyjšaŭ z jaho, i jon zrabiŭsia jak miortvy , tak što mnohija kazali , što jon pamior.
27 Alie Isus , uziaŭšy jaho za ruku , padniaŭ jaho ; i jon ustaŭ.
28 I kali Jon prybyŭ u dom , vučni Jahonyja pytalisia ŭ Jaho sam-nasam: čamu my nie mahli vyhnać jaho?
29 I jon skazaŭ im: hety rod nie moža vyjsci inakš , jak ad malitvy i postu.
30 Vyjšaŭšy adtuĺ , prachodzili praz Halilieju , i jon nie chacieŭ , kab chto viedaŭ.
31 Bo vučyŭ svaich vučniaŭ i kazaŭ im , što Syn Čalaviečy addadzieny budzie ŭ ruki čalaviečyja , i zabjuć Jaho , i paslia hetaha jon budzie zabity , to jon pavinien u treci dzień uvaskreśnie.
32 Alie jany nie razumieli hetych sloŭ , a bajalisia spytać jaho .
33 I pryjšoŭ u Kapiernaum ; i kali byŭ u domie , spytaŭsia ŭ ich : pra što ŭ darozie vy razvažali pamiž saboju , darečy ?
34 Alie jany maŭčali , bo tym , jak jany razvažali pamiž saboju , chto pavinien być samym vialikim.
35 I , sieŭšy, paklikaŭ dvanaccać i skazaŭ im : kali chto choča być pieršym , toj chaj budzie z usich apošnim i ŭsim sluhoju .
36 I , uziaŭšy dzicia , pastaviŭ jaho siarod ich i kali jon uziaŭ jaho na ruki , jon skazaŭ im: ,
37 chto prymie adno takoje dzicia ŭ imia Majo , Mianie prymaje , a chto prymie Mianie , toj nie Mianie prymaje , alie Taho, Chto paslaŭ Mianie .
38 Pry hetym Jan skazaŭ : Nastaŭnik ! My bačyli čalavieka , vyhaniaje demanaŭ ŭ imia Tvajo , a nie chodzić za nami ; i zabaranili jamu , tamu što jon nie z nami.
39 Alie Isus skazaŭ: nie zabaraniajcie jamu , bo niama čalavieka , jaki , chto ŭčyniŭ cud imiem Maim , nia zmoža tak chutka paślia lichaslović Mianie .
40 Bo , chto nie suprać vas , toj za vas .
41 I chto napoić vas kubkam vady ŭ imia Majo , tamu što vy Chrystovyja , praŭdu kažu vam , nia stracić uznaharody svajoj .
42 A chto spakusić adnaho z malych hetych, vierujučych u Mianie , tamu liepiej dlia jaho , što kali b mlynavy žaron paviesili jamu na šyju i kinuli jaho ŭ mora.
43 I kali spakušaje ciabie ruka tvaja , adatni jaje: liepš tabie ŭvajści ŭ žyćcio biaz ruki , čym z dvuma rukami isci ŭ hiejenu , u ahoń , jaki nikoli nie zhasnie :
44 dzie čarviak ich nie pamiraje i ahoń nie zhasaje.
45 I kali naha tvaja spakušaje ciabie , adatni jaje: liepš tabie ŭvajści ŭ žyćcio kuĺhavamu , čym ź dźviuma nahami być ukinutym u hiejenu , u ahoń , jaki nikoli nie zhasnie :
46 dzie čarviak ich nie pamiraje i ahoń nie zhasaje.
47 I kali voka tvajo spakušaje ciabie , vyrvi jaho : liepš tabie ŭvajści ŭ Carstva Božaje z adnym vokam , čym z dvuma vačyma być ukinutym u hiejenu vohniennuju ,
48 dzie čarviak ich nie pamiraje i ahoń nie zhasaje.
49 bo kožny asolicca ahniu , i kožnaja achviara asolicca soli.
50 Soĺ dobraja : alie kali soĺ stracić salančaki , jakimi budziecie vy jaje papravicie ? Majcie ŭ sabie soĺ i mir majcie pamiž saboju .


Žadajučy spampavać Bibliju na Vašym movie nacisnicie na hetuju abličča .

http://www.BibleGateway.com/Versions/

http://ebible.org/

KHMER - http://ebible.org/khm/

Abo spampavać Bibliju na anhlijskaj movie:

http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm



Padzialisia z siabrami.

Nenhum comentário:

Postar um comentário