Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.

I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.

Translate

Total de visualizações de página

terça-feira, 7 de janeiro de 2014

Mārka 11 1 Anē tē'ō yarūśālēmamāṁ lagabhaga āvyō tyārē, bēthaphāgē anē bēthanī, jaituna pahāḍa para, tēmaṇē āgaḷa tēmanā bē śiṣyō na mōkalē kahyuṁ,


2 Anē tē'ōnē kahyuṁ, tamārī sāmē upara gāma tamārī rītē jā'ō: Anē jaladī tamē tēnē dākhala karavāmāṁ tarīkē, tamē kyārēya māṇasa bēṭhā whereon vachērō, bāndhī śōdhavā karaśē tēmanē chūṭaka anē tēnē la'ī jaśē.
3 Kō'ī vyakti tamanē kahuṁ chuṁ, tō śā māṭē tamē ā karī? Tēmaṇē atrē sambōdhaka āvaśē nahi anē tarata; bhagavāna tēnē jarūra nā hōya tō tamē kahē chē.
4 Anē tē'ō tēmanā mārga gayā, anē bē rītē maḷyā chē tē sthaḷa māṁ vagara daravājā dvārā jōḍāyēluṁ ā vachērō maḷī chē anē tē'ō tēnē chūṭaka.
Tyāṁ hatī kē 5 anē tēmanē cōkkasa ā vachērō tēthī, tamē śuṁ karō chō, tē'ōnē kahyuṁ?
6 Anē tē'ō īsu ājñā āpī hatī tēma tē'ōnē kahyuṁ: Anē tē'ō tēmanē jā'ō.
7 Anē tē'ō īsunē ā vachērō āvī, anē tēmanā para tēmanā kapaḍāṁ āpyā hatā anē tēṇē tēnā para bēṭhā.
8 Anē ghaṇā rītē tēmanā kapaḍāṁ phēlāvō anē an'ya vr̥kṣō bōla śākhā'ō kāpī, anē jē rītē tēmanē strawed.
9 Anē tē'ō tē pahēlāṁ gayā, anē tē ūn̄cāmāṁ dēvanī stuti karatā kahyuṁ kē, bumarāṇa anusarō; blēsiḍa bhagavāna nā nāmē jē āvē chē tē chē:
10 Prabhunā nāmē jē āvē chē āpaṇā pitā dā'udanā rājyanē, āśīrvādita thā'ō: Parama ūn̄cāmāṁ dēvanī stuti.
11 Īsu'ē yarūśālēma karyō, anē mandira māṁ: Anē tē tamāma bābatō para rā'unḍa viśē jōvāmāṁ hatī, anē havē eventide āvē āvyā tyārē tēmaṇē bāra sāthē bēthanī sudhī bahāra gayō.
12 Anē tē'ō bēthanī āvē āvī hatī jyārē mōrō para, , tēmaṇē bhūkhyā hatā:
13 Anē āghē nahīṁ karyā an̄jīranuṁ jhāḍa jō'īnē, tē kadācanē tē kō'ī paṇa vastu tēnā mēḷavī śakō chō, tō āvī: Anē tē āvyā tyārē, tē pāndaḍā parantu kaśuṁ maḷyuṁ nathī; an̄jīra samaya māṭē haju sudhī na hatī.
14 Īsu'ē uttara āpyō, tē kahyuṁ kē, kō'ī māṇasa havē pachīthī kyārēya māṭē tanē phaḷa khāya chē. Īsunā śiṣyō'ē ā sāmbhaḷyuṁ.
15 Anē tē'ō yarūśālēmamāṁ āvyā anē īsu mandiramāṁ gayō anē vēcāṇa karyuṁ hatuṁ anē mandira māṁ kharīdī kē tēmanē bahāra paḍēlā śarū karyuṁ hatuṁ, anē moneychangers nī kōṣṭakō sattā, anē kabūtara vēcī kē tēmanē bēṭhakō;
16 Anē jō kō'ī māṇasa mandira māraphatē kō'īpaṇa jahāja karavuṁ jō'i'ē kē bhōga nathī.
17 Anē tē'ō māruṁ ghara prārthanānā ghara sarva dēśōnā kahēvāya āvaśē, tē lakhēluṁ chē, tē'ōnē kahyuṁ, śīkhavyuṁ? Parantu tamē tēnē cōrōnē chupāvā māṭēnō aḍḍō banāvī dīdhuṁ chē.
18 Śāstrī'ō anē mukhya yājakō ā sāmbhaḷyuṁ, anē tē'ō tēnē nāśa māratō hatō: Badhā lōkō tēmanā sid'dhānta para āścarya hatuṁ kāraṇa kē tē'ō tēnē bhaya hatō māṭē.
19 Anē jyārē paṇa āvē chē karavāmāṁ āvī hatī, tē śahēranī bahāra gayā hatā.
Tē'ō dvārā pasāra tarīkē 20 anē savārē, , tē'ō mūḷa nabaḷō an̄jīranā vr̥kṣa jōvā maḷī hatī.
21 Anē pīṭara tēnē kahyuṁ yāda kahyuṁ phōna karō, māsṭara, ju'ō, tuṁ cursedst dūra withered chē jē an̄jīra vr̥kṣa.
Tē'ōnē 22 īsu'ē javāba kahyuṁ, īśvaramāṁ viśvāsa chē.
Kharēkhara māṭē 23 huṁ jē kō'ī vyakti tuṁ dūra rahō, ā parvata pāsē kahē chē, anē tuṁ dariyāmāṁ phēṅkā'i jaśē kē tamanē kahuṁ chuṁ, anē pōtānā manamāṁ śaṅkā na karavī, paṇa tē kahē chē kē jē tē vastu'ō pasāra thavuṁ paḍaśē mānē chē kē rahēśē; Tē'ō kahē bilakula rahēśē.
24 Tēthī huṁ jyārē yē prārthanā, tamē mēḷavaśō mānē chē kē śuṁ vastu'ō soever tamē icchā, tamanē kahuṁ chuṁ, anē tamē tēmanē rahēśē.
25 Anē tamē kō'ī paṇa sāmē jō'ī'ē chē tō tamē, prārthanā ūbhā māpha kyārē: Tamārā pitā paṇa svargamāṁ chē kē tamē tamārā aparādha māpha karī śakē chē.
Tamē māpha na hōya tō 26 parantu, na tō svarga chē jē tamārā pitā tamārā aparādha māpha karaśē.
27 Anē tē'ō yarūśālēmamāṁ pharīthī āvē chē: Īsu mandiramāṁ cālatō hatō, mukhya yājakō anē śāstrī'ō anē vaḍīlō tēmanē tyāṁ āvē chē,
28 Anē kayā adhikārathī tuṁ ā vastu'ō dvārā camatkāranā karanāra chō, tēmanē kahuṁ chuṁ? Anē jē tanē ā vastu'ō karavā māṭē ā sattā āpī hatī?
29 Īsu'ē uttara āpyō, tē'ōnē kahyuṁ kē, huṁ tamanē ēka praśna pūchō, anē manē uttara, anē huṁ ā vastu'ō nathī kē kayā adhikārathī tamē kahō karaśē.
30 Yōhāna lōkōnē bāptismā āpyuṁ tyārē tē ākāśamānthī, athavā māṇasō hatā? Manē javāba āpō.
Tē pachī śā māṭē tamē tēnē mānatā na hatā, kahē chē; 31 anē tē'ō amē svarga nā kahē tō pachī, kahē chē ēkabījā sāthē carcā karavā?
32 Parantu amē puruṣō, kahēśē tō tē'ō lōkōnē bhaya hatō: Badhā puruṣō j'hōna gaṇāśē, tē kharēkhara ēka prabōdhaka hatō.
Tē'ō javāba āpyō anē īsu kahyuṁ 33 anē, amē nathī kahī śakē chē. Anē tē'ōnē kahyuṁ javāba īsu, na tō huṁ ā vastu'ō nathī kē kayā adhikārathī tamanē kahī chē.




Tamārī bhāṣāmāṁ bā'ibala ḍā'unalōḍa māgatō ā liṅka para klika karō.

Http://Www.BibleGateway.Com/Versions/

Https://Www.Bible.Com

Http://Ebible.Org/

Khmer - http://Ebible.Org/khm/

Athavā iṅgaliśa māṁ bā'ibala ḍā'unalōḍa:

Http://Www.Baixaki.Com.Br/download/Bible-Seeker.Htm



Tamārā mitrō sāthē śēra karō

Nenhum comentário:

Postar um comentário